1016万例文収録!

「印象的な」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 印象的なの意味・解説 > 印象的なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

印象的なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 478



例文

水分蒸発が抑制され、経時な弾性の低下が防止された歯科用のアルジネート印象材の提供。例文帳に追加

To provide a dental alginate impression material from which the evaporation of water is controlled and whose elasticity deterioration with the passage of time is prevented. - 特許庁

画像全体についての情緒印象に応じた画像処理を簡単かつ適切に実現可能とすること。例文帳に追加

To easily and properly perform image processing according to an emotional impression about an entire image. - 特許庁

抽出した印象表現語を主成分分析などし、この結果を用いて主観特徴要素を設定する。例文帳に追加

The extracted impression expression words are subjected to a main component analysis and the like, and subjective feature elements are set using the result. - 特許庁

着用の仕方によってスカート丈が変わり、全体印象も変わる、全く新しいタイプの衣料を提供する。例文帳に追加

To provide a completely new type piece of clothing changeable in the skirt length thereof and also in the total impression depending on how to wear. - 特許庁

例文

自動に且つ自然な状態にキャッチライトを瞳に入れることで、目の印象を良くし、画像の価値を高める技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of improving an impression of an eye, and capable of enhancing a value of an image, by putting automatically catch light on the pupil in a natural condition. - 特許庁


例文

遊技者が受動印象を抱くことを抑制しつつ遊技の進行に抑揚を付与することができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which can add a tidal variation to the progress in the games while restraining the players from feeling the passive impression. - 特許庁

変動表示に対する期待感を抱かせ、斬新な印象を与えることのできる興趣溢れる遊技機を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide a fully interesting game machine capable of causing expectations to fluctuation display and supplying a novel impression. - 特許庁

あの激しいバイタリティはガレージではすぐそれと分かるほどだったのに、それが印象的な尊大さに作り変えられていた。例文帳に追加

The intense vitality that had been so remarkable in the garage was converted into impressive hauteur.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

意匠は,その意匠が事情に通じている使用者に対して,第2段落にいう日前に公衆の利用に供されていた何らかの意匠によって当該使用者に与えられていた全体印象と異なる全体印象を与える場合に,独自性を有しているものとみなす。例文帳に追加

A design shall be considered to have individual character if the overall impression it produces on the informed user differs from the overall impression produced on such a user by any design which has been made available to the public before the date referred to in the second paragraph. - 特許庁

例文

とは言え一般には武田信玄=風林火山と言う印象は強く、その名を冠した作品は多い。例文帳に追加

In general, Shingen TAKEDA's image is strongly associated with Fu-Rin-Ka-Zan, and many works have been created using Fu-Rin-Ka-Zan in his image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

PC用のウェブサイトのデザインと連動し、自動に同じ印象の配色を持ったモバイル端末用のページを作成して配信する。例文帳に追加

To deliver a mobile terminal page having the coloration automatically given a similar impression in conjunction with a website design for a PC. - 特許庁

自然由来柄の定量評価方法、並びにその印象制御による自然由来柄の創成方法および創成システム例文帳に追加

QUANTITATIVE EVALUATION METHOD FOR NATURE-DERIVED PATTERN AND CREATION METHOD AND SYSTEM FOR NATURE-DERIVED PATTERN BY ITS IMPRESSION CONTROL - 特許庁

意匠は,事情に通じた使用者に対して与えるその全般印象が,登録出願日前又は優先権が主張される場合は優先日前に利用に供されていた何れかの意匠により当該使用者に与えられた全般印象と異なる場合は,独自性を有するものとみなされる。例文帳に追加

A design shall be considered to have individual character if the overall impression it produces on the informed user differs from the overall impression produced on such a user by any design which has been made available before the date of filing of the application for registration or, if priority is claimed, the date of priority.  - 特許庁

意匠は,それが知識のある利用者に与える全体印象が,登録出願日前に又は優先権が主張されている場合は優先日前に,公衆に利用可能とされた意匠が当該利用者に与える全体印象と異なる場合は,独自性を有するとみなされる。例文帳に追加

A design shall be considered to have individual character if the overall impression it produces on the informed user differs from the overall impression produced on such a user by any design which has been made available to the public before the date of filing of the application for registration or, if priority is claimed, the date of priority. - 特許庁

ある意匠によって,事情に通じた消費者に与えられる全体印象が,登録出願に係る出願日又は該当する場合は優先日より前に公衆の利用に供された意匠によって与えられる全体印象と異なっているときは,その意匠は,独自性を有しているとみなす。例文帳に追加

A design shall be considered to have an individual character if the overall impression it produces on the informed consumer differs from the overall impression produced by a design that has been made available to the public before the filing date or the priority date, as appropriate, of the application for registration.  - 特許庁

意匠は, それが情報に通じた使用者に与える全般印象が, 保護請求の対象である意匠の登録出願日又は優先日前に公衆に開示されている他の意匠が当該使用者に与える全般印象と異なる場合は, 独自性を有するとみなされる。例文帳に追加

A design shall be considered to have individual character if the overall impression it produces on an informed user differs from the overall impression produced on such a user by any other design which has been disclosed to the public before the filing date for the registration or the date of priority of the design in respect of which the protection is requested. - 特許庁

画面上には収まらないものや、画面上における平面な表示では実物が与える印象とは異なった印象となってしまうようなものについて、実物を見て様々な評価や選択を行えるようにしたアンケート装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a questionnaire device which allows persons to see an actual thing to perform various evaluations and selections with respect to the actual thing which cannot be displayed within a screen or gives an impression different from an impression given by the actual thing, when displayed on a plane on the screen. - 特許庁

ユーザが地点を登録する場合に、該地点の属性情報として、ユーザの前記地点に対する印象を示す印象情報を入力することができ、地点を検索する場合に印象情報によって検索することができるようにして、曖昧で感覚な観点から地点を検索することができ、ユーザの嗜(し)好に適した地点を容易に検索することができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to register a spot by inputting impression information showing his or her impression on the spot as the attribute information of the spot, and to retrieve the spot based on the impression information, and to retrieve the spot from a vague and sensory point of view, and to easily retrieve the spot suitable for the taste of the user. - 特許庁

意匠は,それが知識ある利用者に与える全体印象が,登録出願日より前又は優先権が主張されるときは優先日より前に公衆の利用に供されている何れかの意匠が当該利用者に与える印象と異なっている場合は,独自性を有するとみなされる。例文帳に追加

A design shall be deemed to have individual character if the overall impression it produces on the informed user differs from the one produced on such a user by any design rendered available to the public before the date of filing the application for registration, or before the priority date, if the priority was claimed. - 特許庁

常温以上で流動粘性を示す樹脂を常態のままその冷却固化温度にて柔軟性を失わない弾性印象型に注入若しくは流し込んで冷却し、冷却固化した樹脂を前記弾性印象型から離型した後、前記樹脂を重合硬化させる手段を用いる。例文帳に追加

This method uses a means which injects or pours resin showing flexible viscosity at a temperature average or higher than this into an elastic impression mold which never loose flexibility at its cooling curing temperature without changing its normal state, cools the resin, releases the cooled and cured resin from the elastic impression mold, and thereafter polymerizes and cures the resin. - 特許庁

ただ、当初潜在債権者として200万件超というふうに言われた中で、請求届け出が不着、はがきが届かなかったという話だった割には、多かったという印象を持つ関係者も多いと思うのですけれども、その辺について、大臣として何かご印象は。例文帳に追加

But considering that the number of potential creditors was initially estimated at more than two million and that the debt claim application form has failed to be delivered in some cases, many people probably have the impression that the actual number of claims was high.  - 金融庁

送出開始時の流動性の異なった二種類のペーストより構成される歯科用印象材のそれぞれのペーストを複数の段階な混合比より選択設定される混合比で吐出しミキサー体内で混合練和する歯科用印象材練和装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dental impression material kneading device delivering respective pastes for the dental impression material composed of two types of pastes having different fluidity in starting the delivery at a mixing ratio selectively set from a plurality of stepwise mixing ratios and kneading in a mixer body. - 特許庁

人が香りをつけたときにその香りによって、どのような印象を見る者に与えることができるかを客観に評価するための方法と、また、その方法に基づき、見る者に良好な印象を与えるための香りを選ぶ方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for objectively evaluating what sort of impression a scent makes on a viewer when one wears the scent, and a method, based on the described above method, for selecting a scent that gives an favorable impression on a viewer. - 特許庁

本発明は、ユーザが所望する印象の楽曲を検索する際に、所望する楽曲に対するユーザの主観な要件を入力するという煩雑な操作を必要とせず、所望の印象の楽曲を検索することができる楽曲検索システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a musical piece retrieval system capable of retrieving a musical piece of desired impression, while dispensing with a complicated operation of inputting a subjective required condition of a user as to the desired musical piece, when the user retrieves the musical piece of the desired impression. - 特許庁

これらは箏曲本来の気品と雅楽な古雅さを備え、一方で音楽にはより自由な展開をさせ、近代ともいえる印象描写性もみられ、よく独自のスタイルを確立している。例文帳に追加

These works had the grace of koto pieces and the traditional elegance of gagaku, while musically they allowed freer development and showed an almost modern impressive portrayal, establishing a distinctive style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確な実年齢の推定或いは印象年齢の確な調整の礎になる、外容貌の形態と実年齢との間の因果律を明らかにする。例文帳に追加

To elucidate the low of causality between the shape and actual age of an external aspect serving as a foundation for the estimation of the exact actual age or the exact regulation of the impression age. - 特許庁

合理かつ安価な方法で、自然由来柄を定量に評価できる方法、並びに自然由来柄の印象を定量に制御可能な方法およびシステムを得ること。例文帳に追加

To provide a rational and inexpensive method for quantitatively evaluating a nature-derived pattern and a method for quantitatively controlling the impressions of the nature provenance pattern. - 特許庁

意匠登録の部分取消については,その取消後の意匠が本法に定める登録要件をなお満たしており,かつ,当該意匠の全般印象に係る本質な特徴が不変の場合に限り,これをすることができる。例文帳に追加

The registration of a design may be cancelled in part only if the design after the cancellation still complies with the requirements for registration prescribed in this Act and the essential features of the overall impression of the design do not change.  - 特許庁

ただし,補正された形態において,当該意匠は本法において定める登録要件を満たさなければならず,かつ,当該意匠の全般印象に係る本質な特徴が変更されてはならない。例文帳に追加

In the amended form the design shall, however, comply with the requirements prescribed in this Act for registration, and the essential features of the overall impression of the design must not be changed.  - 特許庁

個性診断結果の出力内容の系統な分析及び把握が極めて容易であり、個性の全体像を直感かつ効果印象づけることができる個性診断情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide an individuality diagnostic information providing system which makes it very easy to systematical analyze and grasp the output contents of an individuality diagnostic result and can intituitvely and effectively impress the whole image of individuality. - 特許庁

個性診断結果の出力内容の系統な分析及び把握が極めて容易であり、個性の全体像を直感かつ効果印象づけることができる個性診断情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a personality diagnostic information provision system for easily realizing the systematic analysis and capture of the output contents of personality diagnostic results, and for intuitively and effectively impressing the whole image of personality. - 特許庁

個性診断結果の出力内容の系統な分析及び把握が極めて容易であり、個性の全体像を直感かつ効果印象づけることができる個性診断情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To easily execute the systematic analysis and grasping of output contents by outputting prepared basic personality diagnostic information and subordinate personality diagnostic information while mutually correlating them with a selected basic personality image keyword. - 特許庁

酸素を用いず、火を使う場面においても安全な炭酸ガスを用いることとし、結婚披露宴等の各種パーティを印象で特徴あるものとする為の美演出方法を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide an aesthetic direction method for making various parties such as a wedding reception impressive and characteristic by using carbonic acid gas safe even in a fire-used scene without using oxygen. - 特許庁

本発明は、構造にシンプルで、装着しやすく、かつ、デザインにも、シンプルですっきりした印象を与えることができ、アクセサリー感覚で様々な目で携帯することができるアクセサリー時計を提供する。例文帳に追加

To provide an accessory watch which is simple in a structure, easy for putting on, capable of giving an impression of simple and neat by the design and possessing with a variety of purposes with an accessory sense. - 特許庁

202.3「視聴覚著作物又は固定」とは,音を伴うか又は伴わないで,動きの印象を伝える一連の関連する画像からなり,可視にされることができ,音を伴うときには可聴にされることができる著作物をいう。例文帳に追加

202.3. Anaudiovisual work or fixationis a work that consists of a series of related images which impart the impression of motion, with or without accompanying sounds, susceptible of being made visible and, where accompanied by sounds, susceptible of being made audible; - 特許庁

従来の浴室ユニットは、壁面が平坦で画一印象を与えたという点を改善し、立体な造形により、従来には見られない質感を与えようとするものである。例文帳に追加

To provide a material feeling not observed yet by a three-dimensional molding by improving a conventional bath room unit whose wall surface gave a flat and uniform impression. - 特許庁

また、カバー13の呈する色がケース本体12の呈する色と同色になることにより、ケース本体12及びカバー13からなるケース11の全体な視覚印象が向上する。例文帳に追加

Further, the color shown by the cover 13 becomes the same as the color shown by the case main body 12 to enhance the whole visual impression of the case 11 composed of the case main body 12 and the cover 13. - 特許庁

奈良県から夫婦で訪れた60歳の女性は「この雪の壁は印象的な景色です。夏の景色とはまったく違っています。本当に感動です。」と話した。例文帳に追加

A 60-year-old woman who came from Nara Prefecture with her husband said, "These snow walls are such a dramatic sight. The view is completely different from what it is in the summer. It's really impressive." - 浜島書店 Catch a Wave

意匠は,その意匠が事情に通じている使用者に対して,その出願の出願日前に又は優先権主張の場合は優先日(第16条参照)前に公衆の利用に供されていた何れかの意匠によって当該使用者に与えられていた全体印象と異なる全体印象を与える場合に,独自性を有しているものとみなす。例文帳に追加

A design shall be considered to have individual character if the overall impression the design produces on the informed user differs from the overall impression produced on such a user by any design which has been available to the public before the date of filing of the application or, if priority is claimed, the date of priority, cf. section 16.  - 特許庁

動と静の対比、時間の推移の描写、擬態語・対句・同音反復の頻繁な使用など、従来の用語を使いながらも、革新な試みがなされ、二条派の平淡な歌風に馴染んだ人に鮮明な印象を与える。例文帳に追加

Contrasting movement and stillness, describing the passage of time, and with frequent use of gitaigo (mimetic words), parallelism, and sound repetition, even while using the traditional vocabulary, it was a revolutionary effort that makes a vivid impression on anyone more familiar with the flat style of the Nijo faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠は,当該意匠に対する先行技術基準の部分を構成する意匠と,全体印象において実質に類似しない限り,識別性を有する。例文帳に追加

A design is distinctive unless it is substantially similar in overall impression to a design that forms part of the prior art base for the design .  - 特許庁

本法により意匠に与えられる保護は,知識のある利用者に対して全体に見て異なる視覚印象を与えない一切の意匠について及ぶものとする。例文帳に追加

The protection granted to a design on the basis of the present Law shall extend to any design that does not produce a different overall visual impression on an informed user. - 特許庁

登録意匠の法保護の範囲には, 情報に通じた使用者に異なる全般印象を与えない意匠( 製品の全部又は一部の外観) を含める。例文帳に追加

The scope of legal protection of a registered design shall include any design (the appearance of the whole or a part of the product) which does not produce a different overall impression on an informed user. - 特許庁

これにより、動な興味深い視覚効果を演出して人目を引き、商品を他の商品と差別化して見る人に強く印象づけ、従来よりも効果に商品をアピールすることが可能となる。例文帳に追加

Thus, a dynamic interesting visual effect is performed for drawing attention, and the merchandise is differentiated from the other merchandise so as to be made strongly impressive to a viewer, and the merchandise can appeal more effectively than a conventional manner. - 特許庁

皮膚の立体な構造を明確かつ印象に表現することができ、肌の状態の対比説明に対する顧客の理解を一層容易に得ることができるような、販売促進用ツールを提供すること。例文帳に追加

To provide a tool for sales promotion which is capable of distinctly and impressively expressing the three-dimensional structure of the skin and enables a customer to more easily understand the contrasting explanation of the state of the skin. - 特許庁

カメラによって撮影された画像は、遠位端の参加者に向けて表示されたとき、近位端の参加者が遠位端の参加者に直接なアイコンタクトをしているかのような知覚印象を与えることができる。例文帳に追加

Images captured by the camera, when displayed toward the far-end participant, can give the perceived impression that the near-end participant is making direct eye-contact with the far-end participant. - 特許庁

線状装飾の素材を選択し、また、線状装飾の形状を特徴なものとすることによって、印象的な線状装飾の形成を図る。例文帳に追加

To provide a method for forming linear decoration comprising selecting material for linear decoration, and making the shape of the linear decoration distinguish so as to form the linear decoration impressive. - 特許庁

実際に設けられている凹部又は凸部とは視覚にも触覚にも異なる凹部又は凸部が設けられているように見え、施主等に意外な印象を与えることができる外装材を提供する。例文帳に追加

To provide an external facing material which appears to have a recess or a protrusion different from the recess or the protrusion actually installed in visual and tactile senses and which can make a client and others surprised. - 特許庁

事を劇に終わらせ、それが若い婦人の心に永続印象を残すようにして、当面、彼女の目がほかの求婚者に向かないようにすることだ。例文帳に追加

to bring the business to an end in such a dramatic manner that it would leave a permanent impression upon the young lady's mind and prevent her from looking upon any other suitor for some time to come.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

侵害意匠とされるものが登録意匠と全体印象において実質に類似するか否かを決定するに際し,裁判官は,第19条に明記する要因を考慮するものとする。例文帳に追加

In determining whether an allegedly infringing design is substantially similar in overall impression to the registered design, a court is to consider the factors specified in section 19.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS