例文 (106件) |
川背の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
72系統:鹿背山~木津駅~木津川市役所~山田川駅例文帳に追加
Route 72: Kaseyama - Kizu Station - Kizugawa City Hall - Yamadagawa Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南部は野洲川の後背部で田が広がっていた。例文帳に追加
There used to be rice fields sweeping away behind the Yasu-gawa River in the southern part. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
52系統:鹿背山~木津駅~木津川市役所~山田川駅~南陽高校(南陽高校休校日は運休)例文帳に追加
Route 52: Kaseyama - Kizu Station - Kizugawa City Hall - Yamadagawa Station - Nanyo High School (no service on school holidays of Nanyo High School) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背割り堤は、河川構造物Bを、2つの河川の合流部分に築堤してなる。例文帳に追加
The separation levee is formed so that a river structure B is constructed at the merged portion of two rivers. - 特許庁
両家は吉野川を挟んで満開の桜の妹山、背山に住む。例文帳に追加
They live on, respectively, Mt. Imo and Mt. Se, where cherry blossoms are in full bloom, facing each other across the Yoshino-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに山城国鹿背山(現・京都府木津川市)に隠棲する。例文帳に追加
Furthermore, he secluded himself in Kaseyama, Yamashiro Province (the present Kizugawa City, Kyoto Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津義弘は泗川新城を背に強固な陣を張り、伏兵を配置した。例文帳に追加
Yoshihiro SHIMAZU formed a strong battle formation with the New Sacheon Waeseong at its back and positioned ambush soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは川崎選手の名前と背番号が入ったTシャツです。例文帳に追加
Here is a T-shirt with Kawasaki's name and uniform number on it. - 浜島書店 Catch a Wave
そうして背を向けると、川岸に沿って平たい飛び石に急いだ。例文帳に追加
And, turning his back, he made his way hurriedly along the riverside to the causeway of flat stones. - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
河川構造物用複合杭とこれを用いた河川構造物並びにその河川構造物を用いた背割り堤例文帳に追加
COMPOSITE PILE FOR RIVER STRUCTURE, RIVER STRUCTURE USING THE COMPOSITE PILE, AND SEPARATION LEVEE USING THE RIVER STRUCTURE - 特許庁
朱鳥元年(686年)、4月27日、多紀皇女・山背姫王・石川夫人が伊勢神宮に遣わされた。例文帳に追加
On May 27, 686, Taki no Himemiko, Yamashiro Hime no Okimi, and Mrs. ISHIKAWA were sent to Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『助六』の成立とその変遷の背景には、歴代の市川團十郎が密接に関わっている。例文帳に追加
Danjuro ICHIKAWA of successive generations have been deeply involved with the establishment and transition of "Sukeroku" behind the scenes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長政は義景との同盟関係を重視し、織田徳川軍を背後から急襲。例文帳に追加
Nagamasa laid importance on the alliance with Yoshikage and made a surprise attack on the army of Oda and Tokugawa from behind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永正13年(1516年)に引馬城(浜松市)の大河内貞綱が今川家に背き、斯波義達も加わる。例文帳に追加
In 1516, Sadatsuna OKOCHI of Hikuma-jo Castle (Hamamatsu City) betrayed the Imagawa family, and Yoshitatsu SHIBA joined him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて小早川秀秋の背信を機に西軍の戦線は次々に崩壊した。例文帳に追加
Before long, the armies of the Western Camp collapsed one by one, triggered by the betrayal of Hideaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小川清助の名はこの塔の台座背面に刻まれた7人の石工の筆頭として刻まれている。例文帳に追加
The name of Seisuke OGAWA, listed at the top of seven stonemasons, is inscribed on the back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1584年(天正12年)、小牧・長久手の戦いに徳川方として参戦し、豊臣方の背後を脅かす。例文帳に追加
In 1584, he joined the Battle of Komaki and Nagakute on the Tokugawa side and threatened the back of the Toyotomi side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川中島に海津城(長野県長野市松代町)を築き、景虎の背後を脅かした。例文帳に追加
Shingen built Kaizu-jo Castle (located in Matsushiro-cho, Nagano City, Nagano Prefecture) to threaten the rear side of Kagetora. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年には礫川全次が『史疑 幻の家康論』を著し、同書の背景を検証した。例文帳に追加
In 2000, Zenji ISOKAWA wrote a document titled "Question in History: Phantom Story of Ieyasu", which examined the background of MURAOKA's book. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景には、イギリス公使ハリー・パークスからの徳川家温存の圧力があった。例文帳に追加
A background story, posed the theory that the official British minister, Harry PARKES, applied pressure for the continuance of the Tokugawa family line upon Saigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺川綾(あや)選手(27)は,女子100メートル背泳ぎで自身の持つ日本記録を更新して優勝した。例文帳に追加
Terakawa Aya, 27, broke her own national record to win the women's 100-meter backstroke. - 浜島書店 Catch a Wave
軟弱地盤に構築される杭枠式構造物及びその構築方法並びに河川の背割り工法例文帳に追加
PILE FRAME TYPE STRUCTURE CONSTRUCTED ON SOFT GROUND, ITS CONSTRUCTING METHOD AND METHOD FOR SEPARATING RIVER - 特許庁
大雨のため川の水位はまだ高いままで、背の低い木は半ば水に浸っていた。例文帳に追加
There had been floods and the river still stood very high, with dwarfish trees waist deep in it, - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
矢取り川の岸に大森彦七が通りかかると、美麗なる女、地蔵堂の辺より出て川を渡し給れと云ふにつき、背に負ひ川中に至ると大磐石を負たる如く、下見れば鬼の形水にうつる。例文帳に追加
When Hikoshichi OMORI happened to pass by the bank of Yatori-gawa River, a beautiful woman came out of the Jizo-do Hall and told him to make her pass the river; so he carried her on his back and as he reached the middle of the river, he felt like he was carrying a huge rock; the surface of the water reflected an ogre. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景画像配置部203が背景画像を配置した後、ポリゴン層配置部204は、背景画像に交わる位置に第1〜第4のポリゴン層からなる河川部を配置する。例文帳に追加
A background image layout portion 203 lays out a background image, and then a polygon layer layout portion 204 lays out a river part composed of first-fourth polygon layers on a position intersecting with the background image. - 特許庁
「菊花の約」は、全体を白話小説の『古今小説』「范巨卿鷄黍死生交」から、時代背景を香川正矩『陰徳太平記』によっている。例文帳に追加
The whole work of 'The Chrysanthemum Vow' was adapted from Hakuwa Shosetsu 'Fan Juqing jishu sisheng jiao (Fan Chu-ch'ing's Eternal Friendship)' in "Gujin xiaoshuo (Old and New Stories)," and the background is based on "Intoku Taiheiki (records of great peace)" by Masanori KAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、四世川柳の命名した「俳風狂句」時代は、文化文政期の江戸町人文化を背景に盛んとなった。例文帳に追加
But in the period of the 'haifu-kyoku' (literally, kyoku (a kind of humorous haikai without haikai conventions) with a taste of haiku), which was named by Senryu IV, senryu became popular in the context of Edo townspeople's culture in the Bunka and Bunsei eras. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景の事情:江戸中村座の芝居茶屋・和泉屋勘十郎の子として生まれる(ただし実は市川團十郎(2代目)の実子だったともいう)。例文帳に追加
Background: He was born to the tea room of Kanjuro IZUMIYA attached to Edo's Nakamura-za theater, although it was said that he was really the son of Danjuro ICHIKAWA (II). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景の事情:中村歌六(3代目)の妻は、市村座の芝居茶屋・萬屋を営む小川吉右衛門の娘・かめだった。例文帳に追加
Background: Karoku NAKAMURA (III) was married to Kame, the daughter of Kichiemon OGAWA who ran the Yorozuya tea room affiliated with the Ichimura-za theater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内から琵琶湖を背景に唐崎の松を描いた歌川広重の「唐崎の夜雨」で知られており、近江八景に選ばれている。例文帳に追加
Karasaki no yau' (Night Rain at Karasaki) by Hiroshige UTAGAWA, in which Karasaki no Matsu was depicted against the background of Lake Biwa from the precinct, is well known and classified as one of Omi Hakkei (the Eight Views of Lake Biwa) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家康の禁中並公家諸法度制定の背景の一つは、この宮中座次の紛争に終止符を打つ目的だった。例文帳に追加
One of the purposes of the Kinchu narabini kuge shohatto (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles) enacted by Ieyasu TOKUGAWA was to put an end to the disputes over the order of precedence at the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生まれた年の三河一向一揆で父の教明が、一揆側に属して徳川家康に背き、流浪の身となったため、嘉明も放浪する。例文帳に追加
Since his father, Noriaki, was exiled for siding with anti-Ieyasu TOKUGAWA Mikawa Ikko Ikki revolts in the same year he was born, he grew up leading the life of a wanderer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この背景には東宝の長谷川一夫引き抜きに対する既存4社(松竹、日活、新興キネマ、大都映画)の意趣返しがあったという。例文帳に追加
Behind this background, the four existing movie companies (Shochiku, Nikkatsu, Shinko Kinema and Daito Eiga) tried to take revenge on Toho, who had lured away Kazuo HASEGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在知られている小川清助最初の作品は、下田市相玉、相玉庚申堂の背後に迫る藤原山の山頂に立つ石塔である。例文帳に追加
The first work, currently-known, of Seisuke OGAWA was the stone pagoda that stands on top of Mt. Fujiwara close behind Aitama Koshindo Temple in Aitama, Shimoda City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽台北~相楽台東~相楽台小学校~兜台7丁目~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加
Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正9年10月、織田勢は紀ノ川北岸一帯に布陣し、総大将織田信孝は鉢伏山(背山)城(現かつらぎ町)に本陣を構えた。例文帳に追加
On November 1581, the Oda army lined up around the north shore of Kino-kawa River and the general commander Nobutaka ODA placed the headquarter of the army at the Hachibuseyama (Seyama)-jo Castle (Katsuragi-cho at present). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文23年(1554年)、晴信は後北条氏、今川氏とそれぞれ同盟を結んで背後を固めた(甲相駿三国同盟)。例文帳に追加
In 1554, Harunobu formed an alliance with the Gohojo clan and with the Imagawa clan, to make the rear side of his territory safer (an alliance among three provinces of Kai, Sagami and Suruga). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景として独特の地理的歴史的環境から十津川は文化や言語の面でも特色が強いことが挙げられる。例文帳に追加
As the background of the sense of strong self-reliance, we can cite that Totsukawa has a strong characteristics in its culture and language due to the unique geographic and historical environment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山背国愛宕郡(現在の京都市左京区、北区(京都市))の鴨川上流域を本拠地とした賀茂氏と関係が深かったとされる。例文帳に追加
The family was closely connected with the Kamo clan based at the upper-reaches of the Kamo-gawa River in Atago County in Yamashiro Province (present-day Sakyo Ward and Kita Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景音は、例えば小川のせせらぎや木々のざわめき等、聴取者が注目し難く、不快感のない音である。例文帳に追加
A background sound is an agreeable sound to which a listener is not likely to pay attention, such as a sound of a stream, and a rustle of trees. - 特許庁
背景の事情:市川小團次(4代目)の実子として生まれたが、すでに小團次には養子の市川左團次(初代)がおり、これをあえて役者にする気はなかった。例文帳に追加
Background: He was born to Kodanji ICHIKAWA (IV) however Kodanji already had an adopted child called Sadanji ICHIKAWA (I) and he was not keen to make him an actor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川麻呂の死後も山田寺の造営が続けられた背景には、石川麻呂の孫にあたる持統天皇とその夫の天武天皇の後援があったのではないかと推定されている。例文帳に追加
Even after Ishikawamaro's death, the construction of Yamada-dera Temple continued, and it is presumed that in the backdrop, Empress Jito, who was Ishikawamaro's granddaughter, and her husband Emperor Tenmu sponsored the construction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧西紀町経由では丹波大山駅または下滝駅から谷川駅までが廃線になると見られることから、谷川駅に「現行ルートでの複線化」を求める横断幕があるのはこういった背景がある。例文帳に追加
The reason that a banner calling for 'double-tracking without changing the route' can be seen at Tanikawa Station is probably because the section between Tamba-Oyama Station or Shimotaki Station and Tanikawa Station will be dead track if the railway is moved to a route through old Nishiki-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保2年(1717年)には佐渡国相川町(背面に「佐」字)、享保11年(1726年)に江戸深川_(江東区)十万坪、京都七条、享保13年(1728年)に大坂難波、石巻などで鋳造が行われている。例文帳に追加
The minting started at Aikawa-cho, Sado Province in 1717 (coin marked with a letter of '佐' on the reverse side), at Jumantsubo, Fukagawa (Koto Ward), Edo, and Shichijo, Kyoto in 1726, and at Nanba, Osaka and Ishinomaki in 1728. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盛親以外には、細川興秋は父・細川忠興から自刃を命じられ、増田長盛は盛次の罪を背負う形で配流先の岩槻区で、また古田重然は国松を匿った疑いでそれぞれ自刃した。例文帳に追加
Besides Morichika, Okiaki HOSOKAWA was ordered by his father to commit jijin (suicide with one's sword) by his father, Tadaoki HOSOKAW, Nagamori MASHITA committed jijin in Iwatsuki Ward where he was banished to compensate for Moritsugu's crime, and Shigenari FURUTA did so for the suspicion of harboring Kunimatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良上野介は額と背中を斬られるが、側にいた旗本の梶川頼照がすぐさま浅野内匠頭を取り押さえ、また居合わせた品川伊氏、畠山義寧ら他の高家衆が吉良を蘇鉄の間に運んだ。例文帳に追加
Although his back and forehead were slashed, Asano Takumi no Kami was immediately held down by a hatamoto, Yoriteru KAJIKAWA, and Kira was taken to the Sotetsu Room by other koke members, including Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秦氏が現在の桂川(淀川水系)に灌漑工事として葛野大堰を築いた点から山背国太秦の起点は6世紀頃と推定される。例文帳に追加
It is estimated, from timing of the construction by the Hata clan of Kadono oi (the Kadono dam) as part of irrigation works for the present-day Katsura-gawa River (the Yodo-gawa River system), that the Uzumasa in Yamashiro Province has its origins around the sixth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英邁さで知られ、実父・徳川斉昭の腹心・安島帯刀は、慶喜を「徳川の流れを清ましめん御仁」と評し、幕威回復の期待を一身に背負い鳴物入りで将軍位に就くと、「徳川家康の再来」とまでその英明を称えられた。例文帳に追加
His extraordinary talent was well known, and his father Nariaki TOKUGAWA's confidant, Tatewaki AJIMA, commented on him as "someone who will purify the Tokugawa Family line"; he singly shouldered the expectation of restoring the Shogunate's authority, and when his highly touted tenure as the Shogun began, his brilliance was praised as "the return of Ieyasu TOKUGAWA". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国や朝鮮での風水における四神相応は、背後に山、前方に海、湖沼、河川の水(すい)が配置されている背山臨水の地を、左右から砂(さ)と呼ばれる丘陵もしくは背後の山よりも低い山で囲むことで蔵風聚水(風を蓄え水を集める)の形態となっているものをいう。例文帳に追加
Shijin-so-o topography in the feng shui of China and Korea indicates the form of Zofujusui (storing wind and collecting water) in which the terrain is enclosed by having tall mountains at the back (Haizan-Rinsui), a lake, river, or sea in the front (Sui), and smaller hills or mountains (Sa) on both sides. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (106件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |