1016万例文収録!

「是非論」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 是非論に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

是非論の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

人の行為の是非ずる、是非を問う例文帳に追加

to question the propriety of one's actioncall one's action in question  - 斎藤和英大辞典

是非ぜず彼は意見を通す例文帳に追加

Whether right or wrong, he carries his point.  - 斎藤和英大辞典

物事の是非ずること例文帳に追加

the act of arguing about whether a thing is right or wrong  - EDR日英対訳辞書

(是非を)取り立ててずることができる例文帳に追加

to be able to discuss something  - EDR日英対訳辞書

例文

1893年3月29日 修史編纂事業の是非の議起こる。例文帳に追加

On March 29, 1893, a dispute arouse over the pros and cons of the project for the compilation of historiography.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

アイルランド国民は妊娠中絶の是非をめぐって侃々諤々の議を闘わせた.例文帳に追加

The Irish people went at each other hammer and tongs as they disputed the merits and demerits of the right to abortion.  - 研究社 新和英中辞典

各党の皆様にも是非積極的に議に御参加いただきますようお願い申し上げます。例文帳に追加

I would also be glad of the active participation of other political parties in this discussion.  - 財務省

そういうものに基づいて国会の質疑をとおして是非前向きの結を出していきたいと考えております。例文帳に追加

I am hoping to reach a forward-looking conclusion through questions and answers in the Diet.  - 金融庁

ただ、強制適用の是非を含めて、その他の点については結が出ているわけではなくて、さらに審議を継続して議を深める必要があると考えています。例文帳に追加

However, regarding other points of debate, including whether or not to introduce mandatory application, a conclusion has not been reached, so further debate should be conducted to delve deeper into those points.  - 金融庁

例文

学者のあり方から妾の是非(男女同権等)、哲学や信教の自由などの宗教、文字改良などの教育、死刑廃止等の社会問題関連、貨幣・貿易等の経済諸問題、はては妖怪の類まで、非常に広きにわたる説・翻訳を扱っている。例文帳に追加

It dealt with articles and translations in wide areas, ranging from the style of scholar, right and wrong of concubine (feminism etc.), Philosophy, religious arguments including freedom of faith, educational arguments such as an opinion to improve letters, social problems such as the abolition of death penalty, economic problems such as currency and trades, to specters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一連の争の内容は難解で、一乗・三乗の権実のみならず、教判における法華経や天台三大部の正当性、天竺・震旦の先哲による教義解釈の是非など広範囲に及ぶ。例文帳に追加

The contents of the series of the dispute were esoteric and they ranged widely such as Hokekyo in kyohanron (teaching theory), the legitimacy of Tendai-sandai-bu, the right and wrong of the interpretation of doctrines by the sentetsu (ancient wise men) in Tenjiku (India) and Cinasthana (China) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)から江戸時代初期にかけての境相の際に行われることが殆どであり、相是非が定まらなかった場合に、神の判断を仰ぐ意図の元に行われた。例文帳に追加

Higisho was mostly conducted during disputes over the boundaries of territories from the Sengoku (civil war) period to the early Edo period, for the purpose of seeking God's judgment when such disputes cannot be settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親鸞の法統が「浄土真宗」を名乗ることの是非について浄土真宗と浄土宗の間で争われたのが安永3年(1774年)から15年にわたって続けられた宗名争である。例文帳に追加

The conflict between Jodo Shinshu and Jodo Shu over the question whether or not the Shinran lineages could name themselves "Jodo Shinshu" was called Shumei Ronso, which lasted for 15 years from 1774.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この議は一体何をもって「鎌倉新仏教」と定義づけるのか、「鎌倉新仏教」という表現そのものの是非も含めて、問題点を提示していると言える。例文帳に追加

It can be said that this argument shows some questions including what defines 'Kamakura New Buddhism' and the appropriacy to use the term 'Kamakura New Buddhism' itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、この決定に対する不満が朝廷内部にあったとされ、100年以上経った後でさえその是非が議の対象になったとされる(『権記』寛弘8年5月27日条。例文帳に追加

However there was criticism against this decision within the Imperial Palace, and there were arguments as to whether the decision was right or not, even after more than one hundred years had passed ("Gonki" Kanko 8, an article issued on May 27 (July 7, 1011).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、書名に国号を冠することや賛の是非について、立原と史館員の藤田幽谷の間で対立が発生し、江館と水館の党派的対立に発展している(史館動揺)。例文帳に追加

A conflict took place between TACHIHARA and a staff, FUJITA Yukoku over whether the name of Japan should be added to the title or whether criticism of historical events, to the last, and the conflict developed to become rivalry between the Mito and the Edo groups (disturbed Shokokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、家康は林羅山に湯王武王(周)放伐是非を問うなど、主家である豊臣家を討つことの倫理的な問題をどう解決すべきか苦悩している。例文帳に追加

Ieyasu also felt anguish about how he could solve an ethical problem of destroying the Toyotomi family, his master family, asking Razan HAYASHI about right and wrong of To-O (Tang Wang)/Bu-O (Wu Wang) (Zhou Dynasty China) Hobatsu-ron (a theory in ancient China about expelling a disqualified prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上場企業の連結財務諸表へのIFRSの適用の是非を含めた制度設計の全体像について、国際情勢の分析・共有を踏まえて、早急に議を開始すること。例文帳に追加

A prompt discussion is needed on the general design of the accounting system including the appropriateness of IFRS application to the consolidated financial statements of listed companies based on proper analysis and sharing of information on international developments.  - 金融庁

また、上記算術式のような簡易な換算を適用する是非について、現在OECD HCL(混合ガスのWG)で議中であり、今後、考え方が変わる可能性はある。例文帳に追加

The propriety of applying convenient conversion for the above-described arithmetic expression is now under discussion in OECD HCL (WG of mixture gas), and the concept may change in future. - 経済産業省

TPP(環太平洋経済連携協定)参加議是非なのですけれども、大臣は金融・郵政(改革)担当(大臣)ですが、それを踏まえた上で、経済閣僚として議に参加すべきなのか、そうでないのか、現状の自見さんのお考えを聞かせてください。例文帳に追加

Regarding the debate over whether or not Japan should participate in negations about the TPP (Trans-Pacific Partnership), do you think you, who are in charge of financial services and postal reform, should join the debate as an economic minister?  - 金融庁

しかし皇后、皇太后、太皇太后に関しては、民間出身者が天皇の代行として摂政位に就き、国事行為を行う是非を議された事はなく、将来そのような状況になった場合、非常に難しい問題に発展する可能性があると懸念されている。例文帳に追加

However, regarding an Empress, Empress Dowager, or Grand Empress Dowager, the possibility of person of common birth entering a regent position as the emperor's agent and conducting national affairs has never been discussed; and some worry about the possibility that in the future if such a situation arose, it would develop into a very difficult problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、土地の賦課の是非は大名などの領主の権限と考えられていたこと、従来の検地に代わる大規模な測量の必要性があることから、政府内でも賛否両があってまとまらなかった。例文帳に追加

However, this proposal was not put into practice because there were arguments for and against within the government; the main reasons for the opposition lied in that at that time it was believed that the authority to impose land tax or not lied in the feudal lords such as daimyo and that it was necessary to conduct a large scale land survey replacing the existing nationwide land survey before getting into the land-tax reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この2つの戦いを一括りにすることの是非については、議の余地があるものの、両者とも本願寺10世証如と、その後見人蓮淳(8世蓮如の6男で証如の外祖父であり大叔父でもある)による法主の権限強化を図った政策方針の末に生じた出来事である。例文帳に追加

It is disputable to treat these two wars as one historical event, but both wars happened as a result of the policy by which Shonyo, the 10th chief priest of Hongan-ji Temple, and his guardian Renjun (the 6th son of Rennyo, the 8th chief priest, and also both a maternal grandfather and a grand-uncle of Shonyo) tried to strengthen the authority of hoshu (a head of a Buddhist sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本ではかねて金融審議会で登録制導入の是非も含めて議してきたところだと思うのですが、金融審の今後の議との関係の結が出てしまっていますので、今後どのように進めていくのか伺いたいのと、また、導入するとしたらいつ頃になるか、時期的なめどはどのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

In Japan, the Financial System Council has been debating relevant issues, including whether or not to introduce the registration system. Now that a conclusive statement has made on this, how will the Financial System Council proceed with future deliberations? Also, if the registration system is to be adopted, when do you think it is likely to happen?  - 金融庁

一方で、日本企業に対して一般的に国際会計基準の使用を認めるかについては、「いくつかの点をこれから詰めていかなければならない」、「関係者の間で幅広く議していく必要がある」と認識を示されたのですが、これはコンバージェンスが終了する2011年以降の国際会計基準の導入の是非について議していく必要があると、そういう解釈でよろしいのでしょうか。例文帳に追加

At the same time, regarding the issue of whether the adoption of international accounting standards should be generally allowed, you said that several points of debate must be studied further, and that there is a need for broad discussions among the parties concerned. Am I correct in understanding that you believe that it is necessary to discuss whether or not to introduce international accounting standards after 2011, when the convergence is to be completed.?  - 金融庁

そうすると、要するに検証委員会の結というのは、譲渡とは別に行われる。つまり、検証委員会では、竹中平蔵(元)金融担当大臣のときに振興銀行に対して銀行免許を出したことの是非を問うのではないかと思うのですけれども、それは譲渡先が決まった後にその結が出るというのは、順番としておかしいのではないかなと。その点についてお伺いしたいのですけれども。例文帳に追加

If so, I presume that the review committee will decide, apart from the selection of the buyer, whether or not it was appropriate that a banking license had been granted to the Incubator Bank of Japan when Mr. Heizo Takenaka was Minister for Financial Services. If that decision comes after the selection of the buyer, that is like putting the cart before the horse. What is your view on this?  - 金融庁

黒田さん(アジア開発銀行総裁・元大蔵省・財務省財務官)のように明快なインフレ・ターゲットは聞いたことはありませんけれども、金融政策について今回改めてヒアリングの過程でそのスタンスが示されると思いますので、是非それを聞いた上で、民主党の皆さんには適切な判断をしていただきたいと思っています。例文帳に追加

Therefore, although I have not heard him speak frankly of his support for inflation targeting as Mr. Haruhiko Kuroda (president of the Asian Development Bank and former vice minister of finance for international affairs) did, his stance on monetary policy will be indicated during the hearing process.I would like members of the DPJ to make a decision based on what he says.  - 金融庁

室町時代・戦国時代(日本)の朝廷・室町幕府の財政基盤が大変弱かった事から、官職・役職への補任や継目安堵(将軍の就任に際して引き続き所領安堵の安堵状を得る事)の文書発給条件として謝礼としての礼銭の献上が期待されるようになり、いつしか理がすり替わって礼銭の献上の多寡によって発給の是非が決定されるようになっていったのである。例文帳に追加

In the Muromachi and Sengoku (warring states) periods, the Imperial Court and the Muromachi bakufu were in severe financial difficulties, and as a result, the reisen as a gratuity was expected to be presented as a condition for receiving the documents of awarding government posts and official positions as well as of the tsugime ando (receiving again the ando-jo, or document to authorize the ownership and control of the shoryo, or territory, in case of appointment of Shogun); before long, the logic was changed, and whether the documents were issued or not came to depend on the amount of the reisen presented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

加えて、市場参加者へのヒアリングからは、実際の国債投資にあたってベーシススワップ・スプレッドは一部市場参加者において考慮されているものの、大勢を占めるには至ってはおらず、むしろ伝統的な国債投資家においては勘案するインセンティブがほとんどないことが窺われた。このため、本件については、今回は円資産の範囲で考えることとし、今後モデルを高度化するにあたってベーシススワップ・スプレッドを勘案することの意義についても十分議した上で、組み込みの是非を検討してはどうかということとなった。例文帳に追加

In addition, our hearing survey conducted with market participants suggested that the basis swap spread provides the traditional JGB investors with little incentives to consider in the actual investment activities. Consequently, it was proposed by this committee that we should consider the model within the scope of the Yen assets and leave the consideration of the basis swap spread for further investigation in the future.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS