1016万例文収録!

「昼食」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

昼食を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 859



例文

きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。例文帳に追加

I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.  - Tanaka Corpus

観光客も訪れるせいか、特に、昼食時の行列は、平日でもかなりのものになる。例文帳に追加

The line is especially long during lunch time, even during weekdays, most likely due to tourists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に禅宗寺院では「祝麺」と呼んで祝い事の昼食に素麺を食べる習慣がある。例文帳に追加

Furthermore, there is a custom of eating somen called 'celebration noodles' for lunch in a celebration event in Temples of the Zen sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に朝食・昼食・夕食(ないし晩飯)以外の間食全般を指すようになっている。例文帳に追加

At present, it generally means a snack between meals, which does not correspond to a breakfast, lunch or dinner (or an evening meal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昼も同じような場所で、昼食に適した麺類などを売る屋台が出る。例文帳に追加

During lunch time, street stall vendors serve food to their customers that is suited for lunch, such as noodles; the stalls are opened for customer convenience, in locations similar to breakfast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

途中で鳩彦王を拾いエヴルーで昼食をとったあと、成久王がハンドルを握った。例文帳に追加

He picked up Prince Yasuhiko on the way and, after stopping off for lunch at Évreux, Prince Naruhisa took the wheel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご飯,ロティと呼ばれるクレープのようなパン,カレーを昼食によく持っていきます。例文帳に追加

They often take rice, crepe-like bread called roti, and curry for lunch.  - 浜島書店 Catch a Wave

あちこちで扇風機を回している42番街の地下店舗でぼくは昼食をともにするためギャツビーと会った。例文帳に追加

In a well——fanned Forty-second Street cellar I met Gatsby for lunch.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ウェンディは昼食後には半時休みというルールは、とにかく守らなきゃと考えていたのでした。例文帳に追加

she thought you simply must stick to your rule about half an hour after the mid-day meal.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

一と月後、マーチとトワイフォードを昼食に招いたフィッシャーが説明した。例文帳に追加

explained Fisher, when he was entertaining March and Twyford at lunch about a month later,  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

家庭で作られる物は、遠足での昼食など携行食という元来の考えに基づいた用途以外でも、作り置きの昼食といったような形でも日常的に食べられる。例文帳に追加

Home-made onigiri is daily eaten as a cook-ahead lunch in addition to the usage based on the original idea to be a portable meal such as a field trip lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔は時分どきになると必ず家に帰って昼飯を食べたが, この頃の子供たちはたいてい学校で昼食をとる.例文帳に追加

In the old days we always used to go home at lunchtime, but nowadays most children have lunch at school.  - 研究社 新和英中辞典

マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。例文帳に追加

A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. - Tatoeba例文

マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。例文帳に追加

A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.  - Tanaka Corpus

大阪発は南条サービスエリアで、新潟発は呉羽パーキングエリアで25分の昼食休憩が設定されていた。例文帳に追加

The busses departing from Osaka took a 25-minute lunch break at the Nanjo Rest Area; those departing from Niigata at the Kureha Parking Area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は公家や武士が中心だったこの風習は、やがて庶民にも広がり、現在の昼食につながっていった。例文帳に追加

Although this practice was originally prevalent only among nobilities and warriors, it diffused among ordinary people in the course of time and became the origin of the current practice of lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-吉野家は牛丼の販売を、期日限定から、毎日11時から15時までの昼食時間帯限定に拡大。例文帳に追加

Yoshinoya expanded the availability of its gyudon from the limited period to limited daytime hours every day--from 11 to 15 o'clock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、明治初期の学校では昼食を提供していなかったので、生徒と教師たちは弁当を持ってこなければならなかった。例文帳に追加

Because schools in the Meiji period did not provide school lunches, students and teachers had to bring their own bentos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦の後、学校の昼食は給食に切り替えられ、全ての生徒と教師に対し用意されるようになった。例文帳に追加

After World War II, lunch at school was replaced by school lunches that came to be available for all students and teachers in schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海軍では土曜の昼食はカレーライスと決まっていて、この慣習は海上自衛隊にも引き継がれた。例文帳に追加

Saturday lunches of Imperial Japanese Navy had been fixed on curry and rice, a tradition passed on to the Maritime Self-Defense Force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オフィス街に位置する居酒屋では、アイドルタイムだった昼食タイムに定食を提供しているところが多い。例文帳に追加

Many Japanese style bars located in office districts offer teishoku at lunchtime which is otherwise a low turnover time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕食は、一家団欒で家族全員がその日の出来事などを話し、朝食や昼食に比べて時間をかけて、多くの量を食べることが多い。例文帳に追加

Dinner is generally ikkadanran (happy family get-together) where all members of the family talk about what happened today and eat a larger portion taking more time compared to breakfast and lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出店ポイントをネオ屋台村と称して、主にオフィス街の昼食需要に応えている。例文帳に追加

This strategic open for business location is called a Neo Yatai Mura (villages of neo food stalls), and those Neo Yatai businesses mainly serve to fill the needs of office workers during lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼食から営業し、持ち帰り用、あるいはその場で簡単な椅子とテーブルを備え本格的な料理を供する場合が多い。例文帳に追加

Street stalls open for business at lunch time, some shops sell take out food; many shops setup simple tables and chairs for their customers, serving conventional food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔から農業・林業を生業とする家庭が多く、昼食を畑や山で取ることが多かった。例文帳に追加

Since the fast past, there have been many families engaged in agriculture or forestry, and such people often had lunch at fields or in mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな矢先、龍造寺隆信・鍋島直茂らが、出陣の帰途、石井常延の屋敷に立ち寄り、昼食をとったことがあった。例文帳に追加

When she was at her parents' home, Takanobu RYUZOJI and Naoshige NABESHIMA called at the residence of Tsunenobu ISHII on the way back from a battlefield and had lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突然の主君の来訪に、石井家では慌てて昼食の準備を始め、鰯を焼いてもてなすことにした。例文帳に追加

People of the ISHII clan was embarrassed with the unexpected visit of the lord, started to broil sardines hastily for lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その応饗として、横浜の応接所で最初の日米の会談が行われた後、日本側がアメリカ側に本膳料理の昼食を出した。例文帳に追加

After the first Japan-US conference was held, the Japanese served a honzen ryori lunch to the Americans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロンドンの金融街にある店舗では,1人前およそ500円の中型サイズのサラダが昼食時に女性に人気となっている。例文帳に追加

At a store in the financial district of London, a medium-size salad, about 500 yen per serving, is popular with women at lunchtime.  - 浜島書店 Catch a Wave

ただし,飲み物やサイドメニュー数点を追加注文した場合,昼食は500キロカロリーを簡単に超えてしまいます。例文帳に追加

However, if you add a drink and a few side orders, your lunch will easily exceed 500 calories.  - 浜島書店 Catch a Wave

天皇皇后両陛下は,エリザベス女王の即位60周年を祝う昼食会を含む複数の行事に出席された。例文帳に追加

The Imperial couple attended several events including a luncheon to celebrate the 60th anniversary of Queen Elizabeth II's accession to the throne.  - 浜島書店 Catch a Wave

当時のイツハク・ラビン首相が官邸で開催した昼食会で,私はピアノを即興で演奏する機会がありました。例文帳に追加

At a luncheon held by then Prime Minister Yitzhak Rabin in his official residence, I had the chance to improvise on the piano.  - 浜島書店 Catch a Wave

今では,フランスの多くの人々が弁当箱を使っており,私たちのお客様は昼食時にきれいな箱を開けるのが楽しみだとおっしゃいます。例文帳に追加

Now many people in France are using bento boxes and our customers say they look forward to opening their beautiful boxes at lunchtime. - 浜島書店 Catch a Wave

飲食履歴としての昼食の献立は、携帯電話101から、入力部111を介して既食献立記憶部112に記憶される。例文帳に追加

A lunch menu used as food and drink history is stored in an eaten menu storage part 112 from a cellphone 101 through an input part 111. - 特許庁

もし昼食に立ち寄ってくれれば、今回こそこの時間旅行を、疑問の余地なく証明して見せましょう。例文帳に追加

If you'll stop to lunch I'll prove you this time travelling up to the hilt, specimen and all.  - H. G. Wells『タイムマシン』

一度っきりだからよく聞きたまえよ、昼食は一時間と半分ではなく一時間の半分にするんだ。例文帳に追加

Understand once for all that you get a half an hour for your lunch and not an hour and a half.  - James Joyce『カウンターパーツ』

昼食として懐石を供してから茶をふるまう正午の茶事が最も基本的な形であるが、趣向によって朝・夜などの時間帯の茶事も行われ、また客が食事をすませた後の時間帯にもてなすこともある(飯後の茶事。例文帳に追加

The most common form is the afternoon chaji which incorporated kaiseki for lunch, but depending upon the mood, chaji is performed in the morning or evening, and also after meal times (called after meal tea function)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、たとえば前日の酒量がたたって、食欲不振で昼食までの間に必要とする量が摂れない気分の時でも、流し込むように食べることができ、多くの量を摂ることができる利点がある。例文帳に追加

Accordingly, a large portion of tamago kake gohan can be eaten like drinking even when you do not want to eat and cannot eat enough until lunch time due to too much drink on the previous night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に「朝飯」「朝御飯」(朝食)、「昼飯」「昼御飯」(昼食)、「夕飯」「夕御飯」「晩飯」「晩御飯」(夕食)、「夜飯」「夜御飯」(夜食)等と言った場合は顕著である。例文帳に追加

In particular, it is notable in words such as 'asameshi' or 'asa gohan' (breakfast), 'hiru meshi' or 'hiru gohan' (lunch), 'yuhan,' 'yu gohan,' 'ban meshi' or 'ban gohan' (dinner), and 'yoru meshi' or 'yoru gohan' (late-night meal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに十返舎一九の滑稽本『東海道中膝栗毛』に万年屋および奈良茶飯が登場したことで一層有名となり、万年屋は江戸時代後期には大名が昼食に立ち寄るほどの人気を博したと言う。例文帳に追加

The humorous novel "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA referred to Mannenya and its Nara chameshi, making the teahouse further famous; in the latter half of the Edo Period, Mannenya became so popular that even some daimyo (feudal lords) dropped by for lunch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の一年をすごしたライプツィヒ(1884年11月22日-翌年10月11日)で、生活に慣れていない鴎外を助けたのが、昼食と夜食をとっていたフォーゲル家の人達であった。例文帳に追加

Ogai spent his first year (from November 22, 1884 to October 11, 1885) in Leipzig, and not yet accustomed to his new life, was supported by the Vogel family who served him lunch and dinner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼食は付近の畑から野菜をもぎとり、一日中歩きまわって親方達を督促し、月が出るまでは工事をやめさせないという仕事ぶりを発揮した。例文帳に追加

He worked hard as for lunch he wrenched some vegetables off from neighboring fields, and walked around all day and pressed the masters, and made workmen work until the rise of the moon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個別会談については、まずベトナムの(ニン)財務大臣とは昼食をとりながらの会談でしたが、(ニン財務大臣が)講演で述べられていたような率直な話ができたと思います。例文帳に追加

First, I talked with the Vietnamese Minister of Finance (Ninh) over lunch, and we had a frank exchange of opinions about the kinds of issues that were taken up in a speech (by Minister Ninh).  - 金融庁

そして,卒業生たちによってクリケットの試合が行われます。生徒たちとその家族,学校の職員,卒業生,そして町からの招待客全員が,マルキーという大テントの中で昼食を取ります。例文帳に追加

Students and their family members, the school staff, graduates, and guests from the village all have lunch inside the marquee, a large tent.  - 浜島書店 Catch a Wave

健康に良い昼食を作ったり,お金を節約したりするのに良い方法なので,より多くの人々が弁当作りに興味をもつようになってきています。例文帳に追加

More people are becoming interested in making bento-style boxed lunches because it is a good way to make healthy lunches and even save money. - 浜島書店 Catch a Wave

1食あたりの不溶性食物繊維の含量を1.2g以下としてあり、かつ脂質を8g以上と1cm^3以上の具材を含有している、昼食用及び/又は夕食用である大腸内視鏡用検査食。例文帳に追加

This diet for the large intestine endoscope examination is prepared so as to have ≤1.2g of insoluble dietary fibers, ≥8g of lipids and ingredients each having the volume of ≥ 1cm^3 per one meal as lunch and/or an evening meal. - 特許庁

企業の社員等に対して昼食時における混雑を回避しつつジャンルを考慮して飽きがこないように近隣の飲食店を推薦する飲食店推薦システムを提供する。例文帳に追加

To provide a restaurant recommendation system which recommends restaurants in the neighborhood to employees of a company, etc. so that the employees do not get tired of restaurants in consideration of genres while avoiding congestion at lunch time. - 特許庁

詳述すると、管理サーバ200は、ユーザによって選択された昼食メニューをもとに摂取した栄養素、カロリーなどを計算するとともに、受信したエクササイズデータをもとに本日の消費カロリーなどを計算する。例文帳に追加

Specifically, the management server 200 calculates nutrients and calories that a user has ingested based on a lunch menu chosen by the user and calculates calories-out on this day based on received exercise data. - 特許庁

例えばAM9:30を或る使用者が使用予定時刻として登録した場合には、報知処理部は、該時刻に対応するメッセージ「さあ、昼食の前にどんどんカロリーを消費していきましょう。例文帳に追加

Further, the information processing section reads out a message table (#7), extracts the message corresponding to the scheduled using time (current time) from inside the message table and makes the voice output section 32 outputs the message by voice (#8). - 特許庁

例文

会社としても、従業員の育成を積極的に進めており、機械メーカーやポリテクセンターでの研修、外部講師招聘による社内教育の際の、受講料、交通費、昼食代、日当、賃金は会社負担で行っている。例文帳に追加

Castec is making active efforts to train employees and bear costs related to the training of employees at a machinery maker and a polytechnic center and to in-house lectures provided by invited lecturers, including lecture fees, traffic expenses and wages. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS