大統領府の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
大統領府という執政機関例文帳に追加
a government administration called a {Presidential Government} - EDR日英対訳辞書
大統領府/首相府:外国の大統領や首相が執務の拠点とする施設の総称。例文帳に追加
Daitoryo-fu (Office of the President)/Shusho-fu (Prime Minister's Office): General names for facilities used by foreign presidents or prime ministers as a main office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クリントン大統領を長とする行政府例文帳に追加
the executive under President Clinton - 日本語WordNet
レーガン大統領を長とする行政府例文帳に追加
the executive under President Reagan - 日本語WordNet
カーター大統領を長とする行政府例文帳に追加
the executive under President Carter - 日本語WordNet
その就任式が5月16日にパリのエリゼ宮(大統領府)で行われた。例文帳に追加
The inaugural ceremony was held at the Élysée Palace in Paris on May 16. - 浜島書店 Catch a Wave
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は,政府の全面支援を約束した。例文帳に追加
Russian President Vladimir Putin promised full support of his government. - 浜島書店 Catch a Wave
大統領に外交、軍事で国家保安についての助言をする政府の行政府の委員会例文帳に追加
a committee in the executive branch of government that advises the president on foreign and military and national security - 日本語WordNet
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。例文帳に追加
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. - Tatoeba例文
政府の建物で、米国の大統領の住居および執務室として機能する例文帳に追加
the government building that serves as the residence and office of the President of the United States - 日本語WordNet
大統領の図書館と歴史的なコレクションを含む連邦政府記録の管理を監督する独立機関例文帳に追加
the independent agency that oversees management of federal government records including presidential libraries and historic collections - 日本語WordNet
米国大統領が年頭に発表する,政府の基本政策に関する文書例文帳に追加
a document concerning the basic policies of the government, that is presented at the beginning of the year by the President of the United States of America - EDR日英対訳辞書
米国大統領が年頭に発表する,政府の基本政策に関する文書の内容例文帳に追加
the contents of a document concerning the basic policies of the government, that is presented at the beginning of the year by the President of the United States of America - EDR日英対訳辞書
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。例文帳に追加
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. - Tanaka Corpus
オバマ大統領は演説の中で約束するときに,政府が何もかも行うとは言いませんでした。例文帳に追加
When Obama made promises in his speech, he did not say that the government would do everything. - 浜島書店 Catch a Wave
大統領はダライ・ラマの中国政府に対する平和的アプローチを称賛した。例文帳に追加
The president praised the Dalai Lama’s peaceful approach toward the Chinese government. - 浜島書店 Catch a Wave
マシュー・ペリー提督によってアメリカ合衆国大統領国書が江戸幕府に渡され、日米和親条約締結に至った。例文帳に追加
Commodore Matthew C. Perry presented a message from the President of the United States to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which resulted in a treaty between the United States and the Empire of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロシアの野党やいくつかの欧米諸国の政府は,プーチン大統領の政治手法について心配している。例文帳に追加
The opposition parties in Russia and the governments of several Western countries are concerned about Putin's political ways. - 浜島書店 Catch a Wave
2007年のノーベル平和賞は,前米国副大統領のアル・ゴア氏と国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)が共同で受賞した。例文帳に追加
The 2007 Nobel Peace Prize was shared by Al Gore, the former vice president of the United States, and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) of the United Nations. - 浜島書店 Catch a Wave
1990年代初め,南アフリカ政府はついにアパルトヘイトを撤廃し,1994年にはマンデラ氏が同国初の黒人大統領になった。例文帳に追加
The South African government finally dismantled apartheid in the early 1990's and Mandela became the first black president of the country in 1994. - 浜島書店 Catch a Wave
1917年,米政府が第25代米大統領のウィリアム・マッキンリー氏にちなみ,この山を「マッキンリー山」と名づけた。例文帳に追加
In 1917, the U.S. government named the mountain Mount McKinley after William McKinley, the 25th president of the U.S. - 浜島書店 Catch a Wave
大統領によって候補に挙げられる高等連邦政府機関の候補を承認するべきであるか、拒絶するべきかどうかに関する情報を集めるために米国議会によって開催される審問例文帳に追加
a hearing held by the US Senate to gather information on whether to approve or reject candidates for high federal office who are nominated by the president - 日本語WordNet
徳川幕府天文台翻訳員となり、マシュー・ペリー来航時に米大統領国書を翻訳、また対露交渉団の一員として長崎市にも出向く。例文帳に追加
Genpo was appointed as a translator of the astronomical observatory of the TOKUGAWA shogunate and translated an official letter from President of the United States which was brought by Matthew (Calbraith) PERRY, and also visited Nagasaki City as a member of negotiators with Russia. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永6年(1853年)、アメリカ合衆国が派遣したペリー提督率いる4隻の黒船が浦賀沖に来航し、江戸幕府に開国を迫る大統領国書をもたらした。例文帳に追加
In 1853, Commodore Matthew Perry's four-ship squadron, which was sent by the United States, arrived off the shore of Uraga, with an official letter from the President of the United States to urge Japan to open the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨年の大統領選挙運動期間中,共和党の候補者だったミット・ロムニー氏は,ビッグバードは好きだが,もし当選したら公共放送サービスへの政府の支援はやめると述べた。例文帳に追加
During last year's presidential election campaign, Mitt Romney, the Republican candidate, said that if elected he would stop government support for the Public Broadcasting Service (PBS) even though he liked Big Bird. - 浜島書店 Catch a Wave
ある特許を政府自ら実施するための決定は,大臣及び当該分野の担当大臣又は管轄機関の長の意見を聴取した後,大統領令によりなされる。例文帳に追加
The decision to implement a patent itself shall be stipulated by a Presidential Decree after hearing the consideration from the Minister and from the minister or head of the agencies in-charge in the relevant field. - 特許庁
また、2011 年 10 月には、大統領諮問機関である雇用競争力会議が、今後 5 年間で 1 兆ドルの投資を呼び込むための国家投資イニシアティブ(National Investment Initiative)を創設するよう政府に提言している。例文帳に追加
In addition, in October 2011, the President’s Council on Jobs and Competitiveness recommended the government to launch the National Investment Initiative to attract US$ 1 trillion in investment over the next five years. - 経済産業省
幕府は、船上のペリーに対してまず浦賀奉行所与力の中島三郎助を派遣し、ペリーの来航が将軍にアメリカ合衆国大統領親書を渡すことを目的とすることを把握したが、ペリー側は幕府側の与力の階級が低過ぎるとして親書を預けることを拒否した。例文帳に追加
The Shogunate dispatched Saburosuke NAKAJIMA, the yoriki (police sergeant) of Uraga Bugyosho (the magistrate's office in Uraga), to meet Perry on his ship, and from this dispatch understood that the purpose of Perry's visit was to deliver a letter from the President of the United States directly to the Shogun--Perry refused to give the letter to NAKAJIMA, claiming the man's rank was too low. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この決定を受け、我が国は直ちに遺憾の意を表明し、セーフガード協定第12.3条に基づく協議(注1)の要請を行い、3月14日に当該協議を開催したが、米国政府からの前向きな回答は得られないまま、3月20日、米国政府は大統領決定に基づきセーフガード措置を発動した。例文帳に追加
Japan immediately requested consultations with the United States under Article 12.3 of the Safeguard Agreement2. Consultations took place on March 14 and the US safeguard measures took effect on March 20. - 経済産業省
これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。例文帳に追加
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. - Tatoeba例文
ご案内のとおり、7月26日、米国の(連邦議会)上院において、GSE(政府支援機関)への融資枠の拡大や、GSEへの公的資金による資本注入を可能とする住宅関連法案が可決され、ブッシュ大統領の署名によって成立する見込みと承知しております。例文帳に追加
As you know, the U.S. Senate on July 26 passed a bill to expand the line of credit for the GSEs (government-sponsored enterprises) and make it possible to inject public funds in order to strengthen their capital bases. It is expected to be enacted upon signing by President Bush. - 金融庁
今のご質問でございますが、7月31日、日本時間では8月1日でございますが、連邦政府が債務の法定上限を法律で決めておりますから、これについて、米上下両院の民主党、共和党の指導部が合意に達して、オバマ大統領が発表したことは承知をいたしております。例文帳に追加
Regarding your question, I am aware that on July 31 ― August 1 Japan time ― the leaders of the Democratic and Republican Parties in the Senate and the House of Representatives agreed on (a plan to raise) the debt ceiling determined by the federal government based on law and that President Obama announced the agreement. - 金融庁
本条により,Eduardo Joson第2記録官には,本規則の認証謄本3通をフィリピン大学法律センターに,認証謄本各1通を大統領府,フィリピン上院,下院,フィリピン最高裁判所及び国立図書館に直ちに提供すべき旨を指示する。例文帳に追加
Mr. Eduardo Joson, Records Officer II, is hereby directed to immediately file three certified copies of these Regulations with the University of the Philippines Law Center, and, one certified copy each to the Office of the President, the Senate of the Philippines, the House of Representatives the Supreme Court of the Philippines, and the National Library. - 特許庁
Eduardo Joson第2記録官には,ここに,本規則の認証謄本3通をフィリピン大学法律センターに,認証謄本各1通を大統領府,フィリピン上院,下院,フィリピン最高裁判所及び国立図書館に直ちに提供することを指示する。例文帳に追加
Mr. Eduardo Joson, Records Officer II, is hereby directed to immediately file three certified copies of these Regulations with the University of the Philippines Law Center, and, one certified copy each to the Office of the President, the Senate of the Philippines, the House of Representatives, the Supreme Court of the Philippines, and the National Library. - 特許庁
政府大統領,国家経済大臣及び産業・エネルギー・技術大臣の提案の後発出される大統領令をもって,O.B.I.の法的地位が公的地位の法人に変更されること,及び個人的職務の導入,組織,運営,資源,財務管理,公的財政に関する一般的・特定的規定,変更された法人の財産の処分及びその他関連する事項について調整がなされることが可能である。例文帳に追加
With a presidential decree, issued following a proposal of the Minister of Presidency of the Government, the Minister of National Economy and the Minister of Industry, Energy and Technology, it is possible that the legal status of the Industrial Property Organisation (O.B.I.) is converted to a public status legal entity and that adjustments are made regarding the introduction of personnel functions, the organisation, the operation, the resources, the financial administration, and, overruling general and particular provisions regarding Public Finances, the disposition of the property of the converted legal entity as well as any other relevant matter. - 特許庁
エクアドルでは、2006年の炭化水素法改正によって、原油価格が政府と石油会社の契約時に合意した価格である24ドル/バレルを上回った場合に生じる超過収入の50%を政府が取得することとしていたが、2007年10月にその比率を99%に引き上げるという大統領令が署名され、石油会社との契約の変更にあたっている。例文帳に追加
Based on revisions to the hydrocarbon law in 2006, the Ecuador government acquired 50% of excess income generated when the price of oil rise above the $24/bbl agreed upon by the government and the petroleum companies, but in October 2007 a presidential decree was signed raising this to 99%, changing the content of the contracts with the petroleum companies. - 経済産業省
さらに翌年、岩倉具視以下岩倉使節団一行が、訪問先のアメリカ大統領ユリシーズ・S・グラント、英女王ヴィクトリア(イギリス女王)、デンマーク王クリスチャン9世(デンマーク王)らに、禁教政策を激しく非難され、明治政府のキリスト教弾圧が不平等条約改正の最大のネックであることを思い知らされることになった。例文帳に追加
Furthermore, in the following year, the Iwakura Mission, led by Tomomi IWAKURA, was strongly criticized at each destination by the U.S. President Ulysses S. GRANT, Queen of England Victoria, and Danish King Christian IX for the anti-Christian policy, which made the Mission members realize that the Meiji Government's crackdown on Christianity was the biggest obstacle to the revision of unequal treaties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは、オバマ大統領は、そういう処置をとれば、一時的には株価等にも影響するということを分かっておられてやられたわけですけれども、やはり、金融がきちんと正常に機能していくためには、やはり政府としての、そういう、ちゃんとした指導的な役割を果たさなければいけないという、過去の苦い経験を踏まえておやりになったことですからね。例文帳に追加
President Obama has presumably made that proposal in the knowledge that it would have some temporary impact on stock prices. He nonetheless made the proposal as he learned from his bitter experience that the government must play the leadership role in order to ensure that the financial sector functions appropriately. - 金融庁
本法は、米国が不公正と判断する外国政府の行為・政策・慣行に対する制裁措置の発動について、大統領の裁量権を狭め、USTR に権限を大幅に委譲すること、また、いわゆるスーパー301条を新設して、外国の不公正措置に対して調査から制裁発動までの手続を自動化することを規定しており、米国が一方的措置をとりやすくした。例文帳に追加
This law reduced presidential discretion to invoke unilateral trade measures against foreign practices, policies, and customs deemed by the United States to be unfair and, instead, granted wide-ranging authority to the USTR to administer these cases. It also introduced a new “Super 301” clause that automated procedures in unfair trade investigations and made it significantly easier for the United States to impose unilateral measures. - 経済産業省
私は去年の9月に行ったとき、何か8割、9割ぐらいの政府高官に聞くと、9割の方は、要するに金融ウォール街の強欲な金融資本家に反対だというのはここでも実際聞いてきましたよ。それで、今アメリカはアメリカで、ボルカールールなんか入った金融規制改革を、ただ250ぐらい、あれは実は省令、政令はまだできていないのですよ。2,000ページの膨大な法律が、上院と下院で、大統領が署名してでき上がりましたけれども、まだ細部は実は250ぐらい、日本で言うと細則、省令、政令はまだでき上がっていないのですね。例文帳に追加
When I went to the U.S. last September, 90 percent of the senior government officials that I talked to voiced their disapproval of greedy financial capitalists on Wall Street. As a result, a financial regulatory reform bill, which included the Volcker Rule, was passed in the U.S. by both houses of Congress and was signed into law by the President, and has now become a voluminous law. - 金融庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |