1016万例文収録!

「意見の交換」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 意見の交換に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

意見の交換の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 404



例文

GHGプロトコルの主要な会議、ワークショップへは、委員や事務局が参加し、意見交換・情報収集を実施。例文帳に追加

Members of the Committee and the Secretariat participated in major conferences and workshops (WSs) of GHG Protocol for exchanging opinions and collecting related information.  - 経済産業省

中小企業に関連する政策に関する意見交換し、及び中小企業のビジネス機会を拡大することに関する協力例文帳に追加

Co-operation in exchanging views on policies relating to SMEs and expanding business opportunities of SMEs. - 経済産業省

同社としても、昼休みに意見交換会を行うなど、社員の提案を促す環境づくりを行っている。例文帳に追加

The company has also created an atmosphere which encourages employees to propose ideas, and discussions about ideas are held during lunch breaks. - 経済産業省

報道陣が出た後に、大臣から叱咤激励等含めた活発な意見交換があったと聞いていますが、意見交換会での金融界からのヒアリングを踏まえて、金融機関の現在の金融仲介機能について現在の長官のご所見をお願いします。例文帳に追加

I hear that after the press left the conference room, there was an active exchange of views, with Minister Nakagawa giving strong words of encouragement to financial industry officials. How do you view the current state of the financial intermediary function of financial institutions in light of what you heard from the financial industry at this forum?  - 金融庁

例文

先ほど大臣は、金融機能強化法で手を挙げている(金融)機関と意見交換なさったというお話がありましたが。例文帳に追加

You said earlier that you exchanged views with financial institutions that have expressed willingness to apply for capital injection under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions.  - 金融庁


例文

当庁では、従来各国の金融当局と随時、緊密に意見交換を行っているところでございまして、今回の電話会議についても、中国・韓国の金融当局との間で一般的な意見交換を行うものと理解をいたしております。例文帳に追加

The FSA has been closely exchanging information with the financial authorities of other countries as necessary. I understand that the latest telephone meeting was held to exchange general information with the financial authorities of China and South Korea.  - 金融庁

今回の出張では、第1回日インド閣僚級経済対話への出席及びインド・タイの金融関係者等との意見交換に加え、両国における郵政事業の現状と今後について、当局関係者と意見交換を行うこととしております。例文帳に追加

During the visit, I am planning to attend the first Japan-India ministerial economic dialogue meeting, exchange opinions with financial officials in India and Thailand, and discuss the current status and future outlook of the postal businesses in the two countries with the authorities there.  - 金融庁

発信された情報に対して、各利用者に意見交換をする意思があるのかどうかを判定し、判定結果を表示することにより、参加者の情報に対する返信等の意思の有無を明確にし、必要充分な時間で意見交換を行うことができるようにする。例文帳に追加

To determine whether each user intends to exchange opinions about information transmitted, to clarify the user's intention to reply to the information by displaying the determination result, thereby enabling exchange of opinions in necessary and sufficient time. - 特許庁

ブログなどの意見交換サイトで発言される内容から技術課題を抽出して、その技術課題を公知の知的財産情報と比較して知的財産マップを作成し、知的財産マップをインターネット上の意見交換を行う場に配信して議論を活性化させ、創造活動を支援する。例文帳に追加

A technical subject is extracted from a content discussed in an opinion exchanging site such as a blog, the technical subject is compared with known intellectual property information to form an intellectual property map, and the intellectual property map is delivered to a place where exchange of opinions is performed on the Internet to activate the discussions to thereby support creative activities. - 特許庁

例文

原子力安全委員会は、2004年8月に起きた美浜発電所3号機2次系配管破損事故後の対応の一つとして、2004年10月から2005年4月にかけて、原子力に係わる事業の経営層や協力会社の責任者と意見交換する「第二次安全文化意見交換会」を開催した。例文帳に追加

The NSC held a series ofRoundtable Discussions on Safety Culture”, from October 2004 to April 2005, as one of the measures after the secondary system pipe rupture accident at the Mihama Power Station Unit 3 in August 2004, in order to exchange opinions with top managements of electric power companies and major contractors. - 経済産業省

例文

シンポジウムや都道府県への説明、関係団体との意見交換会の場で表明された意見については、集約して内閣官房国家戦略室のホームページにおいて公開している。例文帳に追加

The explanation provided at the symposium and to the prefectures, and opinions expressed at the meetings to exchange opinions with entities concerned, are summarized and publicly available on the website of the National Policy Unit, Cabinet Secretariat. - 経済産業省

それから、今日、中塚一宏副大臣が福岡の方に意見交換会に行かせて頂いておりまして、そういうご意見もしっかり参考にさせて頂きたいと思っております。例文帳に追加

Today, Senior Vice Minister Kazuhiro Nakatsuka is visiting Fukuoka to attend an exchange of opinion session, and I would like to take into consideration opinions collected there.  - 金融庁

技術協力プロジェクト意見交換会では、今後のプロジェクトの円滑な運営のために双方が取り入れるべき視点等の情報交換の重要性が確認された。例文帳に追加

During opinion exchange for technical cooperation projects, the importance of information sharing was confirmed, such as common visions that enable smooth project operation in the future. - 厚生労働省

全体会合においては、テロ資金対策、金融セクターのリストラの問題等の経済金融の全般的な問題について、情報交換意見交換がなされた。例文帳に追加

In the plenary session, they exchanged information and views on overall economic and financial issues, such as fight against terrorist financing and financial sector restructuring issues.  - 財務省

インターネットを介して独自のデータベスを構成することができ、さらに、様々な人の情報交換意見交換、情報検索が容易に可能であるウェブサイトの管理方法と管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a management method and a management system for Web-site, by which an original database can be constituted through the Internet and the information exchange, opinion exchange and information retrieval by various people can easily be performed. - 特許庁

例えば、一部の業界団体では、独自に各国政府機関との意見交換や各国税関等に対する真贋判定セミナーなどを行うとともに、業界団体内での情報交換などを行っている。例文帳に追加

For example, some industry associations independently exchange opinions with foreign government agencies, hold seminars for foreign customs aimed at facilitating the distinction between genuine products and counterfeit products, and exchange information within such associations. - 経済産業省

・ 主要国の監督当局で構成され、主要な巨大複合金融機関について設置されている Senior Supervisors Group(SSG)に5月に加わり、各国海外当局との意見交換・情報交換を実施。例文帳に追加

In May, the FSA joined the Senior Supervisors Group, which comprises the supervisory authorities of major countries and which concerns major LCFIs (large and complex financial institutions), and exchanged opinions and information with foreign authorities.  - 金融庁

金融庁では、各国規制当局と情報交換意見交換を積極的かつ継続的に行っているほか、IOSCO(証券監督者国際機構)などの国際会議の場においても議論に参加している。例文帳に追加

The FSA continues to actively exchange information and opinions with foreign regulators.Among others, the FSA participates in discussions held by international fora such as International Organization of Securities Commissions (IOSCO).  - 金融庁

放送番組に対する意見交換、情報交換や、放送番組を介して視聴者独自の情報発信を自在に行うことができるメッセージ放送装置およびメッセージ受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a message broadcast device and a message receiver by which exchanges of opinions, information on a broadcast program and transmission of information unique to viewers via the broadcast program can freely be conducted. - 特許庁

また、中国の税関、警察、裁判所、知的財産権に関する行政機関等、関係機関の人材育成を支援するとともに、2006 年9 月の中国専利法改正調査団との意見交換及びシンポジウム開催、同年11 月・12 月の最高人民法院・最高人民検察院との意見交換及びシンポジウム開催、同年12 月の国務院法制弁室・国家工商行政管理総局との意見交換及びシンポジウム等を通じて、中国の行政・司法機関における法制度整備等の支援を行い、人材と制度の両面から問題解決に向けた取組を行っている。例文帳に追加

In addition, Japan has provided support for training the personnel of relevant organizations such as customs, police, courts and administrative agencies that deal with intellectual property rights. Japan has also provided support for the improvement of legal systems in China's administrative and judicial institutions through exchanges of opinions and symposiums with organizations including the Study Group for Amendment of China's Patent Law in September 2006, with the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate Office in November and December of the same year, and with The State Council Legislation Office and The General Administration for Industry and Commerce in December. These efforts are aimed at solving problems associated with both personnel and institutions. - 経済産業省

意見交換の中では、中小企業をめぐる状況について各種政策の効果もあり、一時業況に持ち直しの動きが見られたが、円高の影響もあり足踏み状態となっており、先行きはますます厳しいものがあるとの意見が出ておりました。例文帳に追加

During the discussion, some commented when talking about the circumstances surrounding SMEs that, thanks partly to an array of supportive policies, their businesses did show signs of recovery at some point but now they find themselves at a standstill because of the high yen and other factors, and the future prospects look increasingly bleak.  - 金融庁

安全文化意見交換会で出された意見やコメントを概観すると、「職員個々人の意識、認識に関する視点」、「組織のマネジメントに関する視点」、「業務活動(内容)に関する視点」の3つの視点からなっており、それぞれの視点について適切に取り組むことが必要である。例文帳に追加

Opinions and comments proposed during the Roundtable Discussions on Safety Culture are summarized in three viewpoints, namely, “a viewpoint related to individual personnel’s consciousness and awareness,” “a viewpoint related to the organizational management,” and “a viewpoint related to work activities (contents)”, and it is necessary to appropriately address respective viewpoints. - 経済産業省

従来の政労会見や経営者団体との意見交換という形とは別に、政・労・使の三者が膝を交えて、虚心坦懐かつ建設的に意見を述べ合い、包括的な課題解決に向けた共通認識を得るための場を設定し、速やかに議論を開始する。例文帳に追加

Through the opportunities for the exchange of views with labor and business groups, the Government will establish fora in which the Government, employers, and workers can hold a candid and constructive exchange of views and reach a shared understanding for comprehensively resolving the issues, and will swiftly commence the discussions.  - 経済産業省

この前の意見交換でも、地銀協とか全銀協の方から、やはり繰り返し申請する取引先というのが増えているのだという部分がありまして、何かそういう意味でいうと、潜在的な不良債権のようなものが申請の中でたまっているのではないかという印象を、あの意見交換会の中で少し受けたのですが、大臣として、その辺のお考えはどうですか。例文帳に追加

At the recent meeting for an exchange of opinions, the Regional Banks Association of Japan and the Japanese Bankers Association pointed out that an increasing number of borrowers are applying for modification again. That has given the impression that potential non-performing loans are accumulating as applications continue to come in. What is your view on that?  - 金融庁

全員が同時刻に会議に参加できず、それぞれ異なった時刻に参加する場合でも、複数のユーザの様々な角度やパラメータでの観察結果や意見について、他メンバーと円滑に意見交換することができる仮想共同作業環境発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a virtual collaborating work environment generating device allowing a member to smoothly exchange opinions with other members for the observation results or opinions in various angles or parameters of a plurality of users even if all the members take part in a conference not at the same time but at different times. - 特許庁

登録会員制のサイトをネットワーク上に開設する手段と、前記会員に商品開発に関する意見を募集すると共に意見交換を行うサイトをネットワーク上に開設する手段と、前記開発商品の販売を希望する販売店をネットワーク上で募集する手段とを有する。例文帳に追加

This system has a means for opening a registered membership site on the network, a means for opening a site for inviting and exchanging the opinions relating to the development of the commodity to the members on the network, and a means for inviting the retailers who desire to sell the developed commodity. - 特許庁

先日、金融機関の代表との意見交換会(年度末金融の円滑化に関する意見交換会)で、中小の金融機関のほうから、いわゆるゆうちょの(預入)限度額の引上げですね、「これは(中小金融機関にとっては)死活問題だ」とか、「これをやると、かえって中小・零細企業への金融円滑化に支障が出かねない」というような発言もありました例文帳に追加

At your recent meeting for an exchange of views (about the facilitation of financing toward the end of the fiscal year), representatives of small and medium-size financial institutions said that a rise in the ceiling on the postal savings amount per customer is a matter of life and death for them and that it may actually undermine the facilitation of financing for small and medium-size enterprises  - 金融庁

ハ.意見交換に当たっては、・立入初期の段階においては、被検査金融機関に対する外部監査の状況及び経営実態に関する会計監査人の認識等を確認し、・検証に進展がみられた段階においては、検査班が把握した問題点、その判断根拠等を会計監査人に伝え、これらの点に関する会計監査人の見解を直接確認し、両者で十分な意見交換を行う。例文帳に追加

(c) When exchanging opinions, - Confirm the external auditor's awareness, etc. of the external audit status and the business status of the financial institution in the initial stages of on-the-spot inspection. -Once verification has progressed, inform the external auditor of the problems identified by the inspection team, the reasons for the judgment, etc., directly confirm the external auditor's view on them, and exchange opinions thoroughly between the parties.  - 金融庁

このような中、今回の出張では、金融規制改革がマクロ経済に、あるいは金融の媒介企業に与える影響、金融・経済情勢等について率直な意見交換をしたいと考えておりまして、あわせて米国の郵政関係者とも米国の郵便改革の現状について意見交換をしたいと考えています。例文帳に追加

Given those circumstances, I am eager to exchange frank views about, among other things, any impacts that the financial regulatory reform will have on the macroeconomy or financial brokerages and about financial and economic trends, and I would also like to have discussions with U.S. postal officials about the progress of the postal reform in the U.S.  - 金融庁

第十三条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、当該施策の策定に国民の意見を反映し、並びにその過程の公正性及び透明性を確保するため、当該施策に関する情報の提供、当該施策について意見を述べる機会の付与その他の関係者相互間の情報及び意見の交換の促進を図るために必要な措置が講じられなければならない。例文帳に追加

Article 13 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures for promoting the mutual exchange of information and opinions among persons or parties concerned, such as provision of information concerning the policies and the granting of opportunities to comment on those policies, shall be taken to reflect public opinion in the formulation of the policies and to ensure the transparency and fairness of the process.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 国は、この法律に基づく施策に国民の意見を反映し、関係者相互間の情報及び意見の交換の促進を図るため、生物多様性影響の評価に係る情報、前条の規定により収集し、整理し及び分析した情報その他の情報を公表し、広く国民の意見を求めるものとする。例文帳に追加

Article 35 The government shall publicly announce information pertaining to the assessment of Adverse Effect on Biological Diversity, information that has been collected, arranged and analyzed under the provisions of the preceding Article, and other information, and broadly consult the public, in order to reflect public opinion in measures based on this Act and encourage mutual exchanges of information and opinions between the parties concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十五条 厚生労働大臣及び都道府県知事等は、食品衛生に関する施策に国民又は住民の意見を反映し、関係者相互間の情報及び意見の交換の促進を図るため、当該施策の実施状況を公表するとともに、当該施策について広く国民又は住民の意見を求めなければならない。例文帳に追加

Article 65 In order to reflect citizens' or residents' opinions in the measures concerning food sanitation and to promote the exchange of information and opinions between relevant persons, the Minister of Health, Labour and Welfare and a prefectural governor, etc. shall publicize the implementation of said measures and canvass widely for citizens' or residents' opinions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2007年6月から7月にかけて、甘利経済産業大臣がインドを訪問し、デリー・ムンバイ間産業大動脈構想等についてシン首相以下インド政府首脳と意見交換を行った際にも産業界からミッションが同行し、デリー・ムンバイ間産業大動脈構想についてインド側コンセプトペーパーについて産官トップが意見交換を行った。例文帳に追加

An economic mission of Japanese industry leaders also accompanied the former Minister of Economy, Trade and Industry Amari when he visited India in the period JuneJuly 2007 and both Japanese political and industry leaders exchanged opinions on the India's plan for the Delhi-Mumbai Industrial Corridor Project with Indian government officials including Prime Minister Singh. - 経済産業省

日伯貿易投資促進合同委員会は、ブラジルと我が国の一層の緊密化を図り、官民非公式の情報交換及びビジネス環境の改善や両国の貿易・投資の促進に関する意見交換を行うことを目的として、2008 年に設立が同意されたものである。例文帳に追加

The Japan Brazil Trade and Investment Promotion Joint Committee was agreed to be established to develop the increasing closeness between Japan and Brazil, to exchange public and private informal information and to exchange opinions on the improvement of business environment and mutual promotion of trade and investment in 2008. - 経済産業省

金融システムの諸問題は、グローバルな金融市場において瞬時に波及しやすいものであることから、様々な国際会議等の場を利用して海外当局と迅速に情報交換意見交換を行うことによって、国際的な影響についての実態把握や認識の共有に努める必要がある。例文帳に追加

Since various problems related to financial systems tend to spread instantaneously in global financial markets, it is necessary to make efforts to understand the actual state of global impact and to share common perceptions through prompt exchange of information and opinions with foreign authorities, utilizing various international meetings.  - 金融庁

関連部署内あるいはプロジェクト内で、電子メールに見られる、送信/返信などでメッセージの交換の煩雑性をなくし、関連部署内あるいはプロジェクトに参画する人々が同一場所で連絡、意見交換、議論のできる共有の場をネットワーク上に提供する。例文帳に追加

To provide a common place on a network that eliminates the complexity of exchanging messages using "send/return" found in emails, within related departments or within a project, and that allows people belonging in the related departments or participating in the project to communicate, exchange opinions, and make a discussion at the same place. - 特許庁

就職決定率の高い地域では、カウンセラーの企業訪問等による企業と若者を結び付けるカウンセリング機能の強化や、企業の若手社員と若者の意見交換の場の設定などの取組を進めている。例文帳に追加

Regions with a high employment rate have been taking the initiative to enhance their counseling capabilities by linking companies and young people and by having counselors visit the companies, and also by creating occasions for young employees and young job seekers to exchange opinions. - 経済産業省

だから、そこらのことはお互いに考えていかなければいけません。例のサラ金の問題だって、私は、この間の(年度末金融の円滑化に関する意見交換)会の時に言ったでしょう例文帳に追加

Regarding issues related to consumer loans, too, I gave a similar admonition at the recent meeting (for an exchange of views about the facilitation of financing toward the end of the fiscal year)  - 金融庁

このセミナーが、ABMI の下でのこれまでの成果をレビューするとともに、世界の金融市場の変化に対して、ABMI の果たすべき役割について民間セクターと意見交換を行う機会となることを期待。例文帳に追加

We expect this Seminar to serve as an opportunity for us to review the achievements under the ABMI and exchange views with the private sector on the role of the ABMI in the face of changes in the global financial market.  - 財務省

また、製品開発のアイディアを得るための取組として、地元の大学との連携を通じた学生のアイディアの吸収、デパート外商部との意見交換、海外を含む各種展示会見学、展示会出展等を随時行っている。例文帳に追加

Also, in order to gain new ideas, they coordinate with local universities to absorb ideas from students, and hold discussions with out-ofstore- sales staff from department stores, and exhibit at and visit various kinds of trade fairs in Japan and overseas. - 経済産業省

小泉首相は,記者団に対し,「北朝鮮の首脳との率直な意見の交換を通じて,日朝間の多くの問題の解決に向けて糸口を見いだしたい。」と語った。例文帳に追加

Koizumi said to the press, "I want to find a key to solve a number of issues between Japan and North Korea through a frank exchange of views with North Korea's top leader."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは、グローバリゼーションの挑戦に対してどのような様々な国内政策の対応が可能かについて議論し、危機への脆弱性を減らそうとする際の国際社会の役割について意見交換した。例文帳に追加

They discussed a range of possible domestic policy responses to the challenges of globalization, and exchanged views on the role of the international community in helping to reduce vulnerability to crises.  - 財務省

日米の代表は、それぞれの金融市場における最近の進展についても意見交換し、また、9月11日のテロ事件後の世界経済の減速に対応したマクロ経済政策について概括した。例文帳に追加

U.S. and Japanese representatives also exchanged views on recent developments in their respective financial markets and outlined their macroeconomic policy responses to slowing global growth following the September 11 attack.  - 財務省

学術的にも政策的にも「唯一の正解」が用意されたテーマではないが、この際、内外の関係者との意見交換なども踏まえた現時点の私なりの考え方を整理してみたい。例文帳に追加

While there is no "one right answer" from either an academic or a policy perspective, I would like to present my views based on recent exchanges of views with a number of experts including overseas authorities.  - 財務省

意見交換の場である仮想コミュニティへの参加率を高め、そのコミュニティを有効利用して個人のノウハウなどの知識を自動的に且つ効率よく収集・蓄積する。例文帳に追加

To increase participation ratio in a virtual community which is a site for exchanging opinions, and to automatically and efficiently collect and store knowledge, such as personal know-hows by effectively using the community. - 特許庁

八 関係行政機関が行う食品の安全性の確保に関する関係者相互間の情報及び意見の交換に関する事務の調整を行うこと。例文帳に追加

(viii) to coordinate affairs conducted by relevant administrative organs regarding the mutual exchange of information and opinions among persons or parties concerned with respect to ensuring Food safety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主任検査官は、立入検査期間中、適宜検査対象先との間で、検査の進捗状況、検査対象先の検査への対応などについて意見交換を行い、検査を効率的かつ効果的に実施するよう努めるものとする。例文帳に追加

In order to achieve efficient and effective inspection, the Chief Inspector shall communicate with the Firm regarding the progress of the inspection, the Firm’s responsiveness to the inspection, etc. in the course of the on-site inspection.  - 金融庁

こうした中、改革の現状及び郵政事業の経営主体の戦略等について意見交換を行うとともに、我が国の郵政改革の意義についても積極的に発信をしてまいりたいと思っています。例文帳に追加

I would like to exchange opinions with officials of those companies about the current status of reform and corporate strategies for postal businesses and also communicate the significance of Japan's postal reform actively.  - 金融庁

先週金曜日に、金融機関からのヒアリング、意見交換会を行ったかと思うのですが、(中小企業金融)円滑化法の延長の是非について、大臣のお考えをお聞かせください。例文帳に追加

I understand that last Friday, you exchanged opinions with financial institutions. What is your view on whether or not to extend the SME (Small and Medium-Size Enterprise) Financing Facilitation Act?  - 金融庁

例文

金融庁としては、今後、この提言を踏まえながら、有価証券報告書等において株式の持合いの情報の開示を求めるよう、今後、市場関係者との意見交換等を行いつつ、検討を進めていくということを考えております。例文帳に追加

Based on the proposal, the FSA plans to consider this matter with a view to requiring information disclosure concerning shareholdings through annual securities reports, for example, while exchanging opinions with market participants.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS