1016万例文収録!

「帯飾り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 帯飾りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

帯飾りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

迅速飾り例文帳に追加

QUICK ORNAMENTAL OBI - 特許庁

幅広の飾り例文帳に追加

a wide decorative belt, called sash  - EDR日英対訳辞書

飾り付電子機器例文帳に追加

ELECTRONIC DEVICE HAVING DECORATION STRAP - 特許庁

飾り結び用仮紐例文帳に追加

TEMPORARY STRING FOR DECORATION OBI TYING - 特許庁

例文

という,女房装束に用いる飾り例文帳に追加

an ornamental sash worn by a court lady called {'kutai'}  - EDR日英対訳辞書


例文

留(おびどめ)とは、女性が締めに通す飾り物の装身具。例文帳に追加

Obidome' refers to an accessory passed through 'Obijime'(a string tied around the waist to fix obi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、紐や紐に基づき指輪11は帯飾りやネックレスのチャーム、チョーカーの飾りとして使用されることができる。例文帳に追加

In addition, based on a webbing strap or a piece of string, the finger-ring 11 can be used as an ornament for a belt, a charm for a necklace or an ornament for a choker. - 特許庁

備前焼で十二支を作り、それを飾りにした携ストラップ例文帳に追加

MOBILE PHONE STRAP ORNAMENTED WITH TWELVE ZODIAC SYMBOLS OF BIZEN WARE - 特許庁

本発明は和服を着て、び締めを使用しない結びをしたとき、の趣を変える為の、和服の巻き飾りを提供する。例文帳に追加

To provide a winding garnish of Kimono sash used for changing the elegance of the sash, when a wearer wears a Kimono and ties the sash without a sash band. - 特許庁

例文

幅の広い(飾りの付いた)で、右の肩にかけ、剣やらっぱを左側の腰で支える例文帳に追加

a wide (ornamented) belt worn over the right shoulder to support a sword or bugle by the left hip  - 日本語WordNet

例文

アフリカ産の一年生植物で房飾りの形をした深紅の頭花を持つ例文帳に追加

tropical African annual having scarlet tassel-shaped flower heads  - 日本語WordNet

様々な色とひだ飾りのついた花や八重の花があるヨーロッパの熱のよじ登り一年草例文帳に追加

annual Old World tropical climbing herb distinguished by wide color range and frilled or double flowers  - 日本語WordNet

皮製の部分に、メノウや犀角(サイの角)などの飾り石を縫い付けているのが名前の由来。例文帳に追加

Its name is derived from the fact that decorative stones and other materials, such as agate and rhinoceros horn, are sewn onto the leather belt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在残るごく初期の古い留には刀の飾り金具などを作り替えたものが残っている。例文帳に追加

Some old remaining obidome made in the very early days were remade of metal pieces decorated in Japanese swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾り結び用に仮紐を着用する際に、仮紐で胸元を圧迫せず、簡易に着用でき、長時間着用しても胸元が苦しくなく快適で、しかも、飾り結びの保形も確実にする。例文帳に追加

To provide a temporary string easily wearable without pressing the chest by the temporary string when wearing the temporary string for decoration Obi tying, making a wearer comfortable without causing pain on the chest even if wearing for a long time, and securely retaining a shape of decoration Obi tying. - 特許庁

本発明は、を傷めることがなく、単独でも容易に、かつ綺麗に飾り結びができる結び補助具を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary tool for tying sash in which ornamental tying can readily and beautifully be carried out by herself without damaging sash. - 特許庁

11に巻き回され、その11を締め押さえる締め本体2と、この締め本体2に飾り結び等の方法で結びつけられる装飾用紐3とからなる。例文帳に追加

This two part sash band is characterized by comprising a sash band body 2 to be wound on the sash 11 to tightly press the sash 11, and a decorative band 3 to be tied on the sash band body 2 by a decorative tying method, or the like. - 特許庁

アジア産の一年生植物で、房飾りの形をした小さな深紅の花の頭花が目的で栽培される例文帳に追加

tropical Asiatic annual cultivated for its small tassel-shaped heads of scarlet flowers  - 日本語WordNet

また合理的な思考方法の持ち主であり、左右十郎門下で飾りの仕舞い方が統一されていない点を臆せずに指摘したこともある。例文帳に追加

He is also a rational thinker, as shown when he points out without hesitation that there is no standardized way to store kazariobi (sashes) among the disciples of Sojuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の廃刀令以降、刀剣の飾りとしての需要はなくなったが、締めの用途を中心に和服の装身具として定着した。例文帳に追加

Although the demand for braided cord as a decoration of swords had been diminished after the decree banning the wearing of swords in the Meiji period, it became established as a kimono accessory used mainly for obijime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾り紐4は、携時の手提げ紐等として利用することも可能であり、視覚的な装飾効果も高められる。例文帳に追加

The decorative string 4 can be used as a handle when carried and enhance a visual decorative effect. - 特許庁

紐又は形状をした飾り(2)の一端に、止め具(1)と、反対の一端に長さを調節するアジャスター(3)を設ける。例文帳に追加

This winding garnish of Kimono sash is obtained by disposing a stopper (1) at one end of a string or sash-shaped garnish (2) and an adjuster (3) for adjusting the length at the opposite end. - 特許庁

噴霧する必要がなく、また噴霧に伴うこぼれや汚れのリスクを受けることなく、接着剤塗布位置間の帯飾りの案内を許容しつつ、帯飾りに、粘度の異なる接着剤を容易に供給可能な比較的簡単な装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a relatively simple device which is capable of easily feeding adhesives of different viscosity to a decorative band while permitting the guide of the decorative band between positions of application of the adhesives without spraying the adhesives or without any risk of spill or fouling caused by the spray. - 特許庁

予め帯飾りを形成した状態で保持して、運搬することが可能であり、極めて容易にを着衣者の胴回りに締めることができるの着付け補助具1を提供する。例文帳に追加

To provide a Kimono belt dressing assistant tool 1 enabling holding and conveying a Kimono belt previously formed with a Kimono belt decoration, and enabling extremely easily tying a Kimono belt around the waist of a wearer. - 特許庁

これらの材質により、携電話機1に対する飾り板40の繰り返し着脱が可能とされるとともに、携電話機1のデザイン性が向上される。例文帳に追加

These materials allows the accessory plate 40 to be repeatedly attached or detached on the cellular phone 1, and the design property of the cellular phone 1 to be improved. - 特許庁

特許庁長官用:頸章状の縁飾りは,黒色ベルベット生地によるものであり,幅6cmのオコジョの毛皮で縁飾りし,下方の縁にテゲットホフ・ブルーのベルベットの細い状布を付けたもの。ビレッタは,黒色ベルベット地によるものであり,その上方の縁にテゲットホフ・ブルーのベルベットの細い状布を付けたもの例文帳に追加

for the President of the Patent Office: collar-like trimming of black velvet, trimmed with ermine fur 6 cm in width, with a narrow strip of Tegetthoff-blue velvet on the lower rim; brim of the biretta of black velvet, with a narrow strip of Tegetthoff-blue velvet on the upper brim;  - 特許庁

米国南西部とメキシコの乾燥地に産する姿がよく丈の低いハマアカザ属の低木で、青緑で縁にとげのある葉はしばしばクリスマスの飾りに使われる例文帳に追加

handsome low saltbush of arid southwestern United States and Mexico having blue-green prickly-edged leaves often used for Christmas decoration  - 日本語WordNet

帳は絹布を軟錦の縁取りでつなぎ合わせて、軟錦の上からさらに軟錦の飾りとして重ねて垂らし、裾は長く流して十二単衣の裾のような風情を作っていた。例文帳に追加

The silk cloth of the curtains were tied together with a hem of zenkin, and a more belt of zenkin was hung over it as an ornament, and the low hemline created a style like the hem of juni-hitoe dress (the ceremonial attire of a Japanese court lady consisting originally of twelve layers of unlined kimono worn one on top of another).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重の四方おのおのの側面に布団締めと呼ばれる飾りがあり、古い形態の太鼓台ではまたは綱などで文字通りこれで布団を束ねる実用的な部品であった。例文帳に追加

There are some ornaments called futonjime on each four side of the ju, ornaments which were practical parts to literally bundle the futon with an obi or a rope for an old type of taikodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この飾り紐は「忘れ緒」と呼ばれるもので、羅(ら/網を連想させるような目の粗い薄絹)で長さ一丈二尺、幅三寸三分の形に作る。例文帳に追加

This decorative cord is called 'wasure-o' (a narrow decorative strap used for hanpi garment), which is made with ra (loosely woven sheer silk fabric like net) of 3m65.8cm length and 10cm width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、しかし、日本が欧風化していくに当たって、華やかな西洋の宝飾品に対抗できる和装品の一つとして、髪飾りとともに、宝石を使った留が、戦前から上流階級でもてはやされた。例文帳に追加

However, as Japan westernized, obidome studded with jewels gained popularity among people in the upper class along with hair accessories since the prewar period, because Japan needed Japanese-style jewels that could match the western gorgeous jewels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代には細い色糸による組みなどの男女の礼服として普及、鎌倉時代には武具の一部、安土桃山時代には茶道具の飾り紐として使われた。例文帳に追加

In the Nara period, braided kimono sashes made from fine color threads became popular as a formal dress for men and women; it was used as a part of arms in the Kamakura period, and as a decorative cord for the tea ceremony in the Azuchi-momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾りパネル40Aは、透明な合成樹脂からなる状の板材42Aと、板材42Aの裏面の全域に設けられた鏡面印刷面44Aとで構成されている。例文帳に追加

The decoration panel 40A is constituted in a plate material 42A of a band shape composed of a transparent plastic resin and a mirror print face 44A provided in all rear area of the plate material 42A. - 特許庁

不使用時にはコンパクトに折り畳んで携することができると共に、ネクタイや服などに取り付けたり、首飾りなどのアクセサリーとしても使用することができるファッション性に優れた装飾ローネット眼鏡を提供する。例文帳に追加

To provide a highly fashionable lorgnette which is compactly folded and carried when being not used and can be attached to a necktie, clothes, or the like and can be used as an accessory like a necklace. - 特許庁

グリーンマーカーを、耳飾り、ペンダント、ブレスレット、リング、ブローチの装飾部分の裏面にマグネットをつけて携できることを特徴としたアクセサリー式のグリーンマーカー。例文帳に追加

This accessory type green marker is characterized in that the green maker is carried by attaching a magnet to the back face of an ornament part of an earring, a pendant, a bracelet, a ring, and a broach. - 特許庁

本発明は使用者の好みやTPOに応じた装飾品を楽しく選択的に使用して、短期間に飽きて使用されなくなるのを防止して経済的に使用することができる帯飾り等の装飾品を得るにある。例文帳に追加

To obtain an ornament such as an ornament for a belt or the like which can be prevented from being not used caused by losing interest in a short time and be economically used by pleasantly and selectively using the ornament in accordance with a taste of a user and TPO. - 特許庁

取付け具3によってシャフト部2の一部に留め具20を固定しているので、留め具20の一対の環状部分に状のリボンRBを通して結ぶことにより、例えば状のリボン等である様々な種類の装飾品をシャフト部2の周辺に交換可能に飾り付けることができる。例文帳に追加

A fixture 20 is fixed in a part of a shaft 2 with a fitting tool 3, so that various ornaments, e.g., a belt-like ribbon can be exchangeably ornamented around the shaft 2 by putting the belt-like ribbon RB through a pair of annular parts of the fixture 20 and tying it. - 特許庁

このような構成により、内レールに電した静電気はレール飾り部材を介して外レール3に放電され、外レール3に電した静電気は、レール当接部材67、導電性部材66、ヒンジ支持体62、軸支ピン及び、中ヒンジ29を介して中枠6へと放電される。例文帳に追加

By this configuration, static electricity charged to the inner rail is discharged to the outer rail 3 through the rail ornament member, static electricity charged to the outer rail 3 is discharged to the intermediate frame 6 through the rail abutment member 67, the conductive member 66, the hinge support 62, the shaft support pin and the intermediate hinge 29. - 特許庁

無効部及び審判部の他の全ての構成員用:頸章状の縁飾りは,ローブ生地によるものであり,下方の縁に黒色ベルベット幅6cmの状布を付け,その両側にはテゲットホフ・ブルーの状布を付けたもの。ビレッタは,ローブ生地によるものであり,その縁の下方のものに黒色ベルベット幅3cmの状布を付け,その上端にテゲットホフ・ブルーの細い状布を付けたもの例文帳に追加

for all other members of the Nullity and Appeals Department: collar-like trimming of robe cloth, on the lower rim with a strip of black velvet 6 cm in width which has a narrow strip of Tegetthoff-blue velvet on each side; brim of the biretta of robe cloth, on the  - 特許庁

この布団締めは刺繍などの装飾などによって時代とともに豪華さを増していき、近年の太鼓台では金糸で立体に高縫いされた左右一対のつがいの竜の刺繍が重の側面のほとんどを覆い隠すまでとなり、重を束ねるとしての役割から重を飾る飾り面として変化している。例文帳に追加

With the times, these pieces of futon-jime, decorated with embroidery, become more luxurious enough to recently lose the function to bundle the futon as obi (sash for kimono), and to decorate almost all of the four sides of the ju with a brace of three dimensional dragons in symmetry embroidered with gold thread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神佛像画、径典文等被信仰品7を、各種形状に成形した首飾り等の装飾体1のカプセル2内に収容し、この被信仰品7を収容した装飾体1を被信仰品7と共に常時身辺に携し、信仰を保持するようにした構成例文帳に追加

A creed object 7 such as Shinto deities and Buddhas image pictures and sutra sentences is accommodated in a capsule 2 of a decoration body 1 such as a necklace that is formed in various shapes, a decoration body 1 for accommodating the creed object 7 to be believed is constantly carried together for keeping a creed. - 特許庁

トルマリン粉末を含有するゴム弾性素材もしくはプラスチック素材を、所定のリング形状に成形した装身具本体を備えるとともに、装身具本体の表面側に周溝を設け、この周溝に飾りを取り付けたことを特徴とするものである。例文帳に追加

There is arranged a body of the ornament produced by forming a rubber elasticity material or a resin material containing the powder of tourmaline into a shape of a specified ring while a circumferential groove is provided on the surface side of the body of the ornament and a decoration band is mounted in the circumferential groove. - 特許庁

基部2から細状の複数の短冊片3が分岐した繭玉取付部材4と、短冊片3にやや強制的に嵌挿して仮固定した複数の繭玉5と、繭玉5相互間の短冊片3に取り付けた文字板飾り6とから構成する。例文帳に追加

The cocoon ball decoration tool is constituted of a cocoon ball attaching member 4 for which a plurality of strip pieces 3 in a thin belt shape are branched from a base part 2, a plurality of cocoon balls 5 slightly forcibly fitted and temporarily fixed to the strip pieces 3 and character plate decorations 6 attached to the strip pieces 3 between the cocoon balls 5. - 特許庁

スリング式子守は、使用者の肩にたすき掛けされた状態で乳幼児の身体を包んで保持する布製のスリング本体と、スリング本体の一方端部分または他方端部分に取外し可能に連結される飾り部材260とを備える。例文帳に追加

The sling type nursing strap has a cloth made sling body enclosing and holding the body the infant tight in a sash on the user's shoulders and an ornament member 260 removably connected to one end portion or the other end portion of the sling body. - 特許庁

例文

職務等級8級の特許庁職員用:頸章状の縁飾りは,黒色ベルベット生地によるものであり,下方の縁にテゲットホフ・ブルーのベルベットの細い状布を付けたもの。ビレッタは,黒色ベルベット地によるものであり,その上方の縁にテゲットホフ・ブルーのベルベットの細い状布を付けたもの例文帳に追加

for Patent Office officials of service class VIII: collar-like trimming of black velvet, with a narrow strip of Tegetthoff-blue velvet on the lower rim; brim of the biretta of black velvet, with a narrow strip of Tegetthoff-blue velvet on the upper brim;  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS