1016万例文収録!

「古紀」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 古紀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

古紀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1134



例文

ローマの歴史家で、ハンニバルとの最の戦争を含むローマ史を142巻(そのうち35巻のみが現存)に記した(元前59年−西暦17年)例文帳に追加

Roman historian whose history of Rome filled 142 volumes (of which only 35 survive) including the earliest history of the war with Hannibal (59 BC to AD 17)  - 日本語WordNet

ローマ人を破って国を広げたが、後にポンペイウスに追われたポントゥスの代の王(元前132年−63年)例文帳に追加

ancient king of Pontus who expanded his kingdom by defeating the Romans but was later driven out by Pompey (132-63 BC)  - 日本語WordNet

インドの文法学者で、そのサンスクリット語の文法則は最の記述言語学の例である(元前400頃)例文帳に追加

Indian grammarian whose grammatical rules for Sanskrit are the first known example of descriptive linguistics (circa 400 BC)  - 日本語WordNet

代ローマの劇作家(ギリシャ生まれ)で、喜劇がメナンドロスの作品に基づいていた(元前190?年−159年)例文帳に追加

dramatist of ancient Rome (born in Greece) whose comedies were based on works by Menander (190?-159 BC)  - 日本語WordNet

例文

運動と変化は幻想であるという考えを貫いた逆説を構築した代ギリシアの哲学者(およそ元前495−430)例文帳に追加

ancient Greek philosopher who formulated paradoxes that defended the belief that motion and change are illusory (circa 495-430 BC)  - 日本語WordNet


例文

13世末に義真言宗と新義真言宗に別れ、さらにそこから多種多様な教義が展開して現在に至っているのが特徴である。例文帳に追加

Generally, it has developed a wide variety of dharma since it split into the Kogi Shingon sect and Shingi Shingon sect at the end of the thirteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県当麻寺金堂本尊の弥勒仏坐像は7世後半にさかのぼる作で、日本最の塑像と言われている。例文帳に追加

The seated statue of Miroku Buddha, which is the principal image of Buddha at Kondo (main hall) of Taima-dera Temple in Nara, was produced in the late 7th century and is believed to be the oldest earthen image in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くは11世半ばに仁海によって書かれた『仁海僧正自筆長者次第』などがあったといわれている。例文帳に追加

It is said that there existed "Ningai Sojo Jihitsu Choja Shidai" (the records of the To-ji Choja (chief abbot of To-ji Temple), self-written by Ningai Sojo (the high-ranking Buddhist priest)) in the middle of the eleventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本においては6世半ばの欽明天皇期、百済から倭(代日本)への仏教公伝のことを指すのが一般的である。例文帳に追加

In Japan, it generally refers to the official introduction of Buddhism from Baekje to Wa (ancient Japan) in the era of the Emperor Kinmei which was in the middle of the sixth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相模(さがみ、生没年不明、長徳四年頃(998年?)-康平四年(1061年)以降か)は、11世初頭の女流歌人で、中三十六歌仙の一人。例文帳に追加

Sagami (dates of birth and death unknown, 998? - after 1061) was a female poet in the early eleventh century, and one of the medieval 36 Immortal Poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本阿弥切(ほんあみぎれ)は、12世初め頃の書写と推定される『今和歌集』の写本の通称である。例文帳に追加

Honamigire is a nickname for the manuscript of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), which is assumed to have been transcribed at the beginning of the twelfth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来小野道風を伝承筆者とするが、書風・料紙等から見て道風より2世ほど後の院政期の作と思われる。例文帳に追加

From olden times, it has been considered that ONO no Tofu transcribed it, but in the light of the style of calligraphy and writing paper, it seems to have been made during the rule by the retired Emperors, two centuries later than Tofu's time  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野切(こうやぎれ)は、平安時代後期、11世に書写された『今和歌集』の写本の通称である。例文帳に追加

Koya-gire is the popular name for the incomplete manuscript of the "Kokin wakashu" (collection of ancient and modern waka poems, usually known as Kokinshu in English) that was transcribed in the eleventh century, near the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間は中国の史書に記述がなく、考学的文字記録は無いことから、「謎の4世」と呼ばれている。例文帳に追加

During this period, there is no description in history books in China and no record of archeology, so that it is called 'the mysterious fourth century.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の研究では、『事記』や『日本書』の継体天皇以前の記述、特に編年は正確さを保証できないと考えられている。例文帳に追加

In today's researches, the descriptions on the events before the Emperor Keitai in "Kojiki" and "Nihonshoki," especially the year of edition, are thought to be inaccurate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻十三と巻十四の間、つまり雄略天皇の前後に代史の画期があったと推測されている。例文帳に追加

It is guessed that there was a border of ancient history between the 13th volume and the 14th volume, that is, before and after the section of Emperor Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の学説では、初代神武天皇の即位年を辛酉(元前660年)とすることによって、年代をくに引き上げたとされる。例文帳に追加

According to today's theory, it is considered that the dates were altered into older dates by defining the year of Emperor Jinmu's enthronement as Kanototori (660 B.C.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私記は現存しないが、現存『弘仁私記』および一部の書写本に「養老説」として引用の形で見える。例文帳に追加

The private records do not exist now, but are cited as 'the Yoro theory' in the existing "Koninshiki" and some old manuscripts of Shoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他にも、書写本に見られる声点付きの傍訓は何らかの由緒ある説に基づくものと見られる。例文帳に追加

In addition to this, it seems that the bokun (kana (Japanese syllabary)) with shoten in old manuscripts of Shoki were based on any historic theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本文偽書説では、『事記』の神話には『日本書』より新しい神話の内容を含んでいるとしている。例文帳に追加

According to the main text gisho theory, the mythology of the "Kojiki" contained mythologies that were newer than the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の典における行作品の代表的存在であり、松尾芭蕉の著書の中でも最も有名な作品である。例文帳に追加

It is the leading travelogue among Japanese classics and was also the best known work among the books written by Basho MATSUO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くからのお伽話によるものも多いが、たとえば『猫の草子』のように成立が17世初頭と見られるものもある。例文帳に追加

Many are based on ancient fairy tales such as "Neko no Soshi", which is understood to have originated at the beginning of the 17th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌謡末期・万葉集初期の作品に成立し、今を通じ広く行われた。例文帳に追加

It developed in the later works of the Kiki kayo period (ballads found in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan)) and the early works of the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), and has been broadly popular ever since.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂井修一や、新典派と呼ばれる野恵・水原紫苑などが平成のニューウェーブの先駆けとなる。例文帳に追加

Poets such as Megumi KINO and Shion MIZUHARA, who were called the neoclassical school, and Shuichi SAKAI became pioneers of the new wave in the Heisei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日本書」や「事記」の中に多くみられ、五音と七音の句を3回以上繰り返した形式のものが多かった。例文帳に追加

Many choka poems are found in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), most of them are in the form with 5-7 phrases repeated at least three times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公式サイトが閉鎖され、「源氏物語千年委員会」が「典の日推進委員会」に改組された。例文帳に追加

The official web site was closed, and the 'Committee for the Thousandth Anniversary of the Tale of Genji' was reorganized into the 'Committee to promote Classics Day.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事記』(712年)『日本書』(720年)のような史書や、『万葉集』のような歌集が生まれた。例文帳に追加

History books such as the "Kojiki" (Records of Ancient Matters, written 712 C.E.) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan, written 720 C.E.) and collections of poems such as the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) were produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様に『天書』(「天書」ともいう)・『日本国総風土記』・『前々太平記』の三書を異端代史書として加える説もある。例文帳に追加

Similarly, there is a view that adds three books--"Tensho (also called 'Tenshoki')" (a chronological history of Japan), "Nihonkoku sofudoki" and "Zen-zen Taiheiki (a military story)"--as heretical ancient history books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日本天皇同太上々代御皇統譜神代文字之巻大臣氏竹内平群真鳥宿禰書字真筆』例文帳に追加

Roll of the names of Japanese Emperors from ancient times in ancient Japanese characters written by Daijin Kishi Takuchi Heguri Mato Sukune  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『日本書』では白鳥の飛行ルートが能褒野→大和琴弾原(奈良県御所市)→河内市(大阪府羽曳野市)となっている。)例文帳に追加

(In the "Nihonshoki," it records that the white bird flew from Nobono, by way of Yamato Kotohiki no hara (present-day Gose City in Nara Prefecture) to Kawachi Furuichi (present-day Habikino City in Osaka Prefecture).)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、白鳥陵が、『日本書』に即して大阪府羽曳野市(軽里大塚墳)と奈良県御所市に比定されている。例文帳に追加

Moreover, following the "Nihonshoki," the burial mounds in Habikino City in Osaka Prefecture (the Karusato Otsuka mound) and the one in Gose City in Nara Prefecture have been identified as the Hakuchoryo burial mounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事記』『日本書』から江戸の国学に至るまでのテクストが解釈学の手法を用いて丹念に分析される。例文帳に追加

He diligently analyzed the texts covering the periods between the ancient "Kojiki", the "Nihonshoki" as well as the study of Japanese classical literature during the Edo Period with this method of interpretation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「源氏物語千年委員会」は同事業が終了した後2009年3月に現在の名称「典の日推進委員会」に改組されたものである。例文帳に追加

After the project was completed, 'the committee of the thousand-year anniversary of the Tale of Genji' was reorganized into the present 'committee for promoting Classics Day' in March 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典の日推進委員会」は、「源氏物語千年委員会」とほぼ同じ役員構成で、村田理事長が会長を引き継いでいる。例文帳に追加

The board of 'the committee for promoting Classics Day' has almost the same composition as 'the committee of the thousand-year anniversary of the Tale of Genji', and the president Murata succeeded as its president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』の一書にイザナミが熊野に葬られたとの記述もあるように、熊野もまた来より他界信仰の霊地であった。例文帳に追加

Kumano has been a holy ground of the other world since ancient times where Izanami was buried according an arufumi (alternative variants) of "Nihonshoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義には、『日本書』冒頭の「(いにしえ)に天地未だ剖(わか)れず、陰陽分れざりしとき......」を言う。例文帳に追加

In a narrow sense, it refers to the opening line of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan): 'Long, long ago, when the heaven and the earth were not separated yet, and light and darkness were not distinguished...'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事記や日本書では、アマテラスとスサノオの誓約(うけい)とそれによって生まれた神々を記している。例文帳に追加

Both the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan) give an account of an Ukei (an oath) between Amaterasu and Susano, and of the gods who came into being due to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事記』では淤能碁呂島(おのごろじま)、『日本書』では磤馭慮島(おのころじま、初字は「石殷」で一字)と表記する。例文帳に追加

Onogoro-jima Island is written in Chinese characters as in "Kojiki" (Records of Ancient Matters), and 磤馭 in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事記』や『日本書』には記載されておらず、『出雲国風土記』の冒頭、意宇郡の最初の部分に書かれている。例文帳に追加

This story is not described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) or "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but is found at the top of "Izumo no Kuni Fudoki" (the Topography of Izumo Province), at the beginning of the section of Ou-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ワキイラツメ」の名は、『事記』で妹とされ、『日本書』で別名とされた「ワカイラツメ」の名に通じる。例文帳に追加

The name "Wakairatsume", which was described as the name of her younger sister in "Kojiki" and as another of her names in "Nihonshoki," is similar to "Wakiiratsume."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景樹は「今和歌集」の歌風を理想とし、貫之を歌聖と仰ぎ、それを実践するためにこの歌集を自ら撰集した。例文帳に追加

Kageki found his ideal style of poetry in 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and admired KI no Tsurayuki as Kasei (great poet), so he compiled this anthology by himself to put his ideal into practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天孫族(てんそんぞく)とは、記に登場し日本神話に語り継がれるヤマト王権をつくったとする代勢力の総称。例文帳に追加

The Tenson-zoku (Tenson tribe) is a generic term for ancient powers that established the Yamato Dynasty, which appears in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (The Chronicles of Japan) and which is told in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くは『釈日本』(卜部兼方 鎌倉時代中期)に引用された『備後国風土記』逸文の素盞嗚神社(福山市)に見える。例文帳に追加

Looking at the past, Somin Shorai was founded in Susano-jinja Shrine (Fukuyama city) in itsubun (a composition previously existed but doesn't exist now) of "Bingo-koku Fudoki" (regional gazetteers of Bingo Province) quoted in "Shaku Nihongi;" an annotated text of the Nihon Shoki, (Kanekata URABE, during the middle of the Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国では宋銭など唐北宋時代の銭が好まれ、16世に入るまであまり流通しなかった。例文帳に追加

In Western Japan, people preferred using the old coins from the Tang and Northern Sung dynasties such as the Sung currency, and Eiraku-tsuho was not circulated very much until the 16th Century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋をおきて時こそ有けれ菊の花うつろふからに色のまされば(貫之「今和歌集」)例文帳に追加

In addition to autumn, the chrysanthemum seems to have another peak season, because it becomes more beautiful on changing its color to purple (a poem by KI no Tsurayuki and selected in "Kokin Wakashu" [A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範遠も州竹林派吉見経武(法名:順正)に師事し弓術を学んだが、技量が優れていたので藩より稽料を給された。例文帳に追加

Norito also learned kyujutsu under Noritake YOSHIMI (posthumous Buddhist name: Junsei) from Kishu-chikurin line, and he was given the lesson fee by the domain because his skills were excellent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最もい丼物は鰻丼で19世初めに登場し、続いて江戸末期には深川丼がうまれたといわれている。例文帳に追加

It is said that the Unagi-donburi (Donburimono with roasted eel on cooked rice) introduced in the early nineteenth century is the oldest Donburimono, and that Fukagawa-donburi (with cooked shellfish as an ingredient) appeared next toward the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし『事記』と『日本書』に服の図は書かれていないし、現存する当時の資料が極めて少ないため、わからないことが多い。例文帳に追加

But as neither "Kojiki" nor "Nihonshoki" provide designs of clothes, and few source materials about the periods remain, clothes during the Kofun period are mostly unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その壁画の一部に描かれていた男子と女子の絵と、『日本書』の記述が、飛鳥時代の衣服の考学上の資料である。例文帳に追加

Male and female figures in the wall paintings and the description in the "Nihonshoki" were the only archaeological sources on clothes during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

瀬戸焼では、15世前半から中葉ころ(瀬戸様式後期様式)の窯で擂り目6本1単位のすり鉢が生産され始める。例文帳に追加

In the Seto-yaki (Seto ware), Suribachi with six ridged patterns in a single unit began to be produced in a kiln from the early to the middle of the fifteenth century (the kiln in the latter style of old Seto style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS