1016万例文収録!

「捨てさる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 捨てさるの意味・解説 > 捨てさるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

捨てさるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

どうぞお見捨てさる例文帳に追加

Be true to me!  - 斎藤和英大辞典

どうぞお見捨てさる例文帳に追加

Be constant to me!  - 斎藤和英大辞典

慎重さを捨て去る.例文帳に追加

fling caution to the winds  - 研究社 新英和中辞典

古い陳腐な考えを捨て去る例文帳に追加

get rid of an old shibboleth  - Weblio英語基本例文集

例文

持ち物を捨て去ることができる例文帳に追加

to be able to throw something away  - EDR日英対訳辞書


例文

物事を見捨て去ることができる例文帳に追加

to be able to abandon something  - EDR日英対訳辞書

あなたも男の意地なればよもや見捨てはなさるまい例文帳に追加

As you are a man of honour, you will surely remain true to me. - 斎藤和英大辞典

あなたも男の意地なればよもや見捨てはなさるまい例文帳に追加

As you are a man of honour, you surely will not abandon me.  - 斎藤和英大辞典

あなたも男の意地なればよもや見捨てはなさるまい例文帳に追加

I will trust to your honour.  - 斎藤和英大辞典

例文

家族が東京を去る時に家を捨て値に売って行った例文帳に追加

When the family left Tokyo, the house was sold at a sacrificesold for a mere song.  - 斎藤和英大辞典

例文

家族が東京を去る時家を捨て売りにして行った例文帳に追加

When the family left Tokyo, their house was sold at a sacrificesold for a mere song.  - 斎藤和英大辞典

(身についた考えや習慣を)捨て去る例文帳に追加

to cast away one's fixed ideas and prejudices  - EDR日英対訳辞書

別れぎわに相手に言い捨てて立ち去る悪意のある言葉例文帳に追加

a sharp parting remark  - EDR日英対訳辞書

すべての物を捨て去ることを、いま学びなさい。例文帳に追加

Learn now to contemn all earthly things,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

(共通性をとらえるため)個々の特殊な性質を捨てさる例文帳に追加

in philosophy, to deduce a particular concept from a general principle  - EDR日英対訳辞書

彼女は彼に対する憎悪の念を捨て去ることができなかった.例文帳に追加

She couldn't get rid of her hatred for him.  - 研究社 新和英中辞典

私は彼の誠実さに対する疑念を捨て去ることができなかった例文帳に追加

I couldn't cast aside my doubts about his honesty. - Eゲイト英和辞典

次八畳敷、ろとうびんと申仙人杖なけ捨てたる所。例文帳に追加

The next room was an eight-mat Japanese room with a scene of the Taoist immortal LU Dongbin throwing away his cane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非ユークリッド幾何学はユークリッドの原理の1つかそれ以上を捨て去るまたは取りかえる例文帳に追加

non-Euclidean geometries discard or replace one or more of the Euclidean axioms  - 日本語WordNet

水栓が複数あっても、滞留水を完全に捨て去ることができるようにする。例文帳に追加

To completely throw away detention water, even if a plurality of faucets exist. - 特許庁

芭蕉は江戸を経つと箱根で霧しぐれに隠れる富士を趣深いと感じ、駿河では富士川のほとりで捨て子を見て、「猿を聞く人捨て子に秋の風いかに」と詠んで杜甫の心境に迫ろうとした。例文帳に追加

Basho left Edo and set out for Hakone where he found it enchanting that Mount Fuji was hidden by misty rain; in Suruga, he was walking along the Fuji River when he saw an abandoned child and wrote a poem "Saru o kiku hito sutego ni aki no kaze ika ni" (those who listen to the monkeys: what of this child in the autumn wind?) to get into Du Fu's (a Chinese poet) mindset.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら今や、この朝の光のなかでのできごとから、私は初めのうちはジキルの姿を捨て去るのが難しかったにも関わらず、最近はだんだんハイドの姿を捨てるのが難しくなってきたという結論に達した。例文帳に追加

Now, however, and in the light of that morning's accident, I was led to remark that whereas, in the beginning, the difficulty had been to throw off the body of Jekyll, it had of late gradually but decidedly transferred itself to the other side.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

だれかがわたしからそれを取り去るのではなく,わたしは自分でそれを捨てるのだ。わたしにはそれを捨てる力があり,それを再び得る力もある。わたしはこのおきてを父から受けた」。例文帳に追加

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 10:18』

ファイルの切り捨て処理では、空でない最初のページが見つかるまで、ファイルの最後からファイルを逆方向にトラバーサルする。例文帳に追加

In a cutting down process of the file, the file is traversed in the backward direction from the end of the file until the first page that is not free is found. - 特許庁

しかし、義貞の一族家臣堀口貞満が後醍醐に、「当家累年の忠義を捨てられ、京都に臨幸なさるべきにて候はば、義貞始め一族五十余人の首をはねて、お出であるべし」と奏上し、直前に阻止した。例文帳に追加

However, Sadamitsu Horiguchi, a member of Yoshisada's family, stopped Godaigo immediately before his departure saying 'if you want to go to Kyoto forgetting our family's longstanding loyalty, you should do so after you cut off the heads of over fifty persons of our family including Yoshisada.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、貞満が出発直前の後醍醐天皇に、「当家累年の忠義を捨てられ、京都に臨幸なさるべきにて候はば、義貞始め一族五十余人の首をはねて、お出であるべし」と奏上。例文帳に追加

Then, Sadamitsu appealed Emperor Godaigo who was just to depart, saying, 'now that you will go back to Kyoto, shedding the all the fealty that our family have rendered you for many years, before you leave you should decapitate Yoshisada and more than 50 members of our family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ手弱女であるが、恥じらいをかなぐり捨て乳房を出して半裸となり、踵を股の内側に、つま先を外側にひねって地を踵で強く踏む申楽のステップをする動作が重要である。例文帳に追加

Indeed, what is important how she moved during the dance--that despite being a weak woman, she forgot her shyness and threw herself into the Sarugaku dance, half-naked, breasts exposed, using her heels to pound out the steps onto the ground while bending her heels towards her inner thighs and twisting her toes to face out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王陽明自身は「天理を存し人欲を去る」という朱子学的な側面を捨てきってはいなかったが、下で述べるように、その弟子達は人欲を自然なものとして肯定していくのである。例文帳に追加

Wang Yangming did not completely deny the concept close to Shushigaku that 'awareness of the heavenly principal expels human desires', but his disciples gradually began approving these desires as natural.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭髪を整えながら頭皮にマッサージ効果を与へ、且つ頭皮、頭髪に付着した抜け毛、頭垢、ごみ、皮脂等汚れや臭いまでも吸収し取り去る、使い捨てブラシ、クシの提供。例文帳に追加

To provide a disposable brush and comb by which while the hair of the head is fixed, a massage effect is given to the scalp and not only such dirts as fallen hairs, the dirt of the head, dust and fat of the skin but also odor can be absorbed and removed. - 特許庁

有機物を多量に含む厨房排水を捨て去る対象としての汚水としてではなく、貴重な物質を生産する有機原料としてとらえ、その有機原料から光合成細菌を用いて各種有用物質を生産回収する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method which produces and recovers various kinds of useful materials by using photosynthesis bacteria from the organic raw material under the recognition that recognizes kitchen waste water containing a large amount of organic matter not as sewage to be discarded but as useful raw material for production of precious materials. - 特許庁

FIB加工で端面の凹凸が少なく先端を尖らせたピペット1をパーティクル2に接するまで近づけピペット内を真空に引きパーティクル2を吸着させて後持ち上げ試料外に移動し、ピペット1内を大気または加圧にしてパーティクル2を捨て去る。例文帳に追加

A pipet 1 having less unevenness by FIB processing and having a pointed tip is made to be close to a particle 2 so as to contact it, the inside of the pipet is vacuumed to adsorb the particle 2 and pick up and move it to the outside of a specimen, and the inside of the pipet 1 is brought into an atmospheric or pressurized state to throw away the particle 2. - 特許庁

この発明は、撮像素子1から電子シャッタパルスにより捨て去る光電流を検出する検出手段5と、この検出手段5で検出した光電流から被写体の明るさを類推し撮像素子1の撮像のための露光時間を求める手段6とを備えたものである。例文帳に追加

This device is provided with a detecting means 5 for detecting a photoelectric current to be discarded from an imaging element 1 by an electronic shutter pulse, and a means 6 for inferring the brightness of an object from the current detected by the means 5, to determine the exposure time for picking up an image by the element 1. - 特許庁

水分によってインキ被膜が溶け出し、図柄が崩れ去る等の水分インジケーター用インキ組成物に関し、例えば使い捨ておむつの尿の判定などに利用される水分インジケーター用インキ組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an ink composition for water indicator, giving an ink film dissolved by water to collapse the pattern of the film, for example, a water-indicator ink composition for the detection of urine of a disposable diaper. - 特許庁

将来的に我が国企業が得意と考えられる上位中間層、富裕層をターゲットから捨て去るわけではなく、それらを着実に押さえた上で、下位中間層も含めて多様な組合せによるベストミックスを志向しているものと考えられる。例文帳に追加

Japanese businesses do not necessarily intend to abandon upper-middle class and high class from their target mix, but rather secure the market, then add lower-middle class to make and aim the best mix of markets. - 経済産業省

例文

ディスポ注射器から取り外されるキャップの紛失を防止し、ディスポ注射器使用後には、手、指に誤って注射針を刺すことなく、確実かつ容易に注射針にキャップの再装着を行え、注射針とシリンジとを分離させる作業中にも注射針が手、指に刺さることのない使い捨て注射器用補助具を提供すること。例文帳に追加

To provide an assisting tool for disposable syringe preventing losing a detached cap from a disposable syringe, capable of certainly and easily reattaching the cap to a needle of the syringe without sticking the needle into a hand or a finger by accident and also not sticking the needle into the needle into a hand or a finger after use. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS