1016万例文収録!

「後の朝」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後の朝の意味・解説 > 後の朝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後の朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2788



例文

に源頼の挙兵によって上総は頼軍に占領され、広常もこれに従う。例文帳に追加

Later, MINAMOTO no Yoritomo raised an army and occupied Kazusa, which Hirotsune went along with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)の醍醐天皇は延元4年(1339年、北(日本)では暦応2年)に崩御した。例文帳に追加

The Emperor Godaigo of the Southern Court (Japan) passed away in 1339.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1180年(治承4)の源頼挙兵の、その父源義が暴力的に奪い取ろうとしたものを、源頼は「本領安堵」した。例文帳に追加

Later the army was mobilized by Yoritomo in 1180, MINAMOTO no Yoritomo did 'honryo-ando' (acknowledged the inherited estate) that his father MINAMOTO no Yoshitomo tried to snatch away by force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐天皇は12月21日に吉野に逃れて南を設立して南北が成立する。例文帳に追加

Emperor Godaigo escaped to Yoshino on December 21, then established the Southern Court, this was the beginning of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倉氏滅亡、信長は倉旧臣前波吉継を越前国の守護とした。例文帳に追加

After the destruction of the Asakura clan, Nobunaga assigned Yoshitsugu MAEBA, an old retainer of Asakura, as Shugo (a provincial military governor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

氏姓ははじめ物部連で、に物部臣さらに石上臣に変えた。例文帳に追加

His name and hereditary title was changed from MONONOBE no Muraji to MONONOBE no Ason and to ISONOKAMI no Ason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1336年、足利尊氏が醍醐天皇の南に対して北を擁立し室町幕府を開いた。例文帳に追加

In 1336, Takauji ASHIKAGA, in opposition to the Southern Court of Emperor Godaigo, created the Northern Court and formed the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の死は、平安京に赴き、鳥羽天皇に近侍した。例文帳に追加

After Yoritomo's death, he went up to Heian-kyo (ancient capital in current Kyoto) and served Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐は自己の正統性を主張し(南)、南北時代となる。例文帳に追加

As the Go-Daigo insisted that power remain on his side (the Southern Court), this was the beginning of the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

醍醐天皇は吉野で南(日本)を開いて南北時代(日本)となる。例文帳に追加

Emperor Godaigo established the Southern Court (Japan) in Yoshino and the period of the Northern and Southern Courts began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

在唐中、書は張旭に学び、帰、晋(王)唐の書道を弘めた。例文帳に追加

During his stay in Tang, Makibi learned Chinese writing from Chokyoku, and spread the calligraphy which originated in Jin (a dynasty of China) across Japan after his return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修好条規締結、多くの日本人が鮮開港地を訪れた。例文帳に追加

A lot of Japanese people visited the Korean cities with open ports after the conclusion of the Japanese-Korean Treaty of Amity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死去の前、大姫(源頼の娘)入内運動の失敗により廷の反幕府派が攻勢を強めていた。例文帳に追加

Around the period of Yoritomo's death, the power of the anti-bakufu group in the Imperial Court was strengthened by the failure of the judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) campaign of Ohime (a daughter of MINAMOTO no Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月2日、寒河尼は実子の結城光を伴って頼の下に参じ、政もそのの早い時期に従ったと考えられている。例文帳に追加

On October 29, SAMUKAWA no Ama joined Yoritomo with Tomomitsu YUKI, her biological child, and Tomomasa is thought to have followed Yoritomo soon after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、頼の乳母であった妻の寒河尼が元服前の光を伴って10月に房総で再起した頼の宿所を訪ねている。例文帳に追加

However, Masamitsu's wife SAMUKAWA no Ama, who had once been a Menoto of Yoritomo, visited Yoritomo's lodging with her son Tomomitsu who had not yet reached the manhood, when Yoritomo raised an army again in Boso in October of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、その廷に功績が有った氏族には臣の姓を下賜していき、奈良時代にはほとんどの氏が臣の姓を持つようになった。例文帳に追加

Later, however, as the clans who contributed to the Imperial Court were granted the kabane of Asomi, most clans in the Nara period had the kabane of Asomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇・三条天皇斎院。例文帳に追加

Emperor Goreizei and Emperor Gosanjo dynasty Saiin (an unmarried princess who, in former times, was sent by the emperor to serve at Kamo Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿波局は頼の次男千幡丸(の源実)の乳母となり、以降頼政権において地味ながら着実な地位を築いた。例文帳に追加

Awa no Tsubone became a wet nurse for the second son of Yoritomo, Senmanmaru (later MINAMOTO no Sanetomo), and thereafter established an unspectacular but solid position in the Yoritomo administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、倉孝景(10代当主)と倉宗滴が世を去った後の朝倉家はかつての勢いを失っており、同盟の意味は薄まっていった。例文帳に追加

However, after the death of Takakage ASAKURA (the tenth head) and Soteki () ASAKURA, the Asakura family was not so powerful as in the past, and the alliance had little significance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義仲の入京直に行われた廷の論功行賞では、頼による政治交渉が功を奏し、勲功第一は頼となった。例文帳に追加

In the grant of honors awarded by the Imperial Court immediately after MINAMOTO no Yoshinaka entered into the capital, Yoritomo was granted the greatest deed of valor, owing to his political negotiation skills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本が範とした中国においては、正史はある王が倒れたに、新たな王が前代の王の歴史をまとめるという形で作られている。例文帳に追加

In China, which Japan took as a model, the official history of a dynasty was compiled after it had fallen by the succeeding dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親房の死は南には指導的人物がいなくなり、南は北との和睦に傾いていく。例文帳に追加

After his death, no one appeared to take a leadership role in the Southern Court, and this leaned the Southern Court toward reconciling with the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(日本)には一時は北(日本)方に属し、に吉野の南(日本)へ出奔している。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Courts, he initially belonged to the Northern Court, and later defected to the Southern Court in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは北の系譜に連なる唐の編纂であるが故に、晋継国である南よりも、むしろ北の諸王を正統として扱う傾向があったといわれる。例文帳に追加

Since all of these histories were compiled and edited by the Tang, whose pedigree descended from the Northern Court, the works are said to display a tendency towards treating the various Northern Court dynasties as more legitimate than the Southern Court, who were the actual successors to the Jin dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、大韓帝国成立も実質的に李氏鮮王と同様の政体が鮮を支配することとなった。例文帳に追加

After all, with a similar constitution, the Yi Dynasty Korea, in fact, ruled Korea after the establishment of the Korean Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が保有し続けた神器は、1392年(元中9年/明徳3年)に足利義満の斡旋により南北が合一された際に南亀山天皇から北小松天皇に渡った。例文帳に追加

In 1392, the Jingi retained by the Southern Court were handed from Emperor Gokameyama of the Southern Court to the Emperor Gokomatsu of the Northern Court when the Northern and Southern Courts joined through the mediation of Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、頼が行家討伐を計ると、行家は壇ノ浦の戦いに頼と不和となっていた義経と結び、10月に反頼勢力を結集して白河院から頼追討の院宣を受ける。例文帳に追加

When Yoritomo moved to subjugate Yukiie in August, he formed an alliance with Yoshitsune, who had been in a dispute with Yoritomo since the Battle of Dan no Ura, and after rallying the anti-Yoritomo forces in October, he was ordered by Retired Emperor Goshirakawa to pursue and subjugate Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのの日本統治時代の鮮では天皇の称号が用いられた。例文帳に追加

After that, the title of Tenno was used in Korea during the period of Japanese rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、関白藤原頼通は忠の曾孫、一条天皇・朱雀天皇の両天皇は忠の玄孫(孫の孫)にあたることになる。例文帳に追加

This means that the Regent, FUJIWARA no Yorimichi, was Asatada's great-grandson and Emperors Goichijo and Gosuzaku were his great-great grandsons (grandsons of his grandson).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、兄の義経は落ち延びて、鎌倉の源頼を頼っている。例文帳に追加

Afterward, his older brother Yoshitsune escaped and went to see MINAMOTO no Yoritomo in Kamakura to get support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この兄弟間の抗争はの頼挙兵の頃まで続いている。例文帳に追加

This feud between the brothers lasted until around the time when Yoritomo raised an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐天皇は京を脱出し、尊氏に渡した神器は贋物であるとして、吉野(奈良県吉野郡吉野町)の山中にて南を開き、京都廷(北(日本))と吉野廷(南(日本))が並立する南北時代(日本)が始まる。例文帳に追加

The Emperor Go-Daigo left Kyoto and opened the Southern Court in the mountains of Yoshino (Yoshino Town, Yoshino District, Nara Prefecture), based on the insistence that the Three Sacred Treasures handed over to Takauji were imitations. In this way, the Northern and Southern Courts Period started with the coexistence of the Kyoto Imperial Court (Northern Court) and the Yoshino Imperial Court (Southern Court) at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、南(日本)醍醐天皇の京都還幸の祈願する一方、北(日本)光厳天皇の祈祷も行い、公武の信仰を集めた。例文帳に追加

Afterward, praying for Emperor Kogen of the Northern Court (Japan) while praying for Kyoto Kanko (the Emperor returning to Kyoto) of Emperor Godaigo of the Southern Court (Japan), he influenced the religious belief of court noble and Samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に南北時代(日本)に九州の南(日本)方を統轄するために、醍醐天皇の皇子の懐良親王が任命された。例文帳に追加

Later, Imperial Prince Kanenaga (also referred as Imperial Prince Kaneyoshi), the son of Emperor Godaigo, was nominated in the Northern and Southern Courts period (Japan) in order to supervise the forces of the Southern court (Japan) in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自天王(じてんのう、永享12年(1440年)-長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月18日)は、南(日本)の再建を図ったの最の指導者。例文帳に追加

Jitenno (1440 - December 18, 1457) was the last leader of the Gonancho (the Second Southern Court) who attempted to rebuild the Southern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内侍の司という,廷の宮の事務を司った役所例文帳に追加

a public office that has taken charge of business of a king's harem of the Imperial Court called a government office of  - EDR日英対訳辞書

成立時期は冷泉天皇の康平頃とも、三条天皇・白河天皇の延久・承保頃ともいう。例文帳に追加

It is said to have been written between the Kohei era (1058 - 1064) during the reign of the Emperor Goreizei and the Enkyu era (1069 - 1073) or Joho era (1074 - 1076) during the reigns of Emperor Gosanjo and Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代には南村上天皇・長慶天皇・亀山天皇の行在所が置かれていた。例文帳に追加

In the period of the Northern and the Southern Courts (Japan), an Anzaisho (a temporary lodging built to accommodate an Imperial visit) for the emperors of the Southern Court, Emperor Gomurakami, Emperor Chokei and Emperor Gokameyama, was placed here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町天皇(106代)・陽成天皇(107代)・水尾天皇(108代)の三にわたり廷に奉仕し、官位は従一位右大臣まで昇った。例文帳に追加

He served the Imperial Court in three generations of Emperor Ogimachi (the 106th), Emperor Goyozei (the 107th) and Emperor Gomizunoo (the 108th), and was promoted to Juichii (Junior 1st Rank) Udaijin (minister of the right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の生前から、生母の北条政子は継者として廷に、鳥羽天皇の皇子を将軍として鎌倉へ迎えたい旨を打診していた。例文帳に追加

Before the death of Sanetomo, the real mother Masako HOJO asked the imperial court whether she could invite a prince of Emperor Gotoba to Kamakura as a successor of shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と夜の一日二回、食にこの薬を忘れずに飲んでくださいね。例文帳に追加

Remember to take this medicine twice a day after breakfast and supper. - Tatoeba例文

当時臣籍にあった源臣定省(の宇多天皇)の子。例文帳に追加

He was the son of MINAMOTO no Asomi Teisei who was a subject at that time. (later became Emperor Uda)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、重を継いだ息子の重次は、雑賀孫「市」と名乗っている。例文帳に追加

In fact, Shigetsugu, Shigetomo's son who succeeded Shigetomo, called himself Magoichi SAIKA using '.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子上杉興がに扇谷上杉家の当主となった。例文帳に追加

Tomooki UESUGI, Tomoyasu's son, later became the family head of the Ogigayatsu Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの女が今船に乗り、私がそので追いかける計画でした。例文帳に追加

She was to sail this morning and I was to follow.  - Melville Davisson Post『罪体』

これ以の教科書では、文部省は醍醐天皇から南北合一までの時代を「吉野時代」と記述するようになった。例文帳に追加

After this incident, the description of the era between Emperor Godaigo and the united era of the Southern and the Northern Courts in the textbook from the Ministry of Education was rewritten as 'era of Yoshino Court.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に面会した、京に送還されるが、その途上頼の命を受けた藤基清によって斬られた。例文帳に追加

After Tadafusa met Yoritomo, he was sent back to the capital but he was killed on the way by Motokiyo GOTO who was acting under the orders of Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1331年の元弘の乱以降、醍醐天皇に対して忠勤を励み、南北分裂も一貫して南(日本)側に仕えた。例文帳に追加

After the Genko War in 1331, he showed loyalty to Emperor Godaigo and after the split of the the Northern and Southern Courts, he consistently worked for the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北合一の武将としても楠木正秀や楠木光正ら楠木氏一族が確認できる。例文帳に追加

Even after the unification of the Courts, Kusunoki families continued to be active, producing some of the notable figures such as Masahide KUSUNIKI and Mitsumasa KUSUNOKI, who served as military commanders of Gonancho (Second Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

,日中,日没の昼三時と,初夜,中夜,夜の夜三時例文帳に追加

the three daytime zones of sunrise, mid-day and sunset, and the three nighttime zones of early evening, mid-evening and late evening  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS