1153万例文収録!

「年度方針」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年度方針の意味・解説 > 年度方針に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年度方針の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

年度監督方針の位置づけ例文帳に追加

Role of Annual Supervisory Policies-in the FSA’s supervisory framework  - 金融庁

平成19事務年度保険会社等向け監督方針例文帳に追加

Annual Supervisory Policies for Insurance Companies for Program Year 2007  - 金融庁

2.平成 21年度の検査実施方針例文帳に追加

2. Implementation Policy of Inspection for Business Year 2009  - 金融庁

18年度の活動方針が示されました例文帳に追加

The course of action for fiscal 2006 is shown.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

平成20事務年度 中小・地域金融機関向け監督方針例文帳に追加

Annual Supervisory Policies for Regional Financial Institutions for Program Year 2008  - 金融庁


例文

分かりました。金融庁においては、毎年、事務年度の最初に検査及び監督に当たっての重要事項を明確化するために、検査(基本)方針及び監督方針を策定・公表しております。新しい事業年度の検査方針及び監督方針について、8月28日にご存じ公表いたしました。例文帳に追加

All right. At the beginning of each program year, the FSA develops and announces its basic inspection policy and supervisory policies in order to articulate matters of importance in the work of our inspections and supervision. As you know, we announced the inspection policy and supervisory policies for the new program year on August 28.  - 金融庁

この帝国国防方針に基づいて、「帝国軍ノ用兵要領」、さらに「年度作戦計画」が作成された。例文帳に追加

The Guidelines for Imperial tactics' and 'the Annual operation plan' were drawn up based on the Imperial Defense Policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁検査局は、毎事務年度当初に検査基本方針及び検査基本計画を策定する。例文帳に追加

The Inspection Bureau of FSA sets forth the Basic Guidelines and Plans for Financial Inspections at the beginning of each program year.  - 金融庁

1 .「中小企業者に関する国等の契約の方針」の策定【23 年度予算:6.0 億円の内数】例文帳に追加

1. Establishment ofContract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises” (fiscal 2011 budget: included in ¥600 million)  - 経済産業省

例文

1 .「 平成23年度中小企業者に関する国等の契約の方針」の策定及び周知徹底【24年度予算:5.9億円の内数】例文帳に追加

1. Establishment and publicizing ofContract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises in FY 2011” (fiscal 2012 budget: included in ¥590 million)  - 経済産業省

例文

総理の方針がはっきりと打ち出されたわけです 一般財源化を図る、それも来年度から全額一般財源化を図ると例文帳に追加

The Prime Minister has set forth a clear policy concerning this issue: the government will seek to establish an arrangement for using gasoline tax revenue for general purposes, all of the revenue for general purposes, starting in the next fiscal year  - 金融庁

自民党の税制調査会が2009年度の税制改正で小口投資家向けの配当非課税制度の創設を見送る方針を決めました。例文帳に追加

The Liberal Democratic Party’s Research Commission on the Tax System has decided to postpone a plan to establish a tax-exemption scheme for dividends received by small-lot investors in the fiscal 2009 tax reform.  - 金融庁

今日は、まず基本政策(閣僚)委員会で、来年度の「予算編成の基本方針」について決めました。例文帳に追加

Today, we first adopted a basic policy for the compilation of the budget for the next fiscal year at a meeting of the Basic Policy Cabinet Committee.  - 金融庁

総理の方針がはっきりと打ち出されたわけです。 一般財源化を図る、それも来年度から全額一般財源化を図ると。例文帳に追加

The Prime Minister has set forth a clear policy concerning this issue: the government will seek to establish an arrangement for using gasoline tax revenue for general purposes, all of the revenue for general purposes, starting in the next fiscal year.  - 金融庁

基準年として選択した年度と経時的な排出実績内容(基準年排出量の再計算のために選択した方針と合致し、その方針の選択を明確化するもの)例文帳に追加

Year chosen as scope 3 base year, and an emissions profile over time that is consistent with and clarifies the chosen policy for making base year emissions recalculations  - 経済産業省

そのため、京都市交通局は2008年5月12日に、2008年度中に京都高速鉄道を解散し2009年度より、東西線全線を市直営で運営する方針を決定した。例文帳に追加

Therefore, on May 12, 2008, the Kyoto Municipal Transportation Bureau announced that it would dissolve Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., by the end of fiscal year 2008, and that the entire Tozai Line would be under the direct control of Kyoto City in fiscal year 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年度策定する「中小企業者に関する国等の契約の方針」において、平成23 年度新たに、東日本大震災の被災地域等の中小企業者に対する配慮等を盛り込んだ。例文帳に追加

The “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprisesformulated each fiscal year incorporated for the first time in fiscal 2011 provisions calling for concern to be shown toward SMEs in areas affected in one way or another by the Great East Japan Earthquake.  - 経済産業省

証券監視委が行う検査に関する基本的な事項や実施の手続等については、「証券検査に関する基本指針」に記載されているほか、「検査基本方針」や「検査基本計画」については年度毎に策定される、「証券検査基本方針及び証券検査基本計画」に記載されている(いずれも、http://www.fsa.go.jp/sesc/kensa/kensa.htm 参照)。例文帳に追加

To achieve these objectives, the Securities and Exchange Surveillance Commission (hereinafter referred to as the “SESC”), which is legally authorized to inspect credit rating agencies, is required to assess the actual business operations of credit rating agencies to check their legal compliance through the inspections.  - 金融庁

検査の基本方針の関係でお尋ねします。大手行の海外向け非日系の与信のターゲット検査とか、中小企業向けの貸し渋り、貸しはがしの防止態勢などの、今後重点的に見ていく方針とか基本計画が示されたと思います。検査の今事務年度の狙いとか特徴、今後の取組み方針があれば教えてください。例文帳に追加

I would like to ask you about the basic policy for inspections. The FSA has announced its policy and basic plan regarding priority matters, including the implementation of inspections targeted at major banks' provision of credit to non-Japanese borrowers and the prevention of undue curbs on new loans to small and medium-size enterprises (SMEs) and the forcible collection of outstanding loans to such enterprises. Could you tell us about the purposes and notable features of the FSA's inspections in the current program year and the future policy for inspections?  - 金融庁

これらの監督指針を踏まえ、今般、平成19事務年度の保険会社及び少額短期保険業者(以下「保険会社等」という。)の監督に当たっての重点事項を明確化するため、「平成19事務年度保険会社等向け監督方針」を策定・公表することとした。例文帳に追加

In consideration of these supervisory guidelines, the FSA has decided to compile and publish its Policies for the Supervision of Insurance Companies for Program Year 2007 for the purpose of clearly defining the high-priority areas in the supervision of insurance companies and small-claims and short-term insurance businesses (hereinafter referred to asinsurance companies”) for program year 2007.  - 金融庁

平成十八年度予算編成及び税制改正に当たっては、以上の認識を踏まえ、新規国債発行額について三十兆円にできるだけ近づけるとともに、一般歳出の水準について前年度よりも減額するとの方針の下、取り組んでまいりました。例文帳に追加

While taking the matters mentioned above into account, we formulated the draft budget and the tax reform for FY2006, with the goal of reducing the amount of new government bonds as close as possible to the 30 trillion yen level and also reducing the amount of general account expenditures below the level of the previous year. - 財務省

平成19年度は、平成18年度(平成18年4月1日~平成19年3月31日)の1年間の能力開発の方針、教育訓練の実施状況、自己啓発の実施状況等について、平成19年11月から平成20年1月にかけて実施したものである。例文帳に追加

The survey was carried out in fiscal 2007 from November 2007 to January 2008 concerning companieshuman resources development policies for fiscal 2006 (from April 1, 2006 to March 31 2007), the actual state of education and training, the state of self-development and other issues. - 厚生労働省

また、我が国においても、平成21年度の保険会社等向け監督方針において、「保険会社の実態把握を十分に行いつつ、導入について検討を行っていく」としており例文帳に追加

In Japan, the FSA proclaims in its "Annual Supervisory Policies for Insurance Companies etc." in 2009 that it "will consider the introduction of a solvency regime based on economic value, taking companies' practical conditions adequately into account.  - 金融庁

この平成20事務年度監督方針の策定時点においては、サブプライムローン問題を契機とするグローバルな金融市場における緊張が続いている。例文帳に追加

At the time of establishing the Annual Supervisory Policies for Regional Financial Institutions for Program Year 2008, global financial markets remain tense, triggered by the subprime mortgage problem.  - 金融庁

これらの監督指針を踏まえ、保険会社等の監督に当たっての重点事項を明確化するため、事務年度毎に監督方針を策定・公表することとしている。例文帳に追加

The FSA publishes its supervisory policies for each program year so as to clarify the supervisory priorities of insurance companies, etc. in consideration of these supervisory guidelines.  - 金融庁

この平成 20事務年度監督方針の策定時点においては、サブプライムローン問題を契機とするグローバルな金融市場における緊張が続いている。例文帳に追加

At the time of establishing the Annual Supervisory Policies for Insurance Companies, etc. for Program Year 2008, global financial markets remain tense, triggered by the subprime mortgage problem.  - 金融庁

その後、この基本的な方針を踏まえ、まずは当面対応すべき課題について年内にとりまとめ、平成十五年度以降、実現してまいりたいと考えております。例文帳に追加

Then, I would like to outline immediate issues by the end of this year. It is the government's intention to implement them in tax reforms for FY2003 and thereafter. - 財務省

しかし、政府債務残高(一般政府)が対GDP比70%近傍まで膨れ上がる中、英国政府は2009 年プレバジェット(2010年度予算編成方針)において、財政収支改善を目指すとしている。例文帳に追加

Meanwhile, the amount of outstanding general government deficits swelled to close to 70% of GDP, and the U.K. government announced a policy to improve the fiscal balance in its 2009 Pre-Budget Report (fiscal year 2010 budget compilation policy). - 経済産業省

オバマ大統領は財政赤字の抑制・縮小を目指し、2011年2月14日に提出した2012年度の予算教書では緊縮財政の方針を打ち出している。例文帳に追加

President Obama proposed an austere fiscal policy in the Budget Message of 2012 submitted on February 14, 2011 for restraint and reduction of the budget deficit. - 経済産業省

平成二十年度予算編成に当たっては、これまでの財政健全化の努力を緩めることなく、社会保障や公共事業など各分野において「経済財政運営と構造改革に関する基本方針二 ○○六」、いわゆる「基本方針二 ○○六」で定められた歳出改革を、その二年目においても着実に実現し、歳出改革路線を堅持しております。例文帳に追加

In formulating the draft budget for FY2008, we have avoided letting up our ongoing efforts toward restoring fiscal health, and maintained the policy of pursuing expenditure reform that was set forth in "Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2006," known as "Basic Policies 2006," by ensuring the implementation of necessary reform measures in areas such as social security and public works in the second year of this reform. - 財務省

なお、四半期報告書や内部統制報告書の導入等に伴う監査業務の範囲の拡大、公認会計士法など関連法令等の改正、社会経済情勢の変化等を踏まえ、これらの方針については、年度毎に見直しを行うとともに、年度毎に「審査基本計画」及び「検査基本計画」を策定する。例文帳に追加

These Policies shall be reviewed on an annual basis, and the respectiveBasic Plan for Examinations” and “Basic Plan for Inspectionsshall be determined every year, in consideration of the wider scope of audit practices enforced as a result of the introduction of quarterly financial reporting and internal control reports, etc., the amendment of relevant laws and regulations including the CPA Act, changing social and economic situations, and so on.  - 金融庁

新成長戦略の方針の下、国内企業の国際競争力の強化と外資系企業の立地の促進、雇用と国内投資の拡大の観点から、法人実効税率の 5%引き下げが盛り込まれた平成 23 年度税制改正法案が平成 23 年 11 月に成立し、平成 24 年度から法人実効税率が引き下げられることとされた。例文帳に追加

In line with policies in the new growth strategy and from the perspectives of reinforcing the international competitiveness of domestic enterprises, encouraging foreign enterprises to choose Japan as a business location, and expanding employment and domestic investment, a bill for the fiscal 2011 revision of the tax system, which incorporated the 5% reduction of the effective corporate tax rate, was passed in November 2011, and the rate will be reduced from fiscal 2012. - 経済産業省

中小・地域金融機関向けの監督事務の基本的考え方等を体系的に整理した「中小・地域金融機関向けの総合的な監督指針」では、監督に当たっての重点事項を明確化するため、事務年度毎に監督方針を策定・公表することとしている。例文帳に追加

The Financial Services Agency (FSA) publishes its Annual Supervisory Policies for Regional Financial Institutions for each program year so as to clarify its supervisory priorities.This is prescribed in theComprehensive Guidelines for Supervision of Small- and Medium-Sized and Regional Financial Institutions” which show basic approaches for the supervisory process aimed at regional financial institutions.  - 金融庁

また、経営方針及び経営戦略に基づく組織全体の目的は、年度別、部門別等の予算、事業計画等を通して分解・具体化され、内部統制による管理の対象とされることにより、内部統制の目的の達成に資することとなる。例文帳に追加

Organization-wide goals established for the management policies and strategies contribute to the achievement of internal control goals when they are broken into smaller steps and specific activities through preparing annual or divisional budgets or business plans that are included in the scope of internal control.  - 金融庁

そのため、日本経済の持続的で安定した繁栄を図ることを基本として、これまで政府・与党が掲げてきた財政運営上の基本方針である、二〇一一年度までの国・地方の基礎的財政収支の黒字化という目標に向け、努力をしてまいります。例文帳に追加

Moreover, the government plans to develop swiftly a medium-term program aimed at creating a sustainable social security system and securing its stable financial resources, in order to ensure a sense of security of the Japanese people. This program is to include an outline for a fundamental reform of the tax system, which will lay the foundation for increasing the share of government contribution to the basic pension funds to 50 percent.  - 金融庁

管理者は、金融機関の業務における法令等遵守の重要性を十分に理解し、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、最長でも年度毎に合理的な内容のコンプライアンス・プログラムを策定しているか。例文帳に追加

Does the Manager formulate a reasonable Compliance Program at least once a year in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules and based on a full understanding of the importance of legal compliance in the business of financial institutions?  - 金融庁

歳出面では、一般歳出について、徹底した歳出削減方針を貫き、多くの経費を平成十八年度当初予算より減額する中で、国民や地域に対して温かみのある取組みに配慮したメリハリのある予算配分を行っております。例文帳に追加

With regard to expenditures, we have maintained the policy of cutting spending thoroughly and have also reduced expenditures for many items in general expenditure for FY2007 from the levels in the initial budget for FY2006. - 財務省

日本は,トロント・コミットメントを達成するため,2010年代半ばまでに段階的に消費税率を10%まで引き上げることなどの方針を定めた社会保障・税一体改革成案を具体化し,これを実現するための所要の法律案を2011年度内に提出することにコミットする。例文帳に追加

Japan commits to implementing the "Definite Plan for the Comprehensive Reform of Social Security and Tax" which sets out policies including the gradual increase in the consumption tax to 10% by the middle of this decade and to submitting implementing legislation by the end of FY2011 to realise these policies, in order to meet its Toronto commitment.  - 財務省

公共投資関係費については、その水準を全体として縮減しつつ、循環型経済社会の構築など環境問題への対応、都市の再生等、「平成十四年度予算編成の基本方針」に掲げられた七分野への重点化を行っております。例文帳に追加

With regard to public works related-project expenditures, the overall amount will be reduced. We will place importance on the seven categories indicated in the "Guidelines for Formulation of the FY2002 Budget". These includes responding to environmental problems, the creation of a recycling socio-economic society, urban revival, etc. - 財務省

このため、関係府省と連携を図り、平成23年度「中小企業者に関する国等の契約の方針」を平成23年6 月に閣議決定し、中小企業の受注機会の増大のための措置を規定するとともに、中小企業向け契約目標比率を56.2%と設定した。例文帳に追加

The “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises in FY2011” was therefore adopted by the Cabinet in June 2011 to provide measures to expand such opportunities for SMEs and set a target of raising the proportion of contracts awarded to SMEs to 56.2%.  - 経済産業省

2011年度予算等においては、政府で策定した「雇用戦略・基本方針2011」を踏まえ、雇用を「つなぐ」「創る」「守る」の3本柱の下で、雇用・労働にかかわる支援策を充実させ、総合的な雇用・労働政策を推進している。例文帳に追加

For this reason, the government needs to quickly take employment-security actions. In line with the ―2011 Employment Strategy: Basic Policy drafted by the government, and in the FY 2011 budget and some other policy actions, the government is pushing ahead with comprehensive employment/labor policies by expanding employment/labor-related supportive measures under the three policy pillars ofconnecting, ―creating, and ―protecting job opportunities.  - 経済産業省

これを受けて、2007年6月に閣議決定された「経済財政改革の基本方針2007」には、グローバル化に向けた改革の一つとして、「金融・資本市場競争力強化プラン」を2007年度内を目途に金融庁が取りまとめ、政府一体となって推進することが盛り込まれた。例文帳に追加

In response, the “2007 Basic Policy for Economic and Financial Reformapproved by the Cabinet in June 2007 was added with the plan that, by the end of FY2007, the Financial Services Agency would develop the “Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan's Financial and Capital Marketsas one of the reforms for globalization and that the entire government would unite in the implementation. - 経済産業省

基本方針等を受け、平成 23 年度第 3 次補正予算により、過去の経済対策で措置され高い効果を上げていた低炭素型雇用創出産業立地推進事業費補助金を大幅に拡充した国内立地補助金が措置された。例文帳に追加

In accordance with the basic policy and others, subsidies for domestic location, the scale of which was significantly expanded from that of the subsidy for projects promoting location for low-carbon employment-creating industry (which had been highly effective in the past economic measures), were included in the third supplementary budget for fiscal 2011. - 経済産業省

2003年3月には「医療制度改革の基本方針」が閣議決定され、診療報酬体系については、改定の都度、見直しを図ること、新たな高齢者医療制度の創設及び保険者の再編・統合については、2008年度に向けて実現を図ることとされた。例文帳に追加

In March 2003, “Basic policy for reform of the medical-care system” was approved in a Cabinet meeting in which the medical fee system shall be reviewed at each revision and foundation of new medical care system for the elderly and reorganization and integration of insurers shall be realized in 2008. - 厚生労働省

通例であれば無縁仏として集合墳墓に改葬されるところだが、青山霊園の場合、2006年度に東京都側が78基にのぼる管理費滞納お雇い外国人墓所を文化史的に再評価し、史跡として保護する方針であることが2005年2月18日の読売新聞で報じられた。例文帳に追加

In such cases, the remains are usually reclassified as muen botoke (a person who has died leaving nobody to look after his or her grave) and reburied in a communal grave; but in the fiscal year of 2006, as reported by the Yomiuri Shimbun (the Daily Yomiuri) on February 18, 2005, in the case of the Aoyama Cemetery the Tokyo Metropolitan Government re-evaluated 78 graves of Oyatoi-gaikokujin for which the maintenance fee has not been paid as important from the perspective of cultural history, and it plans to preserve them as historical sites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すみません、ちょっとお答えの中でよく分からなかったのは、くどいようで大変恐れ入りますけれども、つまり先般の来年度予算の基本方針で閣議決定されたものの中には「シーリングを維持する」というくだりがあったかと思うんですけれども、1兆円はみ出ているということではシーリングを維持したことにならないんじゃないかという疑問があるんですけれども、ここはどのようにご説明されるんでしょうか。例文帳に追加

I am sorry for asking you about the same matter again, but there is an unclear point regarding the basic policy for the fiscal 2009 budget, which was decided by the cabinet recently. While I understand that the basic policy stipulates that the ceiling should be maintained, it is doubtful whether the ceiling would be maintained if the one-trillion-yen reserves are added to the budget. How would you explain this?  - 金融庁

取締役会は、管理者に、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、コンプライアンスを実現させるための具体的な実践計画(内部規程の整備、職員等の研修計画など。以下「コンプライアンス・プログラム」という。)を最長でも年度毎に策定させ、承認した上で組織全体に周知させているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors have the Manager formulate, in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules, a program for implementing specific measures to ensure compliance (including the development of internal rules and planning of employee training. Hereinafter referred to as the “Compliance Program”) at least once a year and disseminate it throughout the institution upon approval by the Board of Directors?  - 金融庁

管理者は、金融機関の業務における法令等遵守の重要性を十分に理解し、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、最長でも年度毎に合理的な内容のコンプライアンス・プログラムを策定しているか。コンプライアンス・プログラムの策定及び重要な見直しについては、取締役会の承認を受けた上で組織全体に周知しているか。例文帳に追加

Does the Manager formulate a reasonable Compliance Program at least once a year in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules and based on a full understanding of the importance of legal compliance in the business of financial institutions? After developing a new Compliance Program or conducting an important revision of the existing one, does the Manager disseminate the new program or revised one throughout the institution upon approval by the Board of Directors?  - 金融庁

平成二十年度予算においては、「基本方針二 ○○六」等で定められた歳出改革路線を堅持し、各分野において歳出の抑制を図っておりますが、一般会計予算の歳入のうち約三割にあたる二十五兆円余りを公債発行で賄わざるを得ず、依然として財政は厳しい状況にあります。例文帳に追加

In the draft budget for FY2008, we have curbed expenditures in each area in line with the policy of pursuing expenditure reform stipulated in "Basic Policies 2006." Still, we have to cover expenditures worth slightly over 25 trillion yen, equivalent to about 30% of the total revenue in the general account budget, by issuing government bonds, which means that our fiscal condition remains severe. - 財務省

例文

こうした考え方に立ち、平成十四年度予算編成に当たっては、「国債発行額三十兆円以下」との目標を掲げ、「五兆円を削減しつつ重点分野に二兆円を再配分する」との方針の下、歳出の一層の効率化を進める一方、予算配分を少子高齢化への対応、科学技術・教育・ITの推進等の重点分野に大胆にシフトいたしました。例文帳に追加

With this in mind and with the target of "issuing new government bonds of less than 30 trillion yen" in compiling the FY2002 budget, we have set up a policy to "re-allocate 2 trillion yen to core areas, while making an overall reduction of 5 trillion yen". We have accordingly pushed for further efficiency in spending, while significantly shifting budget allocation to such core areas as measures against the declining birthrate and aging society, and promotion of science, education and IT. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS