1016万例文収録!

「外国へ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外国への意味・解説 > 外国へに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外国への部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1326



例文

また、日本語文を最小表現単位に分離し、分離した日本語文の最小表現単位を並び替え、並び替えた最小表現単位を対比する外国語に変換することにより、日本語文を外国語文にし、理解させる。例文帳に追加

When the Japanese sentence is separated into minimal expression units, the minimal expression units of the separated Japanese sentences are rearranged to be converted into corresponding foreign language, the Japanese sentence is turned into the foreign language for comprehension. - 特許庁

外国語放送に係わる翻訳作業をユーザが支援可能な外国語放送編集システム、翻訳サーバおよび翻訳支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide a foreign language broadcast editing system, a translation server and a translation assisting method, in which a translation work in reference to a foreign language broadcast can be assisted by a user. - 特許庁

戒厳令が解除されると、不法就労者の存在を踏まえた外国人労働者の雇用制度整備が始まり、1992年に「就業服務法」、「外国人招聘許可及び管理弁法」が施行された。例文帳に追加

After martial law was ended, the foreign worker‟s employment system started to include illegal workers. The employment Service Act and the Regulation Governing the Authorization and Management of the Employment of Foreign Nationals were enforced in 1992. - 経済産業省

間接出資比率とは、外国投資家の国内法人への出資比率に国内法人からの当該企業への出資比率を乗じたものです。例文帳に追加

Indirect investment ratio means the ratio of investment in a holding company by foreign investors multiplied by the ratio of the holding company's investment in the company in question.  - 経済産業省

例文

(1) 国内法人からの間接出資(外国投資家から国内法人への出資を経由して貴社へ出資されたもの。以下同様。)のみの場合は、その間接出資比率(外国投資家の国内法人への出資比率に国内法人から貴社への出資比率を乗じたもの。以下、同様。)を記入してください。例文帳に追加

(1) When indirectly invested in by foreign investors through a domestic company alone,write the indirect investment ratio; which is the ratio of investment by foreigninvestors in the domestic company multiplied by the ratio of investment by thedomestic company in your company.(Hereinafter the same.)  - 経済産業省


例文

外国語書面出願やPCT外国語出願を特許法第29条の2、同法第184条の13、実用新案法第3条の2又は同法第48条の9における他の出願として引用する場合の拒絶理由通知への記載方法についての留意事項通常は、翻訳文中の記載個所を指摘するとともに対応する外国語書面の記載が拒絶理由の根拠である旨を記載すれば足りるが、外国語書面における記載個所が判明していれば、翻訳文及び外国語書面のそれぞれの記載個所を指摘する。例文帳に追加

It is usually sufficient to indicate only the relevant description in the translation and to mention that the corresponding description of the foreign language document, etc. is the ground of the notice of reasons for refusal. However, if the corresponding description in the foreign language document, etc. has been identified, the descriptions of both the translation and the foreign language document should respectively be indicated.  - 特許庁

2 前項の規定により外国語書面及び外国語要約書面を願書に添付した特許出願(以下「外国語書面出願」という。)の出願人は、その特許出願の日から一年二月以内に外国語書面及び外国語要約書面の日本語による翻訳文を、特許庁長官に提出しなければならない。ただし、当該外国語書面出願が第四十四条第一項の規定による特許出願の分割に係る新たな特許出願、第四十六条第一項若しくは第二項の規定による出願の変更に係る特許出願又は第四十六条の二第一項の規定による実用新案登録に基づく特許出願である場合にあつては、本文の期間の経過後であつても、その特許出願の分割、出願の変更又は実用新案登録に基づく特許出願の日から二月以内に限り、外国語書面及び外国語要約書面の日本語による翻訳文を提出することができる。例文帳に追加

(2) The applicant for a patent application in which the document and abstract in foreign language are attached to the application under the preceding paragraph (hereinafter referred to as "foreign language written application") shall submit to the Commissioner of the Patent Office Japanese translations of the document and the abstract in foreign language within one year and two months from the date of filing of the patent application; provided, however, that where the written application in foreign language is a new patent application arising from the division of a patent application under Article 44(1), or a patent application arising from the conversion of an application under Article 46(1) or (2), or a patent application based on a utility model registration under Article 46-2(1), the applicant may submit Japanese translations of the document and the abstract in foreign language even after the lapse of the time limit prescribed in the main clause, but not later than two months following the division of a patent application, conversion of application or filing of patent application based on a utility model registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前項の規定により外国語書面及び外国語要約書面を願書に添付した特許出願(以下「外国語書面出願」という。)の出願人は、その特許出願の日から一年二月以内に外国語書面及び外国語要約書面の日本語による翻訳文を、特許庁長官に提出しなければならない。ただし、当該外国語書面出願が第四十四条第一項の規定による特許出願の分割に係る新たな特許出願、第四十六条第一項若しくは第二項の規定による出願の変更に係る特許出願又は第四十六条の二第一項の規定による実用新案登録に基づく特許出願である場合にあつては、本文の期間の経過後であつても、その特許出願の分割、出願の変更又は実用新案登録に基づく特許出願の日から二月以内に限り、外国語書面及び外国語要約書面の日本語による翻訳文を提出することができる。例文帳に追加

The applicant for a patent application in which a document and an abstract in foreign language are attached to the application under the preceding paragraph (hereinafter referred to as " written application in foreign language ") shall submit to the Commissioner of the Patent Office Japanese translations of the document and the abstract in foreign language within one year and two months from the date of filing of the patent application; provided, however, that where the foreign language application is a new patent application divided from a patent application under Article 44(1), a patent application pertaining to conversion of application under Article 46(1) or (2), or a patent application based on a utility model registration under Article 46bis(1), the applicant may submit Japanese translations of the foreign language document and foreign language abstract only within two months from the date of division of the patent application, conversion of the application or filing of the patent application based on the utility model registration.  - 特許庁

ある程度の外国為替変動リスクを許容できるのであれば、利率の高いドル建て債券への投資も選択肢の一つである。例文帳に追加

If you are willing to take a certain foreign currency risk, investing in a dollar-denominated debenture that pays higher interest may be an alternative. - Weblio英語基本例文集

例文

(2) 外国語による変更申請書及びその付属書類のフィンランド語又はスウェーデン語への翻訳文を特許庁に提出すること例文帳に追加

(2) submits the registering authority a translation in Finnish or Swedish of the conversion request and the accompanying annex filed in a foreign language;  - 特許庁

例文

1856年外国裁判証拠法(本条において以下「1856年法」という)は,外国において裁判管轄権を有する裁判所又は法廷に関して適用される通り,欧州特許条約に基づいて構成された所轄当局に適用する。従って同法第1条の外国における裁判管轄権を有する裁判所又は法廷への言及は,その様に構成された所轄当局への言及を含むと解釈する。例文帳に追加

The Foreign TribunalsEvidence Act, 1856 (in this section subsequently referred to as “the Act of 1856,”) shall apply in relation to any competent authority constituted under the European Patent Convention as it applies in relation to any court or tribunal of competent jurisdiction in a foreign country and accordingly the reference in section 1 of that Act to a court or tribunal of competent jurisdiction in a foreign country shall be construed as including a reference to a competent authority so constituted.  - 特許庁

米国移民帰化局の機動性のある法律執行部門で、外国人の米国への不法入国を見つけ出して阻止する例文帳に追加

the mobile law enforcement arm of the Immigration and Naturalization Service that detects and prevents illegal entry of aliens into the United States  - 日本語WordNet

三 承認管財人でない外国管財人が債務者の日本国内にある財産の処分又は国外への持出しをしたとき。例文帳に追加

(iii) where a foreign trustee who is not a recognition trustee has disposed of the debtor's property in Japan or has taken it out of Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 外国法事務弁護士 第七条の規定による承認を受け、かつ、第二十四条の規定による名簿への登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(iii) registered foreign lawyer; this shall mean a person who has obtained approval under the provisions of Article 7 and has obtained registration in the Roll under the provisions of Article 24.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国楽器である三弦から三味線への改良に関しては、当道座の盲人音楽家との関連が重要である。例文帳に追加

For improvements made from sanxian as a foreign instrument to the shamisen, blind musicians of Todo-za (the traditional guild for the blind) played an important part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「YOKOSO!JAPAN」はビジット・ジャパン・キャンペーンのロゴタイプに書かれているスローガンであり、外国人訪日旅行者への歓迎を表現したものである。例文帳に追加

YOKOSO! JAPAN' is a slogan extending a welcome to foreign tourists to Japan and which forms part of the logo of the Visit Japan Campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国奉行の通訳として採用され、1867年(慶応3年)には福澤諭吉らと幕府随員としてアメリカ合衆国へ洋行。例文帳に追加

He was employed as a translator for the magistrate of foreign affairs and went to the United States of America in 1867 with Yukichi FUKUZAWA as an attendant for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲の形勢は尼子氏に有利であり、その軍勢は諸外国からの援兵も加わり30000騎へと膨れ上がっていた。例文帳に追加

The war conditions were advantageous to the Amago clan which had a force of 30,000 soldiers including reinforcements from other provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開業への思いは強く最後の手段として外国での資格取得も考えていたようである。例文帳に追加

Her resolution to become a general practitioner, however, was strong, and she seems to have planned to get certified under overseas institutions as the last ditch effort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴い大島は、外国官判事・小松清廉らと会見、外交刷新について協議するとともに、対馬藩への援助を求めた。例文帳に追加

Having an interview with Kiyokado KOMATSU the officer of Foreign Affairs Council, OSHIMA discussed diplomacy reforms and requested monetary support for Tsushima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、1792年のロシアのアダム・ラクスマンの来航以来、諸外国の船がたびたび来航して日本への開国要求を強めた。例文帳に追加

Since the arrival of the Russian named Adam Kirillovich Laksman in 1792, ships from various foreign countries frequently came and urged Japan to open the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また外国人の1ドル銀貨から一分銀への両替要求が多額に上ったため、開港場では一分銀は瞬く間に払底した。例文帳に追加

Furthermore, ichibu-gin silver coins got scarce at the treaty ports in no time because foreigners demanded exchanges of so many one-dollar silver coins into ichibu-gin silver coins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国軍が瀬戸内海を東上して畿内へ上陸した場合、最も逃げやすい土地が大津ということであろう。例文帳に追加

In case that foreign troops came up east through the Seto Inland Sea to land on Kinai region, Otsu would have been the most convenient location to evacuate from.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、朝廷がこのときまで唱えていた「攘夷」(外国を討ち払う)政策を「開国和親」へと一気に方針転換させた事件でもあった。例文帳に追加

Also it was the incident that forced the Imperial Court to change its policy drastically from 'Joi' (expulsion of foreigners) to 'Opening of a country to the world and amity.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため外国商人は日本へ銀を持ち込んで、金と交換し、上海などで再度銀と交換するだけで巨利を得ることができた。例文帳に追加

Therefore foreign merchants could obtain a lot of profits by only bringing silver into Japan, exchanging silver for gold and exchanging gold for silver again in foreign countries, such as Shanghai in China for example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈は直ちに外国官副知事兼参与に任じられ、更に会計官(後の大蔵省)への出向(1月12日)が命じられたのである。例文帳に追加

OKUMA was immediately appointed to vice foreign prefectural governor and counselor, and still more, he was ordered (January 12) to be sent to the finance office (the later Ministry of Finance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、海防策では海防組織に農兵隊を編成するなどの内容であり、諸外国の圧力に抗するには不十分であった。例文帳に追加

However, the coastal defense measure defined that the coastal defense organization used the farmer force, which was insufficient to protest against the forces of other countries abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国の立場もこれ以降、局外中立を保ちながらも、新政府側へ徐々にシフトしていく。例文帳に追加

After this incident, all foreign countries maintained their neutrality positions; then they would gradually realign into positions in support of the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、外国清算機関への清算集中を行うことを選択肢の一つとすることについて、どう考えるべきか。例文帳に追加

Moreover, consideration could also be given to examining, as one of the possible measures, mandatory clearing at foreign CCPs.  - 金融庁

更に、外国清算機関への清算集中を行うことを対応策の一つとして検討することについて、どう考えるべきか。例文帳に追加

Moreover, consideration could be given to examining, as one of the possible measures, mandatory clearing at foreign CCPs.  - 金融庁

同庁が直面している課題の1つは,来日する外国人旅行客へのビザ発給手続きの簡素化である。例文帳に追加

One of the issues facing the Agency is the simplification of visa-issuing procedures for foreign tourists to Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

当時,人々は通常は外国へ行くことが許されていなかったため,その19人は地元の港からひそかに出航した。例文帳に追加

Because people were not usually permitted to go abroad at that time, the men secretly sailed from a local port.  - 浜島書店 Catch a Wave

我々はまた,ロシアによる経済協力開発機構(OECD)外国公務員贈賄防止条約への参加の決定を歓迎する。例文帳に追加

We also welcome the decision made by Russia to join the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions.  - 財務省

銀行セクターの発展のための、外国銀行のミャンマー進出へのロードマップには3つの段階があります。例文帳に追加

For the banking sector development, the roadmap for the entry of foreign banks into Myanmar has three phases - 財務省

登録出願に外国語による書類が含まれる場合は,エストニア語への翻訳文を添付しなければならない。例文帳に追加

If a document included in a registration application is submitted in a foreign language, translation into Estonian shall be included.  - 特許庁

外国語による書類は, 所定の手続に基づいて承認されたラトビア語への翻訳文を添付した上で提出することができる。例文帳に追加

Documents in a foreign language may be submitted if a translation into Latvian approved in accordance with the specified procedures has been appended thereto. - 特許庁

我が国への外国人入国者数は,出入国管理に関する統計を取り始めた昭和25年はわずか1万8千人であったが例文帳に追加

The number of foreign nationals entering Japan was just 18,000 in 1950 when the statistics relating to immigration control began to be recorded.  - 特許庁

偽造防止用IDチップ付きパスポート1は、外国へ出入国する出入国者の身分・国籍を証明する旅券手帳2からなる。例文帳に追加

This passport 1 with ID chip for preventing falsification comprises a passport pocket book 2 for certifying the status and nationality of an immigrant who immigrates overseas. - 特許庁

個人の外国為替市場への24時間参加を可能にし、不測の損益が発生するリスクを軽減することができるようにする。例文帳に追加

To reduce a risk that unexpected profit and loss is accrued by making it possible to participate personally in an individual foreign exchange market in 24 hours. - 特許庁

日本語を母国語としない外国人へのサービス向上を図ることができるICカード及びICカードリーダーライタ内蔵機器を提供する。例文帳に追加

To provide an IC and a device incorporating an IC card reader/writer, which are capable of improving services to a foreigner whose mother tongue is not Japanese. - 特許庁

貨幣投入前は、図に示す様に、多機能表示装置19は、玉貸装置1において使用可能な外国貨幣,為替レートを表示する。例文帳に追加

Before a player inserts a coin, the multi-functional display 19 displays foreign coins which can be used in the ball dispenser 1 and the exchange rate. - 特許庁

「国家安全保障」例外規定の恣意的な適用により米国政府調達市場への外国企業の参入が不当に制限されるおそれがある。例文帳に追加

The possibility remains that security exceptions could be employed arbitrarily to unfairly limit foreign companiesaccess to the US government procurement market. - 経済産業省

国内中小企業の外国子会社への出資・貸付に係る資金や拠点の設置・拡張に要する資金等の借入れに係る保証例文帳に追加

- Loan guarantee for investment funds and loans to overseas subsidiaries and funds borrowed to finance establishment/expansion of bases of Japanese small- and medium-sized enterprises - 経済産業省

外国政府・メディア・専門家等への毎日のメール情報提供【3/14より配信開始、延べ約41760通送付】例文帳に追加

Daily e-mail service to foreign governments, media, experts, etc. [Service started on March 14; a total of about 41,760 messages sent] - 経済産業省

都道府県別・放射能水準値モニタリング情報(毎日、外国政府・メディア・専門家等各方面へメール配信)例文帳に追加

Monitoring of radioactivity levels by prefecture(Daily e-mail service to foreign governments, media, experts, etc.) - 経済産業省

また、既に見たように、我が国の企業の多くは現地外国人への権限委譲が限定的であり、昇進にも制約があると思われる。例文帳に追加

In addition, as already discussed above, the authority delegation to local staff, as well as the promotion of local staff, is limited at most Japanese companies. - 経済産業省

既に見たように、我が国企業の多くは現地外国人への権限看護が限定的であり、昇進にも制約があると思われる。例文帳に追加

As already discussed above, the authority delegation to local staff, as well as the promotion of local staff, is limited at most of Japanese companies. - 経済産業省

今回対象となった4都市ともに、目新しさや見た目の華やかさへの期待から、家庭内でも外国料理を取り入れ出している様子が見受けられた。例文帳に追加

In all four of the countries surveyed, we saw food incorporating foreign cuisine in households wanting meals to be original and colorful.  - 経済産業省

外国の料理への関心も強まりつつあり、イタリアン、メキシカン、中華など味の濃い料理が人気である。例文帳に追加

There is a strong interest in foreign cooking, with popular foods including richly flavored Italian, Mexican and Chinese.  - 経済産業省

例文

これらの手法について、我が国や諸外国の経験を踏まえ、施策の効果や経済への影響など幅広い観点から検討していきます。例文帳に追加

We will study these methods from wide aspects, including the effectiveness of measures and impact on the economy, based on our own experience and the experience of other countries.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS