1016万例文収録!

「手のひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 手のひらの意味・解説 > 手のひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

手のひらを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

銀行預金の引き出しに手のひら認証を活用した新システム例文帳に追加

New System Uses Palm Identification for Bank Withdrawals  - 浜島書店 Catch a Wave

ゴルフグローブ1aのパッド9aは手のひら全体に延在する。例文帳に追加

The pad 9a on the golf glove 1a extends the entire palm of the hand. - 特許庁

手のひら器具には一部のキーが二重機能をもつキーパッドがある。例文帳に追加

The handheld apparatus has the keypad a part of which has double function. - 特許庁

手首部を含む手のひら全面をマッサージするマッサージ機を得る。例文帳に追加

To provide a massager for massaging the overall palm of a hand including the wrist. - 特許庁

例文

静脈画像取得部3は、手のひら静脈画像を取得する。例文帳に追加

A vein image obtaining unit 3 obtains a palm vein image. - 特許庁


例文

手のひらにテラヘルツ波を照射して反射スペクトルを測定した。例文帳に追加

The palm of the hand is irradiated with terahertz waves to measure a reflected spectrum. - 特許庁

デラは手のひらに贈り物を乗せ、ジムに思いを込めて差し出しました。例文帳に追加

She held it out to him eagerly upon her open palm.  - O. Henry『賢者の贈り物』

一方、閾値Sfよりも低い閾値Shを用いた比較処理(比率の算出、ステップS18)を行うことにより、近接物体が手のひらであるのか否かを判定し(ステップS19)、手のひらの近接の有無に関する手のひら情報を取得する(ステップS20)。例文帳に追加

By performing a comparison process (calculation of a ratio, step S18) using the threshold Sh lower than the threshold Sf, whether the proximity object is a palm is determined (step S19), and palm information related to presence of proximity of the palm is obtained (step S20). - 特許庁

前面ガイド(14)により、手のひら認証のために撮像する際に、手のひらを、自然とセンサーユニット(18)の撮像範囲に誘導することができ、手首を支持するため、手のひらを的確にセンサーユニット(18)の撮像範囲に位置させることができる。例文帳に追加

At the time of imaging for palm authentication, the palm can be naturally guided to the imaging range of the sensor unit 18 while supporting the wrist by the front guide 14, and the palm can be precisely located in the imaging range of the sensor unit 18. - 特許庁

例文

手のひらを打球の方向に向けて返球すること(テニスやバドミントンやスカッシュで)例文帳に追加

a return made with the palm of the hand facing the direction of the stroke (as in tennis or badminton or squash)  - 日本語WordNet

例文

肘の下から始まり、手首周りの前腕や手のひらの中のまで伸びる腕の動脈枝例文帳に追加

branch of the brachial artery beginning below the elbow and extending down the forearm around the wrist and into the palm  - 日本語WordNet

指先と手の手のひらと足のしたびらめにおける渦巻、輪、およびアーチの研究例文帳に追加

the study of the whorls and loops and arches in the fingertips and on the palms of the hand and the soles of the feet  - 日本語WordNet

坐像で、両手の手のひらを上にして腹前(膝上)で上下に重ね合わせた形である。例文帳に追加

It is used with a seated statue formed by the palms of both hands facing upward and put on top of one another in front of the abdomen (in the lap).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顔料の乗った版木の上に地紙を乗せて、紙の裏を手のひらで柔らかくこする。例文帳に追加

Ground paper is placed against the printing block coated with pigments, and the back of paper is rubbed softly with the palm of the hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、阿部蒲鉾との違いを出すため、現在も「手のひらかまぼこ」の商品名を用いる企業もある。例文帳に追加

Some companies now also use the trade name 'te-no-hira kamaboko' in order to differentiate themselves from Abe Kamaboko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使う直前に手のひらに載せ、軽く数度叩いて葉の細胞を潰すと香りが増すと言われる。例文帳に追加

Immediately before using it, smash the leaf's cells by patting it a few times to bring forth its scent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(欧米では手のひらを相手に向ける日本の招き方だと「失せろ」になる。例文帳に追加

(To Americans and Europeans, the Japanese beckoning gesture of facing the palm to the front means 'Get out of here!'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手のひらサイズの模型は電波ではなく赤外線によって遠隔操作される。例文帳に追加

The palm-sized models are remote-controlled not by radio waves but by infrared rays.  - 浜島書店 Catch a Wave

新しいヘアアイロンは従来のヘアアイロンの半分程度の大きさで,手のひらに収まる。例文帳に追加

The new hair irons are about half the size of conventional hair irons and fit in the palm of your hand.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは指でバンクーを小さくちぎり,それを手のひらで転がして冷ましてから食べます。例文帳に追加

They break off a piece of banku with their fingers, cool it by rolling it in the palm of their hand and then eat it.  - 浜島書店 Catch a Wave

最終的に3Dプリンターが,その物体の手のひらサイズの樹脂製模型を15分ほどで作成する。例文帳に追加

Finally, a 3D printer creates a palm-sized plastic figure of the object in about 15 minutes. - 浜島書店 Catch a Wave

ゴルフグローブ1a、1bの手のひら部分2a、2bを横切るパッド9a、9bを設ける。例文帳に追加

The pair of golf cloves 1a, 1b is provided with pads 9a, 9b across the palm portions 2a, 2b. - 特許庁

施療者の腕、手のひら、指先のストレッチ効果を促すことができるマッサージ機を提供すること。例文帳に追加

To provide a massage machine which gives stretching effects on arms, palms, fingertips of a person to be treated. - 特許庁

また、指圧棒の上部2は大きくて広いので、手のひらに違和感を感じることはほとんどない。例文帳に追加

The upper part 2 of the Shiatsu stick is large and wide, besides, thereby preventing the user from feeling discomfort. - 特許庁

手のひらを曲げたときに、その曲率に応じて表示部2が容易に湾曲または屈曲する。例文帳に追加

When the palm is bended, the display part 2 is easily curved or bent corresponding to the curvature of the palm. - 特許庁

手のひらサイズの楕円形の盤(1)の先端部に磁石(2)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A magnet (2) is mounted on the tip end part of a palm size elliptic board (1). - 特許庁

このツボへの刺激により,手指,手のひら,手首,それぞれを効果的に刺激することが可能となった。例文帳に追加

Each of the fingers, the palm of the hand and the wrist can be effectively stimulated by the stimulation to the pressure points. - 特許庁

手のひらの静脈走行パターンによる生体認証を用いた体調診断装置例文帳に追加

PHYSICAL CONDITION DIAGNOSTIC APPARATUS USING BIOMETRIC AUTHENTICATION BY VEIN PATTERN OF PALM - 特許庁

手袋の手のひら側に滑り止め用保持部を形成し、打具のグリップを固定できる状態にする。例文帳に追加

A holding part for stopping a slip is formed on a palm side of the glove to fix a grip of a hitting tool. - 特許庁

力点3を手のひらに合った浅いおう面上にして楽に力を入れるような形状とした。例文帳に追加

A power point 3 is formed into a shallow concave face met to the thenar to apply force easily. - 特許庁

人体版コジェネレーションを利用した手のひら発熱型手袋用インナー例文帳に追加

INNER FOR GLOVE WITH EXOTHERMIC ACTION ON PALM USING HUMAN BODY-ASSOCIATED COGENERATION - 特許庁

携帯用の電子情報表示装置を手のひらに容易に配置出来るようにする。例文帳に追加

To easily dispose a portable electronic information display device on a palm. - 特許庁

4本の指の夫々は、直動関節18hによって、手のひら22に接続されている。例文帳に追加

Each of the four fingers is connected to a palm 22 by means of linear motion joints 18h. - 特許庁

また、手のひらを入力パッドに触れると、書き込み中の文字が消去される。例文帳に追加

When the input pad is touched with a palm, the character under writing is erased. - 特許庁

使用者は、例えば右手の手のひらと中指、薬指および小指とで筐体14を保持する。例文帳に追加

A user holds the casing 14 with, for example, the palm, middle finger, ring finger, and little finger of the right hand. - 特許庁

ピータースンは手を差し出し、手のひらの中央に煌々と輝く青い石を広げた。例文帳に追加

He held out his hand and displayed upon the centre of the palm a brilliantly scintillating blue stone,  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

「あと、突発した喧嘩の際、僕は手のひらに溶かした紅を隠していたんだ。例文帳に追加

"Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

足元をとんとんと踏み鳴らしたり、じれったそうに手のひらを閉じたり開いたり。例文帳に追加

there was always a tapping foot somewhere or the impatient opening and closing of a hand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「それから、けんかが突発した時、僕は手のひらにぬれた赤い塗料を少し仕込んでいた。例文帳に追加

"Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

彼はエメラルドのスネークリングを指からはずし、手のひらにのせて差し出した。例文帳に追加

He slipped an emerald snake ring from his finger and held it out upon the palm of his hand.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

手のひらの付け根をあて、彼は渾身の力をこめて士官の顎を押し込んだ。例文帳に追加

And with the base of his palms he shoved at the chin, with all his might.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

一対の電極が装置のメインボディーの背面に設けられ、ユーザの手のひらでメインボディーを保持するときに両電極が手のひらに接触する。例文帳に追加

A pair of electrodes are arranged on the back surface of the main body of the instrument and the both electrodes are brought into contact with a palm when the main body is held by the palm of a user. - 特許庁

所望な大きさに裁断したシートに、心肺蘇生法を実施するのに必要な個所である肋骨縁と胸骨の位置とを図示し、且つ胸骨を圧迫するための手のひらの配置位置と手のひらの力を入れる個所を図示した。例文帳に追加

In the sheet cut into a desired size, the positions of rib frames and a breast bone being places required for carrying out cardiopulmonary resuscitation are illustrated and the arranging position of palms for pressing the breast bone and a place for applying the force of the hands are illustrated. - 特許庁

本発明の課題は、手のひらに密着して収まり、手のひらに相当する面全体が荷重・圧力センサであるような力計測装置を用いた筋力計を提供することである。例文帳に追加

To provide a sthenometer using a strength measuring device to be adhered to the palm of a hand for housing and formed with a load and pressure sensor over the whole of a surface thereof corresponding to the palm of the hand. - 特許庁

次に、その書き込んだ面を上にして手のひらに貼り付けた後、基材1の保護紙3、4を剥離して、書き込む部2を覆うようにして手のひらに基材1を貼り付ける。例文帳に追加

After the part 2 is then stuck to the palm of the hand with the written surface up, the protective paper pieces 3 and 4 of the base 1 are peeled off and the base 1 is stuck to the palm of the hand so that it covers the writing part 2. - 特許庁

ヒーター2よる加温のため、ステアリングの温度が上昇し、ステアリングを握っている運転者の手のひらの発汗が促され、ステアリング上の電極と手のひらの接触抵抗が低い状態で安定する。例文帳に追加

The temperature of the steering wheel rises as it is heated by the heater 2 to promote perspiration from the palms of the hands of the driver gripping the steering wheel, thereby stabilizing the contact resistance between the electrodes on the steering wheel and the palms in a low state. - 特許庁

MFP1のコンタクトガラス(図示せず)に手のひら11をかざすと、距離測定手段2がコンタクトガラスから手のひら11までの距離を測定する。例文帳に追加

When a palm 11 of the hand is held over a contact glass(not shown in Figure) of an MFP 1, a distance between the contact glass and the palm 11 is measured by a distance measuring means 2. - 特許庁

マウス筐体上面とそこに載せた操作者の手のひら面との間に空気が滞留することを防いで、操作者の手のひらの発汗を抑えるようにしたマウス装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mouse device which suppresses sweating on an operator's palm by preventing air from staying between the upper surface of a mouse casing and the surface of the operator's palm placed on it. - 特許庁

指の太さ,手のひらの厚みデータを付加して(S204)、得られた手の3次元モデルから、手のひらの内部の空間をポリゴン面の集合として定義することができる(S206)。例文帳に追加

The data of finger sizes and palm thickness is added (S204) to define an inside space of the palm as an aggregate of polygon surfaces based on a resultant three-dimensional model of the hand (S206). - 特許庁

例文

手のひら又は指の認証パターンを撮像し認証判定を行う認証用撮像装置において、前記手のひらを撮像可能にガイドする掌ガイド101と、前記指を撮影可能にガイドする指ガイド102,103とを有し、前記手のひらと指とを撮像する単一の撮像部104を備えた。例文帳に追加

The imaging apparatus for authentication for imaging the authentication pattern of the palm or finger of the hand and achieving authentication determination is provided with a palm guide 101 for guiding the palm of the hand so that it can be imaged; finger guides 102 and 103 for guiding the finger of the hand so that it can be imaged; and a single imaging part 104 for imaging the palm and finger of the hand. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS