例文 (167件) |
大宛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 167件
老中が大名や旗本に宛てて私信を発することもある。例文帳に追加
Sometimes Roju sent a private letter to daimyo or hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザ別の宛先登録を行えるようにしているので、ユーザは、自分用の宛先選択画面を表示させることができ、使い勝手が大幅に向上する。例文帳に追加
Since a destination can be registered by users, a user can display his own destination selection screen, and usability is improved greatly. - 特許庁
封筒に、宛名シールより小さくかつ宛名シールの大半を中の郵便物に直接貼るための穴を開け、さらに開封したときに宛名シールが郵便物側に残りやすくするために宛名シールより大きい切断用ミシン線を施す。例文帳に追加
An opening 3a smaller than an address seal 1 for sticking directly the most part of the address seal 1 on a mail inside is opened on an envelope 2a, and for the purpose of making the address seal 1 remain easily on the side of the mail, cutting perforations 4a larger than the address seal are formed thereon. - 特許庁
東大寺大勧進僧行勇自筆書状九月十六日年預五師宛例文帳に追加
Todai-ji Daikanjin-so Gyoyu Jihitsu Shojo (A handwritten letter from Todai-ji Chief Kanjin [fundraising] Priest Gyoyu to Nenyo Goshi [secretary monk who during this time took responsibility for running the actual affairs of the various central government offices]) dated September 16 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(慶長五年十月九日 桑折宗長、白石宗直、大条宗直宛政宗書状)例文帳に追加
(Masamune's letter to Munenaga KOORI, Munenao SHIRAISHI and Munenao OJO dated October 9, 1600) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大久保利通宛ての書状などで慶喜の切腹を断固求める旨を訴えていた。例文帳に追加
According to a letter he sent to Toshimichi OKUBO, Takamori SAIGO definitely lobbied for his belief in the need for Yoshinobu's Seppuku (suicide by disembowelment). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
職業的代理人登録簿への登録の請求は,大臣宛てに行わなければならない。例文帳に追加
A request for entry in the Register of Professional Representatives shall be submitted to the Minister. - 特許庁
大型薄物紙葉類の宛名読取区分を、低価格,省スペースで且つ効率よく行う。例文帳に追加
To efficiently perform the reading and the sorting of address of large sized thin paper sheets at a low cost and in a small space. - 特許庁
ここで、ある宛先を持つパケット群に対する最大のスタック階層数Mを指定しておく。例文帳に追加
In this case, a maximum stack layer number M with respect to a packet group having a certain destination is designated. - 特許庁
この内容については、2006 年10 月のファミ工業大臣から甘利経済産業大臣宛の書簡でも確認された。例文帳に追加
The agreement was confirmed in a letter in October 2006 of the Indonesian Minister of Industry Fahmi Idris addressed to the Minister of Economy, Trade and Industry Akira Amari. - 経済産業省
この結果、宛先/差出人住所の「全体文字数」が当該出力領域の「最大文字数」を超え、宛先/差出人住所全体を葉書の対応する住所出力領域に収めることができない場合には、その宛先/差出人住所に「都道府県名」が有れば、宛先/差出人住所から「都道府県名」を削除する住所編集処理を行う。例文帳に追加
When the total number of characters' of the receiver address/ sender address exceeds the 'the maximum number of characters' of the output area and the whole receiver address/sender address can not be stored in the address output area, address edition processing for deleting 'prefecture name' from the receiver address/sender address is executed when the 'prefecture name' exists in the receiver address/sender address. - 特許庁
また関東に勢力を張り、平将門の乱においても重要な存在となる常陸大掾の源護とその一族もまた武蔵権介の源宛(箕田宛)と同族の嵯峨源氏であろうとされている。例文帳に追加
MINAMOTO no Mamoru of Hitachi Daijo clan, who expanded his forces in Kanto and who was a key figure in the Rebellion by TAIRA no Masakado, and his kin are also said to be of the Saga-Genji and of the same lineage as MINAMOTO no Ataru (Ataru TADA), who was a gonnosuke in Musashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ファックス処理の間、宛先インターフェイス24bは、宛先ファックス送信レートが発信元ファックス送信レートより大きい場合に、非プリントデータ(埋め込みビット)を挿入する。例文帳に追加
During fax processing, a destination interface 24b inserts non-printing data (fill bits) if the destination fax transmission rate is larger than the source fax transmission rate. - 特許庁
設定可能な最大の宛先数以上の宛先に対し、発信者による一度の送信操作でファクス送信を行うことが可能なインターネットファクスサーバ装置及びインターネットファクス通信方法を提供する。例文帳に追加
To provide an Internet facsimile server unit and an Internet facsimile communication method that can fax data to destinations not less than maximum settable destinations by one transmission operation by a sender. - 特許庁
CPU1は、宛先/差出人住所の「全体文字数」と、葉書書式ファイル13内に宛先/差出人の住所出力領域に対応して設定されている「最大文字数」とを比較する。例文帳に追加
A CPU 1 compares 'the total number of characters' of a receiver address/sender address with 'the maximum number of characters' set in a postcard format file 13 correspondingly to the address output area of the receiver sender. - 特許庁
宛先の指定方法が異なるシステムからのメールを転送でき、かつ、大量の宛先を簡易に指定することができるメール転送システム、メール転送サーバ及びメール転送サーバの制御方法を提供する。例文帳に追加
To provide a mail transfer system capable of transferring a mail from a system having a different address designating method and simply designating a large quantity of addresses, a mail transfer server, and to provide a method for controlling the mail transfer server. - 特許庁
このシステム連携処理の間、振分処理1207aおよび複数の宛先に振り分けられた一括形式の大容量データまたは複数の宛先のデータは多重で処理され、処理時間の短縮化を図ることができる。例文帳に追加
During the system cooperative processing, large capacity data of a batch form or data of a plurality of addresses sorted to the sorting process 1207a and the plurality of addresses are multi-processed, and processing time can be shortened. - 特許庁
源宛(箕田宛)の子の源綱(みなもと・の・つな)は、摂津国多田(兵庫県川西市)に清和源氏の武士団を形成した源満仲の娘婿である源氏の源敦の養子となり、母方の里である摂津国渡辺(大阪府大阪市中央区(大阪市))に居住した。例文帳に追加
MINAMOTO no Atsuru (Atsuru MITA)'s son, MINAMOTO no Tsuna was adopted by MINAMOTO no Atsushi, an adopted son-in-law of MINAMOTO no Mitsunaka who formed an armed group consisting of Seiwa-Genji (the Minamoto clan originated from the Emperor Seiwa) in Tada, Settsu Province (present-day Kawanishi City, Hyogo Prefecture), and lived in Watanabe, Settsu Province (present-day Chuo Ward, Osaka City, Osaka Prefecture), his mother's hometown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3通のうち最初の1通は、さすがの空海も偉大なる先輩最澄に宛てただけに、かたくなったためか、空海のものとしてはやや萎縮している。例文帳に追加
It seems that the first letter was written in a rigid way, as if even Kukai had been nervous in writing a letter to Saicho, his senior. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年7月28日から12月8日まで計9回の会議を開催し、12月9日付けで内閣総理大臣宛て「二月十一日」とする答申(個別意見付記)例文帳に追加
It held a total of 9 meetings from July 28 to December 8 of the same year and submitted a report dated December 9 recommending "February 11" (with opinions of individual members). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上洛間もない頃、小島鹿之助へ(一説に近藤道場の弟子たちにとも言われる)宛て大きな荷物が届く。例文帳に追加
Soon after he went to Kyoto, a large package from him arrived in attention to Shikanosuke KOJIMA (one story says that the package was addressed to the disciples of KONDO Dojo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中で大島龍郷に寄って妻子と別れ、喜界島遠島中の村田新八を伴って(村田の兄宛書簡あり。例文帳に追加
On the way he stopped by at Tatsugo, Oshima and left his wife and child with Shinpachi MURATA, who was on duty on a distant island (There was a letter for brother of Murata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちに秀吉に許され、天正19年(1591年)には河内国丹南郡2,000石、文禄3年(1594年)には河内国の河内郡(大阪府)に6,980石を宛がわれた。例文帳に追加
Subsequently Ujinao was forgiven by Hideyoshi, and approved 2000 koku of Tannan County in Kawachi Province in 1591, and 6980 koku of Kawachi County in Kawachi Province in 1594. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1879年10月:国幹は、各府県の温知社宛に東京温知社に大同団結するよう文書を発送。例文帳に追加
October 1879: Kokkan sent each Onchisha of different prefectures a letter saying he would like them to unite one another and cooperate with Tokyo Onchisha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、これは中世以降、出雲大社の御師が全国に広めた説であり、「神無」の宛字から生まれた附会である。例文帳に追加
Yet in reality, Izumo Taisha Shrine onshi (priests) have been actively trying to spread this interpretation throughout the country since the medieval period, despite the fact that the term actually arose when the Chinese characters "神無" were used phonetically to replicate the sound--not the meaning--of "kaminashi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、三栗谷用水は、鉱業取り締まりや鉱業法改正の嘆願書を内務・農林・商工大臣宛に提出。例文帳に追加
On the other hand, the union of Mikuriya Yosui submitted a petition to the Minister of Home Affairs, the Minister of Agriculture and Forestry, and the Minister of Commerce and Industry, asking for regulation of mining and revision of the laws of mining - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郎党は内大臣藤原教通(忠常の「私君」にあたる人物)宛ての書状を持っており、追討令の不当を訴える内容だった。例文帳に追加
The roto had a letter addressed to FUJIWARA no Norimichi (the private master of Tadatsune), minister of the center, reporting the injustice of the order to track down and kill Tadatsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特許出願が大臣宛ての請求の結果,公衆に利用可能となったときは,この事実は登録簿に登録される。例文帳に追加
When the patent application has been made available to the public as the result of a request addressed to the Minister, this fact shall be recorded in the Register. - 特許庁
部長,副部長又は他の審判官は,インド大統領宛ての自筆の届出書により辞任することができる。例文帳に追加
The Chairman, Vice-Chairman or any other Member may, by notice in writing under his hand addressed to the President of India, resign his office: - 特許庁
後者が大きい際は、前記宛先加入者ユーザ収容装置3とパケット処理装置7間に論理ポートを設定する。例文帳に追加
When the latter is greater, a logical port is set between the destination subscriber user accommodation device 3 and the packet processing device 7. - 特許庁
新たな大量のデータ・セットの作成に関連した指示子を受信することに応答して、ローカル宛先は新たなマップを指し示すことができる。例文帳に追加
In response to receipt of a designator related to creation of the new mass data sets, the local destination can point a new map. - 特許庁
情報通信端末の付加を大きくすることなく、サーバ装置に蓄積されている自機宛の受信データについて、効率よく処理できるようにする。例文帳に追加
To efficiently process receiving data to an own machine accumulated in a server device without increase in load of an information communication terminal. - 特許庁
宛先レジスタへの設定によって、メモリアクセスの負荷の大きさをNodeによって変えることが可能になる。例文帳に追加
Since the destination register is set, the size of load for memory access can be changed by the node. - 特許庁
管理対象装置から管理用情報を管理装置に通知する際、通知の宛先の管理装置の増加による通信量の増大を抑制する。例文帳に追加
To suppress the increase of a communication amount owing to increase of the management device of a notifying destination when notifying the management device of information for management from a management object device. - 特許庁
オペレータに大きな負担をかけることなく、宛先認識精度の向上を図ることが可能な郵便物処理装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a mail processing apparatus capable of improving the accuracy of recognizing addresses without imposing a heavy work load on an operator. - 特許庁
基地局は、端末装置からの報告情報に基づいて、システム容量が最大となる送信ビーム数を決定し、端末宛のデータを送信する。例文帳に追加
On the basis of report information from the terminal device, the base station determines the number of transmission beams for maximizing system capacity and transmits data destined to terminals. - 特許庁
データ送信に伴うユーザの操作負担を増大させることなく、宛先の誤指定に起因する誤送信を効果的に防止する。例文帳に追加
To provide a data transmission apparatus and a data transmission method which effectively prevent wrong transmission due to wrong designation of a destination without increasing an operation burden on a user occurring at data transmission. - 特許庁
携帯端末において簡単な操作で、大量の電子メールアドレス宛に電子メールの同報を行うこと。例文帳に追加
To broadcast e-mails to a large number of e-mail addresses at a portable terminal with an easy operation. - 特許庁
情報通信端末の付加を大きくすることなく、サーバ装置に蓄積されている自機宛の受信データについて、効率よく処理できるようにする。例文帳に追加
To efficiently process received data directed to one's own device that are stored in a server device, without increasing the load on an information communication terminal. - 特許庁
大型LCD表示部101を有する操作部100から宛先電話番号登録が行われるファクシミリ装置において、操作部100の大型LCD表示部101には、個人宛先検索画面とグループ宛先検索画面を切り替え表示する制御手段(操作部コントローラ1、メインコントローラ2)を備えた。例文帳に追加
In the facsimile terminal where an operation section 100 having a large-sized LCD display section 101 registers a destination telephone number, the large-sized LCD display section 101 of the operation section 100 is provided with a control means (an operation section controller 1 and a main controller 2) that selectively displays a person destination retrieval menu and a group destination retrieval menu. - 特許庁
今出川兼季や西園寺実俊(ただし、貞治3年以後)といった現職・前職大臣に勅裁を伝える場合には当時の公家社会の慣例に従って院宣や綸旨はその家の家司宛に出されたのに対して、武家執奏が大納言以下の場合には本人宛に出された。例文帳に追加
In cases where the chokusai was conveyed to the current or former ministers such as Kanesue IMADEGAWA and Sanetoshi SAIONJI (1224 or later), the messages of inzen and rinji were conveyed to the keishi (household superintendent) of the household in accordance with the court nobles' customary practice at that time, while in cases where the bukeshisso's rank was Dainagon (Chief Counselor of State) or lower, the messages were sent directly to the designated person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宛先のユーザネームひとつで宛先の受け付ける複数の連絡手段とそのアドレス情報の取得を可能にし、さらに、アドレス情報変更時の作業を宛先及び発信元の双方で大幅に削減すると共に、自己の管理するアドレス帳情報を複数の端末で共有できることで、アドレス管理にまつわる作業を削減することを課題とする。例文帳に追加
To reduce operation for address management by obtaining a plurality of contacting means to be received by a destination with only the user name of the destination and their address information, reducing operation in the case of changing the address information remarkably on both of the destination and an originating source and sharing address book information managed by oneself by a plurality of terminals. - 特許庁
従って、ホップリミット数は、方路R3が121で最大であるので、ネットワークアドレスA宛の受信パケットは、方路R3にある確率が一番高いので、ネットワークアドレスA宛の受信パケットは、方路R3に転送する。例文帳に追加
Because the number of hop limits is the largest in the direction R3 by 121, the probability that a received packet to the network address A exists in the direction R3 is the highest, so the received packet to the network address A is transferred to the direction R3. - 特許庁
あるいは、送信信号の宛先または当該送信信号が属するサービスに応じて送信に用いる波長数を決定し、決定された複数の宛先またはサービスに対応する波長数を、予め定められた最大波長数を超えない範囲で同じ送信信号中に割当てる。例文帳に追加
Alternatively, the number of wavelengths used for transmission is determined, corresponding to a destination of a transmission signal or a service to which the transmission signal belongs; the number of wavelengths determined, corresponding to a plurality of destinations or a plurality of services, is assigned to the same transmission signal in a range which does not exceed the predetermined maximum number of wavelengths. - 特許庁
通信衛星を利用した大量データ配信を行うシステムにおいて特定複数の宛先に配信した場合に、天候等の影響により受信状態不良で受信できなかった宛先装置に対して、再送を低いコストで実現する。例文帳に追加
To perform retransmission at a low cost to a destination device which can not receive data because of a receiving state defect affected by weather or the like, when the data are distributed to specified plural destinations in a system for performing massive data distribution by utilizing a communication satellite. - 特許庁
しかも、その開口部が大きく、受け取り人が必ず確認する宛名等に相当する部分に設けることで、より確実な開効率向上を図れ、窓付き封筒を少し傾けるだけで、その宛名部を正確に把握できる窓付き封筒とした。例文帳に追加
Besides, an opening is made large and provided at a portion corresponding to an address or the like that an addressee necessarily confirms, whereby opening efficiency is more surely improved, and the address is exactly known by only slightly tilting the windowed envelope. - 特許庁
この幕府追加法299の本文が『中世法制史料集』で知られるが、そちらでは宛先に大田民部大夫殿とあり、このとき問注所の執事であった三善康連のことであり、三善氏(大田氏)に伝えられたのだろう。例文帳に追加
The text of this additional law No. 299 can be read in "A Collection of the Historical Material on the History of Law System in Medieval Ages," and the addressee is OTA Minbu-daifu, (meaning the under secretary of Monchujo, MIYOSHI no Yasutsura) so it would have been handed to the Miyoshi clan (the Ota clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大塩と内山との間に実際に確執があったのかどうかは不明だが、文政13年(1831年)に大塩が内山に宛てた書簡が大阪府守口市盛泉寺に残されているとのこと。例文帳に追加
It is unknown whether there was actually a feud between Oshio and Uchiyama, but it is said that there is a letter to Uchiyama which was sent by Oshio in 1831 in Josen-ji Temple in Moriguchi City, Osaka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂真淵(宣長宛書翰)や沼田順義・中沢見明・筏勲・松本雅明・大和岩雄・大島隼人らは、『古事記』の成立が公の史書に記されていないことなどの疑問点を提示し、偽書説を唱えている。例文帳に追加
KAMO no Mabuchi (a letter to Norinaga), Noriyoshi NUMATA, Kenmyo NAKAZAWA, 筏勲, Masaaki MATSUMOTO, Iwao OWA, and Hayato OSHIMA advocate the gisho theory raising suspicious points, for example; the completion of "Kojiki" was not recorded in official history documents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (167件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |