1153万例文収録!

「城詰」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 城詰に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

城詰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

 本を守る防衛用の出例文帳に追加

An outer citadel: Used for defending the main castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世郭では、本、実丸など、によって呼び名が異なるとされている。例文帳に追加

For castles built in the middle ages, it is said that they were called Honjo, Mijo, Tsumenomaru, etc., depending on the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合の山は麓の根小屋に対して、めのと呼ばれた。例文帳に追加

The mountain castle was called Tsume-no-shiro (alias of Honmaru) compared to Negoya (small-scale castle town) at the foot of a mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士が中にめて控えること例文帳に追加

the condition of a samurai waiting in a castle for an assignment  - EDR日英対訳辞書

例文

中にめて控えている武士例文帳に追加

a samurai who is waiting in a castle for an assignment  - EDR日英対訳辞書


例文

平素は江戸の中の間(なかのま)にめた。例文帳に追加

Ordinarily, the officers waited in the Nakano-ma room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、大坂番衆となる。例文帳に追加

In the same year, he became a Tsumebanshu (guard of Shogun) of Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所は二条の側に置かれたという。例文帳に追加

It is said that the station was set by the Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸に追いめられた兵は投降を申し出。例文帳に追加

The castle soldiers who were tracked down to Honmaru offered surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

から平山・平に移行するにあたっては、麓に新たに主郭を築いて旧山(萩など)とする例や、地を低い丘や平地に移転する例(福山(備後国)など)があった。例文帳に追加

As a mountain castle was changed into a flatland castle or a low mountain castle, a new main castle was constructed at the foot of a mountains and a former mountain castle was used as a Tsume-no-shiro (a castle that guards the back of the main castle) (such as Hagi Castle) or a castle site was moved to a low hill or flatland (such as Fukuyama Castle (Bingo Province)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

追いめられた秀信は、大垣・犬山に援軍を要請する一方で、岐阜に籠した。例文帳に追加

When he was pushed to the edge by his enemy, he called for support arms on Oogaki-jo and Inuyama-jo Castles and was besieged in the Gifu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎めていた摂津国守護薬師寺国長は高槻に逃亡してしまった。例文帳に追加

Kuninaga YAKUSHIJI, Shugo of Settsu Province, who had been at Yamazakijo Castle fled to Takatsukijo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆からの登用が多く、江戸内の席は芙蓉の間であった。例文帳に追加

The officers in this post were appointed mostly from Tsume-shu (the persons watching and serving the shogun family), whose waiting room in the Edo castle was the fuyo (cotton rose) room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の新規取立大名として菊間縁側にめた。例文帳に追加

He served as the new mujo daimyo (daimyo without castle) at a broad veranda of Chrysanthemum Room in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄4年(1595年)には摂津国茨木主、慶長3年(1598年)には大坂番となり、城詰めとなる。例文帳に追加

He became the lord of Ibraki Castle in Settsu no Kuni (Settsu Province) in 1595 and became the shirodume (samurai that served a castle) when assigned with the Osaka Castle guard duty in 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、後背にはめのである要害山(積翠寺)があり典型的な戦国武将の山ともいえる。例文帳に追加

However, there was Yogaisan-jo Castle (Sekisui-ji Temple) as the keep at the back of Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion), which was a typical Yamashiro (mountain castle) of busho (Japanese military commander) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正9年(1581年)、徳川軍の攻撃によって高天神は窮地に陥るが(高天神の戦い)、もはや勝頼には後することが出来なかった。例文帳に追加

In 1581, Takatenjin-jo Castle ran into difficulty due to the attack by the Tokugawa forces (the Battle of Takatenjin-jo Castle), and Katsuyori could no longer deliver reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の仙石氏の江戸内での所は、譜代主大名として帝鑑の間であったという。例文帳に追加

The office of the Sengoku clan in the Edo-jo Castle in its early stage is said to have been Teikan-no-ma Room as a Fudai joshu daimyo (a daimyo who owns a castle and was a hereditary vassal to the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義顕と叔父脇屋義助は後として杣山に入る予定であったが、敵の妨害に遭い、義顕は金ヶ崎に引き返す。例文帳に追加

Yoshiaki and his uncle Yoshisuke WAKIYA were planning to enter Somayama Castle as a rear guard but were hindered by the enemy so that Yoshiaki returned to Kanagasaki Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守護所は、室町幕府の御所を模して建てられ、また山(つめのしろ)としていることが多い。例文帳に追加

Shugosho were built to imitate the gosho (residence) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and Yama-shiro castles were mostly used as a tsume—no-shiro castle (a kind of castle of last refuge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広敷という,江戸内にあった大奥勤務の役人の例文帳に追加

of the Edo Castle in Japan, an office that was used by public servants of the Tokugawa Shogunate for work relating to internal castle affairs, called 'hiroshiki'  - EDR日英対訳辞書

平時にあっては江戸檜之間にめ、警備の一翼を担った。例文帳に追加

Those who held this post were on duty in Hinoki no ma (a Japanese cypress room) of Edo-jo Castle in time of peace to guard the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文15年(1546年)4月20日、河越の後にかけつけた氏康の奇襲に遭った。例文帳に追加

On May 29, 1546, however, Ujiyasu, who had made haste for Kawagoe-jo Castle intending to attack the enemy from the rear, launched a surprise assault on the allied forces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また秀長は高川を隔てた根白坂に陣を構え、後してくる島津軍に備えた。例文帳に追加

In addition, Hidenaga set up defensive positions on Nejirozaka across the Takajo-gawa River to meet any Shimazu forces that were coming to join the fray.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)には駿河国侵攻時に行きった田中攻略のため急遽呼び出された。例文帳に追加

In 1582, he was called for to capture Tanaka-jo Castle, which had come to a standstill during the invasion of Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、自体は陥落寸前まで追いめたものの結果的には撤退することとなった。例文帳に追加

However, Terutora cornered the castle to the extent of almost taking over, but eventually, he had to withdraw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅のあった場所は、現在のJR東西線の大阪駅に至近である。例文帳に追加

The old site of the station is quite near to Osakajokitazume Station of the JR Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣方は意地を見せたが、大勢は幕府方優勢で、いよいよ大坂近郊に追いめられる。例文帳に追加

The Toyotomi side showed their pride, but finally was cornered to the environs of Osaka-jo Castle by the overwhelming bakufu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞昌の家臣・鳥居強右衛門が密かに脱出し、岡崎の家康に後を要請した。例文帳に追加

Suneemon TORII, a vassal of Sadamasa, secretly escaped from the castle, and asked Ieyasu in Okazaki-jo Castle to send reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは江戸本丸に位置する庭に設けられた御庭番所にめた。例文帳に追加

They were normally in the oniwaban guard station in the garden surrounding Honmaru (the main building where the shogun lived) in the property of Edo castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステファンは の奥に隠れた 兵士達がマレフィセントを 追いめようと 国中を捜している間例文帳に追加

Stefan shut himself behind the walls of his castle while his soldiers rode far and wide to hunt maleficent down. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また、大名の格式として領地が1国以上またはそれに準ずる石高であるものを国主、をもつものを主大名(主格)、をもたないものを陣屋といって区別し、大名が江戸に参勤した際にめる部屋も格式に応じて分けられた。例文帳に追加

The status of a Daimyo was defined as Kokushu if their territory was one province or more, or an equivalent number of koku, as Joshu Daimyo (joshu class) if they had a castle, those without a castle were distinguished as Jinya, and the rooms that they occupied at Edo castle during their service there were differentiated based on the Daimyo's status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし大勢で押し寄せ矢が二町(約216m)ほども射程がある蒙古軍にかなうはずもなく、景隆らは守護所のである樋に立て籠もって防戦した。例文帳に追加

However, the Kagetaka's army defended against the Mongolian forces by staying in Hinotsume-jo Castle which was tsume-no-shiro (the castle that guards the back of the main castle and serves as a retreat point when the main castle can no longer be defended) of shugosho (provincial administration) because they had no chance of defeating the Mongolian forces which consisted of significant number of soldiers and could shoot arrows as far as about 216 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石高が半減したのに家臣の召し放ちを行わなかったため、没収された福島めていた下級藩士は、米沢下の郊外に屋敷の他に農地が当てられた。例文帳に追加

Due to rice stipend being reduced in half and no vassals pressed into service, the lower ranked samurai clansmen (who had been living in the confiscated Fukushima-jo Castle) were allocated homes and farmland on the outskirts of the castle town below Yonezawa-jo Castle,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵の気が緩んでいる内に経久は大晦日から富田の裏手に潜み、火薬のまった武器を轟音発して内の者を驚かせた後、賀麻党の手引きにより中に切り込んだ。例文帳に追加

Tsunehisa intruded to the back of the Castle on the new year's eve, while the defense of soldiers of Gassantoda Castle was down, and broke into the castle with the Gama-to party as a guide, after firing guns to stun people inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年、能登国の地侍が景勝の扇動により蜂起して荒山に籠した際、前田利家の要請に応じて救援し、の後に来ていた上杉軍を討った。例文帳に追加

In the same year, when local samurais of Noto Province staged an uprising and held up fighting in Arayama Castle by the instigation of Kagekatsu, Morimasa headed for a rescue in response to a demand by Toshiie MAEDA and beat the Uesugi army stationed at the back of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは条約調印は止むを得ないが、「違勅調印」を不敬だとして、井伊を問するために不時登(定式登日以外の登)した。例文帳に追加

They realized there was no choice but to sign the Treaty, however as signing it without Imperial sanction would be a great impropriety towards the Imperial family, they made an unscheduled visit to the castle (dates for visiting normally had to be designated) in order to consult with Ii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも、和歌山下の和歌山市三木町堀橋南側には、「紀州藩表千家屋敷跡」の碑が建っており、往時を偲ばせる。例文帳に追加

A moment of 'the former site of the Kishu Clan Senke residence' that reminds us of the past still stands in the Wakayama Castle town at Horizume-bashi Minami-gawa, Miki Town, Wakayama City today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸本丸御殿にあった御用部屋と呼ばれる部屋をめ所・執務室とし、重大な事柄については合議した。例文帳に追加

The room called Goyoubeya, placed in the Honmaru-goten palace of the Edo castle, was used as their office, and for important matters, they met there and conferred together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に侍医がめていないときに交代で番を行って万が一に備える番医の制度があった。例文帳に追加

In addition, there was another practice which doctors worked in shifts at the castle when the doctor serving the lord was away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)大坂代免、同日、京都所司代拝命(6月30日(旧暦))、所司代免(8月24日(旧暦))、溜間例文帳に追加

On July 26, 1862, he was dismissed Osaka jodai and was appointed as Kyoto Shoshidai, but, on September 17, he was dismissed Kyoto Shoshidai and conferred Tamarizume kaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592年)、文禄・慶長の役では、豊臣秀吉の馬廻衆の一員として肥前国名護屋に在陣した。例文帳に追加

In the Bunroku-Keicho War in 1592, he was in the Nagoya-jo Castle in Hizen Province as a member of Umamawarishu (horse guards) of Hideyoshi TOYOTOMI..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中国大返しの際には後めとして鹿野に残留し、毛利氏への牽制・監視役を果たした。例文帳に追加

He remained in Shikano-jo Castle as a rear guard during Chugoku Ogaeshi (Retaliation in Chugoku) in order to warn and watch the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、安土の守備に就き、豊臣秀吉との山崎の合戦では光秀の後めとして打ち出浜で堀秀政と戦う。例文帳に追加

After that, he was assigned to defense the Azuchi-jo Castle and fought against Hidemasa HORI as a rear guard for Mitsuhide in Uchidehama during the Battle of Yamazaki against Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1843年、二条城詰め鉄砲奉行組同心・人見勝之丞(御家人10石3人扶持)の長男として京都市に生まれる。例文帳に追加

In 1843, he was born in Kyoto as the first son of Katsunojo HITOMI (a vassal with 10 Goku crop yield and an annual three-man rice stipend) who served in Nijo-jo Castle as a teppobugyogumi doshin (a constable in firearms section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、要害の地に築かれた三石の堅い守りを攻めあぐねた義村は、後めに元陸が現れるとの報にやむなく兵を退く。例文帳に追加

Yoshimura, who was struggling during the attack of the impregnable Mitsuishi-jo due to the tight defence, withdrew his troops when he saw the rear guard led by Motomichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日没とともに蒙古軍は船団に引き上げ、翌日景隆が篭る樋を包囲し攻め立てた。例文帳に追加

The Mongolian forces withdrew to their fleet at sundown, and on the following day, they besieged and attacked Hinotsume-jo Castle where the Kagetaka's army holed up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR東西線開業と同時に、片町駅と入れ替わるようにして大阪駅が近地に開業している。例文帳に追加

Concurrently with the inauguration of JR Tozai Line, Osakajokitazume Station commenced operation at a short distance, seemingly in place of Katamachi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信も旭山の後として川中島へ出陣し、犀川(長野県)を挟んで両軍は対峙した。例文帳に追加

Harunobu as well led his troops to Kawanakajima to support the forces in Asahiyama-jo Castle, and both forces became to confront across the Sai-gawa River (in Nagano Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、織田側後として横山の抑えについていた稲葉良通らが援軍にかけつけ危機を救う。例文帳に追加

However, Yoshimichi INABA, who surrounded Yokoyama-jo Castle as a Oda's rear guard, and other warriors rushed to help save them from the crisis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS