1016万例文収録!

「差をつける」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 差をつけるの意味・解説 > 差をつけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

差をつけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 873



例文

例えば、最適化解析に必要なデータの準備に用いられる水準値表に対して割り付ける誤因子若しくは信号因子を表示画面に表示された複数の候補一覧のなかから選択するに際し、制御因子として既に選択がなされている候補を識別し、他の候補と区別可能なように表示属性を変更する。例文帳に追加

For example, when the error factors or signal factors which are allocated to the level tables being used in preparation for data necessary for the optimizing analysis are selected from among a plurality of candidate lists displayed on a display screen, the candidates selected already as the control factors are identified to change display attributes so as to be distinguishable from other candidates. - 特許庁

この発明に係る貯槽用ジャッキ装置11は、支持台7と、この支持台7の上部に取付ける外筒8と、この外筒内に設置するジャッキ10と、このジャッキ10の上部に取付け上記外筒内をスライドして上下動する替え構造の内筒9とでジャッキ装置11を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

The jack device 11 for a storage tank comprises: a support base 7; an outer cylinder 8 fitted to the top of the support base 7; a jack 10 to be set in the outer cylinder; and an inner cylinder 9 in a replacement structure mounted to the upper part of the jack 10 for vertically sliding in the outer cylinder. - 特許庁

一実施形態において、システムおよび方法は、イメージセンサ204のピクセルが感知した色情報を集めるステップ(302)、および、倍率色収によって色がシフトした方向に配置された隣接ピクセルによって集められた色情報に重みを付けることによって、考慮中のピクセルによって集められないその考慮中のピクセルについての色情報を推定するステップ(304)と、に関する。例文帳に追加

In one embodiment, the system and method relates to the steps of: collecting color information which is sensed by pixels of an image sensor 204 (302); and weighting the color information collected by the adjacent pixels which are disposed in the direction wherein the color is shifted by magnification color aberration, to estimate the color information which can not be collected by a concerned pixel, for the concerned pixel (304). - 特許庁

フラップ型バルブ5のバイパス全閉時に、EGRガスがEGRクーラ2を通過する際の圧力損失、およびEGRガスが絞り部56を通過する際の圧力損失)により、フラップ型バルブ5の前後圧(ΔP)が、フラップ型バルブ5の背面部を第1バルブシート11に押し付ける方向に大きく働く。例文帳に追加

During bypass fully-closing of the flap-type valve 5, pressure loss of EGR gas passing through the EGR cooler 2 and pressure loss of the EGR gas passing through the throttle part 56 are caused so that front-rear differential pressure (ΔP) in the flap-type valve 5 greatly works to push the back face of the flap-type valve 5 against a first valve seat 11. - 特許庁

例文

さらに、副生物のα−フルオロ−α,β−不飽和エステル類だけを特異的に高沸点化処理することにより、目的物のα,α−ジフルオロエステル類との沸点を格段に大きく付けることができ、簡便な操作である分別蒸留により目的物の高純度品を効率良く得ることができる。例文帳に追加

Only α-fluoro-α,β-unsaturated esters of by-products are treated to be brought specifically into a high boiling-point, a boiling point difference gets remarkably large thereby between the α,α-difluoro ester of an objective product and the unsaturated ester of by-product, and a high purity product of the objective product is efficiently obtained by fractional distillation of a simple operation. - 特許庁


例文

取付盤25は、複数の室内機3を接続する空気調和機の室外機2において、複数の室内機3のそれぞれの冷媒連絡配管17a,17bに対して接続される複数の接続ポート21,22を取り付ける取付盤であって、第1取付部31と、第2取付部32と、段部33とを備える。例文帳に追加

This mount disc 25 for mounting a plurality of connection ports 21, 22 connected to refrigerant communication pipes 17a, 17b of the plurality of indoor machines 3, in the outdoor machine 2 of the air conditioner connected with the plurality of indoor machines 3, comprises a first mounting portion 31, a second mounting portion 32 and a step portion 33. - 特許庁

しかし薩英戦争や下関戦争において外国艦隊との力のに直面したことにより、単純な攘夷論に対する批判が生じて、津和野藩の国学者大国隆正らによって唱えられた国内統一を優先して、外国との交易によって富国強兵を図ってでも、諸外国と対等に対峙する力をつけるべきだとする「大攘夷」論が登場した事によって、これを受け入れた攘夷運動の主力であった長州藩・薩摩藩の主張も事実上開国へと転向していくのである。例文帳に追加

However, as Japan faced the power difference from the foreign fleets during the Anglo-Satsuma War and Shimonoseki War, criticisms to the simple Joi ron arose and was replaced with Dai joi ron started by Takamasa OKUNI, a scholar of Japanese classical literature in the Tsuwano Domain; Takamasa claimed that unification of the whole nation should be the first priority and should gain power that the country can confront other nations equally even by aiming fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) through trades with foreign countries; The Choshu Domain and Satsuma Domain, the major drive of the joi movement, accepted this view and started directing themselves for the opening of the country to the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビ3を壁面Wに取り付ける取付器具5は、テレビ3に固定されるホルダ17と、ホルダ17及び壁面Wに対して回転可能に連結される第1アーム13と、第1アーム13に交しており、ホルダ17及び壁面Wに対して回転可能に連結される第2アーム15とを有している。例文帳に追加

The apparatus 5 for mounting a television 3 on the wall surface W comprises a holder 17 being fixed to the television 3, a first arm 13 being connected rotatably to the holder 17 and the wall surface W, and a second arm 15 being connected rotatably to the holder 17 and the wall surface W while intersecting the first arm 13. - 特許庁

蒸気弁装置のガイド部材とブッシュの線膨張係数のから前記ガイド部材とブッシュ間に酸化スケールSが堆積し、弁の冷機時に前記堆積した酸化スケールSによってブッシュの内径が大きく収縮し、ブッシュが弁棒を締め付けることに起因する弁棒のスティックを防止する。例文帳に追加

To prevent a stick of a valve rod caused by the followings: a difference of linear expansion coefficients between a guide member and a bush of a steam valve device causes an oxide scale S to be laminated between the guide and the bush; the laminated oxide scale S while a valve is cold causes an inner diameter of the bush to largely contract; and the bush tightens the valve rod. - 特許庁

例文

ゴルフクラブ1のシャフト2に取付けるグリップ20あって、該グリップの蓋部21に貫設した保持孔22回りに、マーカー部7と込みピン部8とからなるボールマーカー6のマーカー部を、蓋部に対し所定の傾斜角度αで保持する保持手段として、蓋部に貫設した保持孔の直径方向に対し、仕切部材23をインサート成形する。例文帳に追加

At a grip 20 attached to a shaft 2 of a golf club 1, a partition member 23 is insertion-formed inside a holding bore 22 bored at a lid 21 of the grip in the diametric direction so that a ball marker 6 consisting of a marker 7 and an insertion pin 8 is held at the lid at a specified angle α. - 特許庁

例文

本発明は従来から使用されているギアードモータに後付け状態で位置検出装置を取付けることができ、被検出部とセンサーの取付部位の寸法誤が生じても、あらかじめ設定された位置で正確に検出することができる、製造が容易で、安価で、短期間で製造することができるギアードモータおよびギアードモータ用位置検出装置を得るにある。例文帳に追加

To obtain a geared motor and a position detecting device therefor so that the position-detecting device can be mounted on the geared motor in a retrofit manner; precise detection can be performed at previously set position even when errors in the dimension of an installation part occur; manufacture thereof is easy and can be done at a low cost, in a short period of time. - 特許庁

自動車のエアコンの吹き出し口で回転する飾り物風車で回転体1の延長上に設けられている込取り付け部に透明カードケース5に大切な人の写真、裏には安全運転につながるメッセージを入れることもでき、造花による装飾、芳香剤を取り付けることによって香りが車内に広がって快適な気分にさせる飾り物風車。例文帳に追加

This ornamental pinwheel rotated in a blowout port of an air conditioner of an automobile can have a photo of an important person in a transparent card case 5 in an insertion attachment part on an extended line of a rotary body 1 and a message regarding safe driving on the back, and can spread the scent in the vehicle and making the person comfortable by attachment of an ornament and an aromatic by an artificial flower. - 特許庁

射出プランジャロッド2先端にプランジャチップ1を略半円筒形状に形成された一対のカップリング部材3で連結取付けるようにしたダイカスト用プランジャチップの取付け構造において、カップリング部材3のプランジャロッド側における端面32と外周面33との交部分36を傾斜面に形成してなる。例文帳に追加

In a structure for fitting a plunger tip for die casting so as to connectively fit the plunger tip 1 to the tip part of an injection plunger rod 2 with one pair of coupling members 3 formed as almost half cylindrical shape, a crossing portion 36 of the tip surface 32 and the outer peripheral surface 33 at the plunger rod side of the coupling members 3 are formed as an inclining surface. - 特許庁

③ 上記②の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について株券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付価額と当該金額との額を払い込むことにより買付けること。例文帳に追加

(iii)In the case of (ii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the stock certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.  - 金融庁

④ 上記③の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について上場投資信託受益証券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付金額と当該金額との額を払い込むことにより買い付けること。例文帳に追加

(iv) In the case of (iii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the listed investment trust beneficiary certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase, or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.  - 金融庁

③ 上記②の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について上場投資証券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付価額と当該金額との額を払い込むことにより買付けること。例文帳に追加

(iii) In the case of (ii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the listed investment certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase, or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.  - 金融庁

これにより、込み片10aの上下縁部が、支持部12,12の幅広部12b,12bに係止されることになり、販売促進体10を、商品に関連した販売促進情報が印刷された表示面が正面向きとなるようにして、半割り型見本1の正面から見て右側前面に取り付けることができる。例文帳に追加

In this way, upper and lower edges of the insertion piece 10a are locked to broad portions 12b, 12b of the supports 12, 12, and the sales promotion object 10 can be mounted to the right front surface of the half-split sample 1 as seen from the front of the half-split sample while a display surface on which the sales promotion information related to the commodity is printed faces forward. - 特許庁

これによってウエザストリップ18とドアトリム23との組み付け上の誤があっても膨出部18eによりドアトリム23のリヤ側コーナ部23bが覆われ、隙間が生じたり、干渉が生じたりすることなく適正に組み付けることができるとともに、リヤ側コーナ部23bの周辺の見栄えを良好にすることができる。例文帳に追加

Therefore, the rear side corner part 23b of the door trim 23 is covered with the bulging part 18e even if there is any error in mounting the weatherstrip 18 on the door trim 23, thus it is possible to mount them properly without causing a clearance or interference and improve the appearance of the periphery of the rear side corner part 23b. - 特許庁

プリント基板PRに発光素子LEDを取付ける固定台1と、該固定台に対して抜きし可能に取付けられるキャップ2と、電子機器のパネルPAに取付けられる取付台3と、前記キャップに一端が固定され他端が前記取付台に固定される光ファイバー4とから構成した光ファイバー用取付プラケットである。例文帳に追加

A mounting bracket for an optical fiber comprises a stationary base 1 for mounting the light emitting diode LED on the printed board PR, a cap 2 insertably and drawably mounted at the base, a mounting base 3 mounted on a panel PA of electronic equipment, and the optical fiber 4 fixed at its one end to the cap and at the other end to the mounting base. - 特許庁

その後、複数のセラミックスグリーン成形体に対して平板状の弾性体を上方から押し付けることによって、各セラミックスグリーン成形体の上面の縁部において、外側に向かって下がる傾斜部が形成されるとともに、傾斜部とセラミックスグリーン成形体の側面とが交する部分に円弧部が形成される。例文帳に追加

A flat plate type elastic body is pressed against the plurality of ceramic green compacts from above to form an inclined part which falls outwardly at an edge of an upper surface of each ceramic green compact and also to form an arcuate part at a part where the inclined part and the side surface of the ceramic green compact cross each other. - 特許庁

(6) 意匠が登録されていることを当該登録意匠の番号を明らかにせずに表示する者であって,当該番号を知らない他人から書留郵便の書面により当該登録意匠番号を請求されているものは,当該他人による登録意匠の侵害であって前記の表示をしたときから始まり当該他人が当該表示者から書面により当該登録意匠番号を通知された日から2 月後に終わる期間内に行われたものについて,当該他人に損害賠償を支払わせることはできず,また,当該他人に対する止命令を取り付けることもできない。例文帳に追加

(6) Any person who represents that any design is registered, without such representation disclosing the number of the registered design concerned, and from whom the number of such registered design has been requested in writing by registered post by any other person unaware of such number, may not recover from such other person damages, or obtain an interdict against him, in respect of any infringement of such registered design by such other person, committed during the period commencing with the representation and terminating two months after the date on which such other person was notified in writing by the first-mentioned person ofthe number of the registered design concerned. - 特許庁

アッパカバー1と、バスバー5の取り付けられた配線板4と、布線シート6と、このバスバー5の端子5′を挿通させるキャビティ8aが設けられたロアカバー10とを備える電気接続箱Xにおいて、布線シート6にバスバー5の端子5′が挿通されるキャビティ7aを設け、これにより配線板4を組み付けた布線シート6をロアカバー10に取り付ける際に、バスバー5の端子5′と、バスバー5の端子5′を挿通させるキャビティ8aとの組立誤量を小さくした電気接続箱Xとする。例文帳に追加

Thus, it is possible to minimize assembling errors between the terminal 5' of the bus bar 5 and the cavity 8a where the terminal 5' of the bus bar 5 is inserted when the wiring sheet 6 with the wiring board 4 is fitted at the lower cover 10. - 特許庁

例文

従来、ブランドは、消費者が市場で商品を区別できるように付けるマーク(標識、標章)自体を意味していた(ブランド価値評価研究会報告書(2002)では、ブランドを、「企業が自社の製品等を競争相手の製品等と識別化または別化するためのネーム、ロゴ、マーク、シンボル、パッケージ・デザインなどの標章」と定義している)が、そのようなマークが消費者から認知されて、特定のイメージが形成されると、そのマーク自体が価値を持つようになり、現在では、より広く、商品・サービス、さらには企業そのもののイメージの総体を意味するようになっている。例文帳に追加

Previously, brands meant marks (emblems, signs) that were used to help consumers distinguish products on the market (Report of the Committee on Brand Valuation (2002) defined brands as names, logos, marks, symbols, package designs and other ensigns companies use to identify or differentiate their own products, etc. from products, etc. of competitors). As these marks were recognized by consumers to form specific images, these marks themselves came to have the value in their own right. Presently, these marks mean a broader range of goods and services and even the whole corporate image. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS