1016万例文収録!

「場合に応じて」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 場合に応じての意味・解説 > 場合に応じてに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

場合に応じての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8476



例文

「更新」とは,商標,証明標章又は場合に応じて団体標章についての更新をいい,かつ,その更新を含む例文帳に追加

renewalmeans and includes renewal of a trade mark, or a certification trade mark, or collective mark, as the case may be - 特許庁

手続当事者が庁の要求に応じない場合は,庁は手続を終了することができる。手続の終了は手続当事者に通知される。例文帳に追加

If the party to the procedure does not satisfy the invitation of the Office, the latter may terminate the procedure; the party to the procedure shall be noticed to this fact.  - 特許庁

(7) 当事者が所定の期限内に前払金預託の求めに応じない場合は,庁は,当該証拠申出がなかったものとして手続を進める。例文帳に追加

(7) If the party fails to comply with the invitation to deposit advancement within the set time limit, the Office shall continue in the proceedings as though a proposal for evidence had not been filed. - 特許庁

(4) 登録官は、(3)に基づいてされた申請に応じて期間延長をしなければならないが、次の場合はこの限りでない。例文帳に追加

(4) The Registrar must, in accordance with a request made under subregulation (3), extend a period, unless: - 特許庁

例文

(b) その当事者が登録官に対し書面をもって、決定理由の提示を請求した場合は、登録官はその請求に応じなければならない。例文帳に追加

(b) the party requests the Registrar in writing for the reasons for the decision; the Registrar must comply with the request. - 特許庁


例文

このとき、噴射パターン切替点前後にトルク差が有る場合、エンジン回転速度はトルク段差に応じて変化する。例文帳に追加

At this time, if there is a torque difference in the neighborhood of the switching point of injection pattern, engine rotating speed changes in response to torque steps. - 特許庁

回転電機の外形寸法が異なる場合でも、その寸法に応じてコギングトルクを有効に低減する。例文帳に追加

To effectively reduce a cogging torque of a dynamo-electric machine according to its outer dimensions, even when the outer dimensions are varied. - 特許庁

メモリ4が利用可能な場合、電圧供給装置1は、装着されているメモリ4に対して、メモリ4に応じた動作電圧を供給する。例文帳に追加

If the memory 4 is usable, a voltage supply device 1 supplies the operating voltage corresponding to the memory 4 to the installed memory 4. - 特許庁

ポリフォニーが装置の容量を超えている場合、楽器の優先リストと音の高さとに応じて、ポリフォニーを減少する。例文帳に追加

When the polyphony exceeds the capacity of the device, the polyphony is decreased, according to a priority list of musical instruments and sound pitches. - 特許庁

例文

設計された補強工事を施工した場合はその等級に応じて優遇された地震に関する保険を付与して保証する。例文帳に追加

When the designed aseismic reinforcing work has been done, an earthquake insurance favored according to the grade is given to guarantee the work. - 特許庁

例文

コマ収差補正手段を駆動する場合には、光ディスクの記録層に応じて駆動信号の大きさを異ならせて駆動する。例文帳に追加

The coma aberration correction means is driven by varying the magnitude of driving signals according to the recording layers of the optical disk 11. - 特許庁

そして、接触位置が複数であった場合に、複数の接触位置の間隔Lに応じて、複数の移動形態を絞り込む。例文帳に追加

Then, when there are the plurality of contact positions, a plurality of moving forms are narrowed down according to the interval L of the plurality of contact positions. - 特許庁

コンポーネント15は、表示要求受付部11によって表示要求が受け付けられた場合、当該表示要求に応じてデータを取得する。例文帳に追加

When the display request receiving part 11 receives the display request, a component 15 obtains data according to the display request. - 特許庁

ビット線電圧を書き込みデータに応じて変えて多値並列書き込みを行う場合に、書き込み時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce the write time when the bit line voltage is changed according to write data to execute the multivalued parallel write. - 特許庁

配置空間に応じてステータ形状が複雑な形状となる場合でも、これに対処できるモータを提供する。例文帳に追加

To provide a motor which can cope with it even in case that the shape of a stator is complicated, according to arrangement space. - 特許庁

この場合、周波数が異なる電力と信号に応じてそれぞれの結合部の特性を適切に設定することができる。例文帳に追加

In this case, the characteristics of each of the coupling sections can be properly set depending on the power and a signal having different frequency. - 特許庁

被写体の動きに合わせてカメラを移動させながら連写撮影を行う場合であっても、被写体の動きに応じた撮影を行うこと。例文帳に追加

To perform photography that corresponds to the movement of a subject, even when performing continuous shooting, while moving a camera, in matching with the movement of the subject. - 特許庁

機能が複雑になった場合は、機能の利用状態に応じて最適な処理シーケンスで実行できる画像蓄積装置を提供する。例文帳に追加

To obtain an image storing device that executes storage of an image according to an optimum processing sequence in response to a utilizing state of a function when the function is made complicated. - 特許庁

一方、欠陥が検出された場合には、機密レベル情報に応じたセキュリティ処理として削除処理をするか否かを判定する(S38)。例文帳に追加

When a defect is detected, whether the inspected result is to be deleted as security processing corresponding to secret level information or not is judged (S38). - 特許庁

コマ収差補正手段を駆動する場合には、光ディスクの記録層に応じて駆動信号の大きさを異ならせて駆動する。例文帳に追加

In this case, the coma aberration correction means is driven with different sizes of driving signals in accordance with the respective recording layers of the optical disk when the coma correction means is driven. - 特許庁

観察光源に応じて色再現を行う画像複写装置が複数設置された場合に、装置間での色が異なってしまう事を防ぐ。例文帳に追加

To prevent the colors to be different among image-copying devices at the time of installing a large number of image-copying devices which reproduce colors according to observing light sources. - 特許庁

運転手等が自動車から離れた場合に、自動車からの遠近に応じた通信方法用いてカーセキュリティ装置を動作させる。例文帳に追加

To actuate a car security device using a communication method in accordance with a distance from an automobile when a driver is apart from the automobile. - 特許庁

安全度評価手段における安全度評価の結果、安全であると判断した場合、ファイル種別に応じてセキュリティの方針を決定する。例文帳に追加

When safety is confirmed as the result of safety level evaluation in a safety level evaluation means, the policy of security is determined according to the category of the file. - 特許庁

また所定の条件を満たさない場合には、BL_reducedとBL_refとの関係に応じて増幅の有無が決定される。例文帳に追加

When the predetermined conditions are not satisfied, presence/absence of amplification is determined in accordance with the relationship between BL_reduced and BL_ref. - 特許庁

書類が附則2を実質的に遵守しない場合,又は該当する承認様式に従っていない場合は,登録官は,書類の内容及び不足に応じて,次の事項を行わなければならない。例文帳に追加

If a document does not substantially comply with Schedule 2, or is not in accordance with any applicable approved form, the Registrar must, depending on the nature and deficiency of the document:  - 特許庁

3 前項に規定する間接保有の株式等の保有割合とは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める割合(当該各号に掲げる場合のいずれにも該当する場合には、当該各号に定める割合の合計割合)をいう。例文帳に追加

(3) The ownership ratio for the shares, etc. held indirectly that is prescribed in the preceding paragraph shall be the ratio specified respectively in the following items for the category of cases listed in the relevant items (where falling under both of the following cases, the sum of the ratios specified respectively as follows):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11 前項に規定する間接保有の株式等の保有割合とは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める割合(当該各号に掲げる場合のいずれにも該当する場合には、当該各号に定める割合の合計割合)をいう。例文帳に追加

(11) The ownership ratio for the shares, etc. that are held indirectly that is prescribed in the preceding paragraph shall be a ratio specified in the following items for the category of cases listed in the respective items (where this falls under both of the following cases, the sum of the ratios specified as follows):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コンテンツを視聴しているユーザが複数である場合、任意のユーザの表情に応じてユーザが求める動作を実行することができる。例文帳に追加

To carry out operation required by a random user according to a facial expression of the user when a plurality of users view a content. - 特許庁

環境に応じて自動制御されている場合でも大きな荷物を出入りさせることのできる自動扉の制御装置の提供。例文帳に追加

To provide a control device for an automatic door capable of carrying in and out a large luggage even in a case of being automatically controlled according to the environment. - 特許庁

2以上のサービスを合成して利用した場合、各サービスの組み合わせに応じた適正な料金体系を用いて課金処理する。例文帳に追加

When synthesizing and utilizing at least two services, charging processing is performed while using a proper fee system corresponding to the combination of respective services. - 特許庁

制御対象機器の仕様に応じて異なるデータを選択する場合であっても、電子制御ユニットの部品点数を増やす必要を無くす。例文帳に追加

To eliminate the need of increasing the number of parts of an electronic control unit even if different data is selected according to the specifications of a device to be controlled. - 特許庁

段差が発生すると判定された場合に、算出された連続数に応じて、主走査方向に画素が連続する、画素をずらした場合に対応するライン間に含まれる画素同士を置換し、段差を補修する。例文帳に追加

When it is determined that the level difference is produced, in accordance with the calculated continuous number, the pixels contained between lines on which the pixels are continuous in the main scanning direction and which correspond to the occasion when the pixels are shifted are replaced with each other to repair the level difference. - 特許庁

内燃機関の回転数、負荷などに応じてオーバラップ期間を与えるマップを、点火時期の遅角制御がなされている場合と、そうでない場合に分けて用意する。例文帳に追加

Different maps which give overlap periods according to the rpm and load of the engine are prepared for cases where the delaying control of the ignition timing is effected and for other cases. - 特許庁

撮影情報を用いて視差量を変更制御することで、ズーミングを行いながら撮影した場合等、撮影条件を時系列的に変化させて撮影した場合であっても、その変化に応じた適切な視差制御がなされる。例文帳に追加

Through performing the change control of the parallax amount by using the imaging information, an appropriate parallax control adapting to the change can be performed even in the case in which the imaging conditions are changed in the course of time such as zooming imaging. - 特許庁

補正部23は、対象画像が写真画像であると判定された場合、対象画像に対して、その画像の特徴量に応じた補正を行う。例文帳に追加

A correction part 23 performs correction, according to the feature amount of the image for the target image, when the target image is determined to be of a photographic image. - 特許庁

必要に応じて撥水加工処理を行うことができ、その場合にも高い安全性を維持するドライクリーニング装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dry-cleaning system which can perform a water-repellent treatment when required, and can maintain high safety in that case as well. - 特許庁

(1)(2)に該当しなかった場合(3)の判別を行い、その結果に応じて対象/対象外を判定する。例文帳に追加

The discrimination of (3) is performed when matching does not exist in (1) and (2), and the object or other than the object is determined according to the result. - 特許庁

受信状況に応じて、妨害となる通信信号が入力した場合これを効果的に抑圧し、受信性能が劣化することを防止すること。例文帳に追加

To suppress an interference effectively when a communication signal that causes the interference is received and prevent the deterioration of the reception performance, depending on the reception state. - 特許庁

この場合、制御部は、傾きに応じて、曲選択画像22、曲再生画像23を回転表示する(図18(B)、(C))。例文帳に追加

In this case, the control part rotationally displays a music selection image 22 and a music reproduction image 23 depending on the inclination (Fig.18(B), (C)). - 特許庁

登録すべきでないと判定した場合、サインの書き方に応じて、登録可能とするための対処メッセージを画面2に表示する。例文帳に追加

When it is determined that the signature is not to be registered, a response message for registration is displayed on a screen 2 depending on the way of writing the signature. - 特許庁

監視カメラの映像が一定時間変化しない場合にクリーニング動作を開始したり、必要に応じて手動で開始することもできる。例文帳に追加

It is also possible to start cleaning operation, when the image of the supervisory camera does not change for a specified time, or to start the operation manually as occasion demands. - 特許庁

そして、CPU41は、孔版スタンプユニットの場合には印面サイズに応じた正転/ミラーのドットパターンデータを作成する。例文帳に追加

The CPU 41 forms dot pattern data of the forward rotation/mirror in response to the seal surface side in the case of the stencil stamp unit. - 特許庁

また、判定時間を越えない場合には検知時間の長さに応じてエア吹付け手段25のエア吹き付け量を制御する。例文帳に追加

When the detection time does not exceed the determination time, the control means controls the air blowing amount of the air blowing means 25 according to the length of the detection time. - 特許庁

このような場合のインターネット・オークション事業者の責任は、役割に応じて個別具体的に検討する必要がある。例文帳に追加

The liability of internet Auction Operators in such cases needs to be reviewed separately and specifically in each case by evaluating its capacity and the extent of its involvement.  - 経済産業省

2 組織変更の無効の訴えは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者に限り、提起することができる。例文帳に追加

(2) A lawsuit for nullification of an Entity Conversion may only be filed by any of the persons listed in the following items depending on the case:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

/etc/devfsd.confファイルを変更した場合やシステムに強制的に変更を加えたい場合に、再起動を行う必要はありません。 あなたのやりたい事に応じて、次の2つのシグナルのどちらかを用いることができます:例文帳に追加

When you alter the /etc/devfsd.conf file, and you want the changes to be forced onto the system, you don't have to reboot. Depending on what you want, you can use any of the two followingsignals: - Gentoo Linux

表示画面全体における輝度信号の最大値および最小値に応じて補正を行う場合、画面全体ですでに処理系のダイナミックレンジを使い切っている場合に十分な補正効果が得られない。例文帳に追加

To solve the problem that, in the case where a correction is made in correspondence to a maximum value and a minimum value of a brightness signal on the whole of a display screen, when a dynamic range of a process system has already been used up on the whole of the screen, a sufficient correction effect cannot be attained. - 特許庁

指定の商品又は場合に応じて指定のサービスである当該種類のそれら商品若しくはサービスと関連している商品又はサービス例文帳に追加

goods or services associated with those goods or services of that description being goods or services, as the case may be, in respect of which that trade mark is registered.  - 特許庁

各照明装置が指向性を有する場合、運転者60の注視する方向に応じて照明の照射角度を制御して点灯する。例文帳に追加

When each lighting device has directivity, angle of irradiation of the lighting device is controlled for lighting in response to the direction of the driver's gaze. - 特許庁

例文

位置を特定するための指標体が温度に応じて伸縮した場合であっても、位置を特定する精度の悪化を抑制する。例文帳に追加

To suppress a degradation of accuracy in specifying a position even if an indicator to specify the position is elongated and contracted according to temperatures. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS