1016万例文収録!

「建務」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 建務に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

建務の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 643



例文

治3年(1277年)12月、時宗の嫡子北条貞時の元服に際し、泰盛は烏帽子を持参する役をめてその後見となる。例文帳に追加

In January 1278, Yasumori acted as the bringer of eboshi at the coming-of-age celebration of Sadatoki HOJO, Tokimune's heir, and became his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年8月旧臣等が内省に阿蘇神社(後の当別神社)創を願い出て、邦直が祀られる事となる。例文帳に追加

In August the next year, Kuninao's old retainers made a request to the Ministry of Home Affairs to found Aso-jinja Shrine (the future Tobetsu-jinja Shrine), thereby enshrining Kuninao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西南戦争が終わった頃から政府は相次いで起こった内乱の逮捕者を収監する施設の設が急となった。例文帳に追加

From around the time after the end of Seinan War, the government had to rush the construction of facilities to detain arrestees from domestic conflict that successively occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設された樺戸集治監の初代典獄(刑所長)に月形が就任し、2000人もの囚人が収容された。例文帳に追加

TSUKIGATA was appointed as the 1st Tengoku (director of prison) of Kabato Shujikan where construction had just completed, and two thousands prisoners were detained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久元年(1190年)冬、頼朝の上洛に随行し、11月11日、石清水八幡宮への参拝では行列の先頭をめる。例文帳に追加

In winter, 1190, Tomomasa accompanied Yoritomo to Kyoto, and on December 10, he headed a procession when Yoritomo visited Iwashimizu Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

昭和7年(1932年)、かつて住職をめた善応寺に改葬され、忠霊堂が設された。例文帳に追加

In 1932, he was reburied in the Zenno-ji Temple where he used to serve as the chief priest, and then chureido (temple to enshrine the soul of person who fought for the loyalty) was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二階堂行方(にかいどうゆきかた、永元年(1206年)-文永4年(1267年))は鎌倉時代中期の幕府実官僚。例文帳に追加

Yukikata NIKAIDO (1206 - 1267) was a governmental official responsible for practical works in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧対馬府中藩・宗義達を外大丞に任命し朝鮮との交渉にあたらせる策を言した。例文帳に追加

He put forward the strategy of appointing Yoshiakira SO, the feudal lord of the former Tsushima Fuchu domain as Gaimu-taijo to let him negotiate with Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上水道敷設、大阪港設、下水道整備などを指揮し才腕を振るったが、4月、内省を去り文官時代を終える。例文帳に追加

He directed a number of successful projects including waterworks, Osaka Harbor, and sewer systems however his civil servant career ended when he left the Ministry of the Interior in April.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二階堂基行(元行)(にかいどうもとゆき、久9年(1198年)-仁治元年10月25日(旧暦)(1240年11月10日))は鎌倉時代中期の幕府実官僚。例文帳に追加

Motoyuki NIKAIDO (二階堂 , 1198 - November 17, 1240) was a governmental official responsible for practical works of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二階堂行義(にかいどうゆきよし、仁3年(1203年)-文永5年閏1月25日(旧暦)(1268年3月10日))は鎌倉時代中期の幕府実官僚。例文帳に追加

Yukiyoshi NIKAIDO (1203 - March 17, 1268) was a governmental official of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), responsible for practical works, during the mid-Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の8月に幕府の立場を朝廷に説明するための使者をめ、長元年(1249年)には引付衆に列した。例文帳に追加

After the war, in September, he served as an envoy to explain the government's position to the Imperial Court, and in 1249, he raised himself to Hikitsukeshu (Coadjutor of the High Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はさらにローズマンションが設され、事所が構内東側に移転するなどしているが配線等はほぼこのときのままである。例文帳に追加

Although Rose Mansion was constructed and the office eventually moved to the east side of the premises, the arrangement of tracks remains almost unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敷地内に設が予定されている新庁舎は、2008年春頃に完成し、同年7月に新庁舎での業を開始する予定。例文帳に追加

A new government office is scheduled to be constructed around the spring of 2008 in the same premises and will be used as the government office starting in July of 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令制国、郡、城柵で政の中心となる物をまとめて政庁というので、国庁もしばしば政庁と呼ばれる。例文帳に追加

The building where government affairs were mainly carried out was called "Seicho" (government office) in the province under the Ritsuryo system, county and "Josaku" (government office with defense system), therefore, Kokucho was often called Seicho as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路としては片側1車線が確保されているが、急勾配、急カーブの連続する区間であり、上記のバイパスの設が急となっている。例文帳に追加

The road over the pass is double lane, but because it has continuous steep slopes and tight curves it is imperative to build the bypass mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年に完成した後、内省に蔵せられて閲覧に不便であったため、大正11年に公刊する計画がてられた。例文帳に追加

Compiled in 1876, the work was stored by the Home Ministry, and as it was inconvenient for viewing, a plan to publish it was developed in 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に武の新政において役職をめる伊賀兼光や律僧の文観の関与も指摘されている。例文帳に追加

The participation of Kanemitsu IGA, who later became an official during the Kenmu Restoration, and the risso, Monkan, have also been suggested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令国家が設される以前の古墳時代・飛鳥時代においても、軍事を主とする豪族が存在した。例文帳に追加

There were gozoku (local ruling families) that were specialized in military affairs in the Kofun (tumulus) and Asuka periods, which were before the establishment of the Japanese nation under the ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、部落問題研究所の東上高志たちが朝田らを造物侵入と威力業妨害の容疑で告訴。例文帳に追加

During this, Takashi TOJO and others from the Institute of Buraku Problem brought an accusation against Asada and others of burglary and forcible obstruction of business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月31日に西郷が軍所に着くと、ここが新たな薩軍の本営となり、軍票(西郷札)などが作られ、財政のて直しがはかられた。例文帳に追加

From May 31 when SAIGO arrived at the Office of Military Affairs, the office functioned as the new headquarters of the Satsuma army and issued military currency (Saigo-satsu bill) and the like to rebuild the finances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはすでにモンゴル人支配の不満を募らせており、輸送船の造船は急でもあり、突貫工事的に手抜きによって造されていた。例文帳に追加

They were already frustrated at the dominance of Mongols, and because constructing transport ships was an urgent mission, they cut corners to complete it early.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは脇目もふらず職に邁進したという前をとる必要があったことと日割で出張手当が支給されたことによると思われる。例文帳に追加

They reported the untrue trip schedule because they needed to pretend as if they worked single-mindedly on their mission and also because the trip allowance was paid by the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年には臨時築局廃止に伴い事業が内省土木局に移管、エンデ・ベックマンに契約解除が通告された。例文帳に追加

The project was transferred to the Civil Engineering Bureau in the Ministry of the Interior due to abolishment of the Temporary Architectural Bureau in 1890; Ende and Böckmann were given notice for cancelling of the contract.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸倶楽部とは、茶話会の事所が置かれていた麹町区(現在の千代田区)内幸町にあった物である。例文帳に追加

Saiwai-club was a name of a building in Uchisaiwai-cho, Kojimachi Ward (present Chiyoda Ward) in which the office of the Tea Party was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プリツカー賞築家槇文彦(当時の槇総合計画事所主任所員:澤岡清秀)による設計である。例文帳に追加

The building was designed by the Pritzker Architecture Prize winner, Fumihiko MAKI (and Kiyohide SAWAOKA, a chief architect of Maki and Associates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正6年(1917年)に設された西洋館の旧郡是製糸本館本社事所を使用している例文帳に追加

The museum is housed in an old European style building, which was used as the headquarters of Gunze-seishi Co., Ltd., built in 1917.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はギャラリーとして活用されており、NPO法人・ヴォーリズ築保存再生運動「一粒の会」の事局としても使用されている。例文帳に追加

Currently the structure is used as a gallery and is used as the secretariat for the NPO called 'Hitotsubu no Kai' charged with preserving and reusing Vories' structures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東国原知事は,東海地方を拠点とする自動車会社に宮崎県内に事所や工場をててもらいたいと考えている。例文帳に追加

Higashikokubaru wants Tokai-based auto companies to build offices and factories in Miyazaki.  - 浜島書店 Catch a Wave

より厚みのある国内債券市場の創出を促して、長期の自国通貨の債による借入を促進する。例文帳に追加

encourage the creation of deeper domestic bond markets to facilitate long-term domestic currency debt financing;  - 財務省

我々は,設部門における透明性の向上や,投資と成長の連鎖を考慮に入れた債持続性枠組みのレビューを支持する。例文帳に追加

We support increased transparency in the construction sector, the review of the Debt Sustainability Framework taking into account the investment-growth nexus.  - 財務省

更に我々は,G-SIFIsが国際的な再・破たん処理計画の策定を義付ける継続的なプロセスの下に置かれるべきことに合意した。例文帳に追加

In addition, we agreed that G-SIFIs should be subject to a sustained process of mandatory international recovery and resolution planning.  - 財務省

アルゼンチンは、民間債再編オファーに対する高い参加率を確保するために、債権者と設的に関わるべき。例文帳に追加

Argentina should engage constructively with its creditors to achieve a high participation rate in its restructuring.  - 財務省

築工事の電子商取引のための受発注システムとその前提となる見積業システムを実現するコンピュータネットワークを提供する。例文帳に追加

To provide a computer network materializing an order reception/placement system for electronic commerce of construction work and an estimation system therefor. - 特許庁

物内の地下ピットに可逆型セルスタックを有する再生型燃料電池が設置されている。例文帳に追加

A recycle type fuel cell having a reversible type cell stack is installed in the underground pit of the building for business use. - 特許庁

住宅、店舗、事所等、賃貸物の供給方法と、事業収支計算及び賃貸価格計算装置例文帳に追加

SUPPLY METHOD OF LEASE BUILDING INCLUDING RESIDENCE, STORE AND OFFICE, ENTERPRISE INCOME AND EXPENDITURE CALCULATION AND LEASE COST CALCULATION DEVICE - 特許庁

売主は宅地物取引業者に仲介業を依頼することなく不動産の売却を行なうことができ経済的効果は大きい。例文帳に追加

A seller is able to sell real estate without asking the housing land and building dealer for brokerage, and hence economic effects are large. - 特許庁

本発明の目的は、プライベートな空間とオフィシャルな空間とを分離し、効率良く在宅勤を行うことが可能な物を提供する。例文帳に追加

To provide a building which is efficient in the telecommuting by separating a private space from an official space. - 特許庁

室に居ながらにして、売場の様子をごく自然に監視できる店舗用物を安価な費用で提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a building for store allowing a person to very naturally monitor the state of a counter without moving from an office room at a low cost. - 特許庁

関係法令で義づけられている点検スペースを確保しつつ機械室全体の面積を小さくし、物内スペースの有効活用の推進を図ること。例文帳に追加

To decrease the whole area of a machine room while securing an inspection space obliged by a related statute. - 特許庁

家庭用や業用の小規模な物への適用が可能なハイブリッド電源システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a hybrid power supply system adaptable for home use and for small scale buildings for business use. - 特許庁

設作業に関する情報をインターネット経由でリモート端末から参照可能とし、情報の共有化及び業の効率化を図る。例文帳に追加

To provide sharing of information and enhancement of efficiency of operations by allowing reference to information on construction operations from remote terminals via the Internet. - 特許庁

日常業を妨げることなく構築できる既存物の制震・耐震補強構造を提供することである。例文帳に追加

To provide a seismic-response controlled and aseismatic reinforcing structure for an existing building, which can be constructed without interfering with daily work. - 特許庁

設機器、事機器等のレンタル・リースについて、マレーシアで生産された製品を扱う場合、日本資本51%可。例文帳に追加

If products manufactured in Malaysia are used in respect of rental and leasing services relating to construction machinery and equipment, and to office machinery and equipment,etc., funding in respect thereof may consist of up to 51% Japanese equity participation. - 経済産業省

-操作員を伴わない機械・設備のリース又は賃貸(設機械、事用機器、医療用機器に関するものを含む)例文帳に追加

- rental and leasing of machinery and equipment without operators, including construction machinery, office machinery, medical machinery;  - 経済産業省

ライフラインの復旧に関わる事業内容のため、大震災>後も途切れることなく業は続けた。(岩手県、設業)例文帳に追加

Our business involves us in restoring essential services, so weve been able to remain continuously in business since the great earthquake. (Construction in Iwate Pref.)  - 経済産業省

同法の改正により、オフィス・コンビニ等の業部門や住宅・築物に係る省エネルギー対策を強化。例文帳に追加

Under the revised Energy Conservation Act, energy-saving measures for the business sector mainly targeting at offices and convenience stores as well as for houses and buildings are reinforced. - 経済産業省

ミスター・ジョナス・オールデイカー(52)はこの郊外の有名な住人であり、長年、この地方で築家としての業に携わっている。例文帳に追加

Mr. Jonas Oldacre is a well known resident of that suburb, where he has carried on his business as a builder for many years.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

2 国土交通大臣が、前項の規定により築物調査講習の業の全部又は一部を自ら行う場合における築物調査講習の業の引継ぎその他の必要な事項については、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(2) The transfer of the building investigation training services and other necessary matters, in the cases where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism administers the whole or part of the building investigation training services him/herself pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 前条第一項の規定により築物調査講習の業の全部若しくは一部を自ら行うこととするとき、又は自ら行つていた築物調査講習の業の全部若しくは一部を行わないこととするとき。例文帳に追加

(iv) Where the Minister administers the whole of part of the building investigation training services him/herself pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, or ceases to administer the whole or part of the building investigation training services that he/she has administered him/herself.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS