例文 (999件) |
時由の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4509件
2 判決の宣告をするには、主文及び理由を朗読し、又は主文の朗読と同時に理由の要旨を告げなければならない。例文帳に追加
(2) In pronouncing judgment, the presiding judge shall read aloud the main text of the judgment and the reasons therefor, or read aloud the main text of the judgment and convey a summary of the reasons therefor at the same time. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この後、国司のみならず内官(京都の各官職)の交替時にも解由状を作成することとされ、勘解由使の監査対象に加えられた。例文帳に追加
Later, officials of naikan were also obliged to prepare Geyujo when they changed, and such Geyujo was added to the target of Kageyushi's inspection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
捕虜になった泰衡の郎党由利八郎を景時が尋問にあたったが、その傲慢な態度に由利八郎は怒り尋問に応じようとしなかった。例文帳に追加
Kagetoki questioned Hachiro YURI, who was Yasuhira's vassal and was taken captive, but Hachiro YURI was upset because of Kagetoki's arrogance and did not answer the questions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早朝、深夜のものには、時刻表に「普通車全車自由席」や「全車自由席」と書かれたものがある。例文帳に追加
For some of the Kodama trains that are operated in early morning hours or in late evening hours, 'Local train: No reserved seat is available' or 'No reserved seat is available' is written in the time tables. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的にその背景には時平と道真の確執が主な理由とされるが、それだけが理由ではない。例文帳に追加
In the general background of this event, the main reason for the conspiracy is considered to be the antagonism between Tokihira and Michizane, but there were other reasons as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
解由状の制度の導入時期は明確でないが、天平5年(733年)4月5日、解由制を奨励する詔が発令されている(『続日本紀』)。例文帳に追加
Although it was not clear when the geyujo system was introduced, a mikotonori (imperial edict) for promoting the geyujo system was issued on May 26, 733 (according to "Shoku Nihongi" - Chronicle of Japan continued). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民党(みんとう)とは、明治時代の自由民権運動を推進してきた自由党_(明治)・立憲改進党などの民権派各党の総称。例文帳に追加
Minto is the general term of the political parties such as the Liberal Party (in the Meiji period) and the Constitutional Progressive Party and so on which promoted the Movement for Democratic Rights in the Meiji Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、当時既に安倍氏と並ぶ陰陽道の元締とされていた賀茂氏宗家であった勘解由小路家(賀茂氏系)勘解由小路家(かでのこうじけ)は断絶していた。例文帳に追加
However, the Kadenokoji family, the soke of the KAMO clan, which rivaled the ABE clan in Onmyodo, had died out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前置報告書には、審判請求時の補正を却下すべき理由とともに、原査定を維持すべき理由のすべてを記載する。例文帳に追加
In the reconsideration report, the examiner should state all the reasons to maintain the original decision along with the reasons to dismiss the amendment made in the demand for the appeal. - 特許庁
規制条件に応じて待ち時間が生じる場合には、好適な待合場所を求め、その待合場所を経由する経由経路を探索、案内する。例文帳に追加
When a waiting time is caused according to the regulation conditions, a proper waiting location is searched for finding a path route passing the waiting location, and guided. - 特許庁
また、ウェイト回路29は、出力タイミングを制御してタグ経由パス及び並列パスの各経由時間を同じにして出力順序を保証する。例文帳に追加
Besides, a wait circuit 29 controls output timing and guarantees the output order by equalizing the passing time of respective pass via tag and parallel pass. - 特許庁
滑らかな視点移動での自由視点画像を実時間で高精度に生成することができる自由視点画像ストリーミング方式を提供すること。例文帳に追加
To provide a free visual point picture streaming system capable of creating a free visual point picture in smooth visual point movement with high precision in real time. - 特許庁
複数の経由地を案内する案内スケジュールを、それぞれの経由地での滞在時間を考慮して生成すること。例文帳に追加
To produce a guiding schedule for performing guid to a plurality of way points in consideration of staying time periods at the respective way points. - 特許庁
電力不足時や自由走行のとき車軸と駆動モーターを切り離すことで、自由回転しすることができることを特徴とする。例文帳に追加
In the shortage of electric power or a free travel, the shaft is disconnected from the driving motor so that a free rotation may be achieved. - 特許庁
経由地を経由した目的地までの走行を、時間的かつ経済的に効率良く行うことができる「ナビゲーション装置」を提供すること。例文帳に追加
To provide a navigation device capable of traveling to a destination via a stopover point, efficiently in time and from an economical viewpoint. - 特許庁
重複経路なしに、始点から経由点を通り終点に至る経由最小コスト経路の探索時間を短縮する。例文帳に追加
To shorten a time required for searching a passing minimum cost route from a starting point to an end point via a passing point without overlapping route. - 特許庁
正常時には、選択回路40はインバータ11経由の信号を出力し、選択回路50はインバータ21経由の信号を出力する。例文帳に追加
At normal time, a selector circuit 40 outputs a signal via an inverter 11 and a selector circuit 50 outputs a signal via an inverter 21. - 特許庁
複数の経由地を案内する案内スケジュールを、それぞれの経由地での滞在時間を考慮して生成すること。例文帳に追加
To generate a guide schedule for guiding a plurality of via places in consideration of residence time in each via place. - 特許庁
この不足分は、多数の理由、例えば再送信のための時間内にデータがデバイスSTA3に到達しないという理由による。例文帳に追加
This shortage is due to many reasons, including for example, a reason why data do not reach the device STA 3 within the time for retransmission. - 特許庁
2自由度の制御系によりスリップロックアップ時におけるフィードバック制御の設計の自由度及び制御精度を向上させる。例文帳に追加
To improve a degree of design freedom and control accuracy of feedback control at the time of slip lockup by a control system having two degrees of freedom. - 特許庁
無機りん化合物由来のりん(P)と有機りん化合物由来のりん(P)を同時に分析可能な定量方法を提供する。例文帳に追加
To provide a quantitatively determining method capable of simultaneously analyzing the phosphorus P derived from inorganic phosphorus compound and the phosphorus P derived from organic phosphorus compound. - 特許庁
データのダウンロードに際して、衛星経由と電話回線経由との工夫ある併用により、ダウンロード時間を短縮すること。例文帳に追加
To reduce a time required for downloading the data by combined use of data downloading paths via a satellite and a telephone line. - 特許庁
自由化の影響が将来いかなるものとなるかは、自由化の時点で輸入競争産業に推し量ることができない。例文帳に追加
Fourth, safeguards facilitate trade liberalization from the perspective of public selection. - 経済産業省
遅延事由毎の前倒し時間、経路探索条件、出発予定時刻、喚起時刻並びに探索開始時刻を登録DBM1に登録しておく。例文帳に追加
The accelerated time for every reason for delay, route retrieval conditions, schedule time of departure, evocation time and retrieval start time are registered in a registration DB M1. - 特許庁
この時、端末装置10は、常時接続用ゲートウェイ装置12を経由する経路の状態を監視し、使用可能になった時点で常時接続用ゲートウェイ装置12経由の通信経路に戻す。例文帳に追加
At this time, the terminal 10 monitors the state of the path via the gateway device 12 for always-on connection and restores the communication path to the one via the gateway device 12 for always-on connection, when the use is enabled. - 特許庁
滞在時間選択手段45は、各経由地での滞在時間について、その経由地の複数の滞在時間データ(15)の中から1つの滞在時間データを選択する。例文帳に追加
A stay time selecting means 45 selects one item of stay time data on stay time at each via location from among a plurality of items of stay time data (15) of the via locations. - 特許庁
第48条の7の通知と拒絶理由通知とを同時に通知した後に、先行技術文献情報開示要件を満たさない旨の拒絶理由を通知する場合は、「第Ⅸ部 審査の進め方 4.3.3.1 最後の拒絶理由通知とすべきもの」に該当する場合を除き、当該拒絶理由は新たな拒絶理由となるために、最初の拒絶理由通知となることに留意する。例文帳に追加
When the reason for refusal that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents is notified after the notification under Article 48-7 and the notification of reasons for refusal are notified simultaneously, it shall be noticed that the reason for refusal concerned will be the first notification of reasons for refusal as it becomes a new reason for refusal, except for a case that it falls under the provision of “Part IX How to Conduct Examination. 5.2.1 Matters to be the Final Notification of Reasons for Refusal.” - 特許庁
また、二回目以降であっても、拒絶理由通知に対する応答時の補正によって通知することが必要となったものでない拒絶理由を通知する場合は、「最初の拒絶理由通知」とする。例文帳に追加
Even when an examiner notifies the reasons for refusal on the second time or more, if the reasons for refusal are not necessitated by amendments made in response to the previous notice of reasons for refusal, “the first notice of the reasons for refusal” shall be notified. - 特許庁
「最後の拒絶理由通知」とは、原則として「最初の拒絶理由通知」に対する応答時の補正によって通知することが必要になった拒絶理由のみを通知するものをいう。例文帳に追加
The final notice of reasons for refusal” notifies only the reasons for refusal necessitated by an amendment made in response to “the first notice of reasons for refusal” in principle. - 特許庁
一回目の拒絶理由通知時にすべての拒絶理由についての審査を行い、拒絶理由通知は2回を限度として通知することを原則とし、手続全体の効率性に配慮しながら審査を進める。例文帳に追加
In principle, examination should be made as to all of the reasons for refusal on the occasion of notifying the first notice of reasons for refusal. Reasons for refusal should not be notified more than two times, and the examination should be carried out, with effectiveness of the whole procedure considered. - 特許庁
「最後の拒絶理由通知」で指摘した拒絶理由が適切であって、当該拒絶理由が解消しないと認められる場合は、補正却下の決定と同時に拒絶査定をする。例文帳に追加
Where the reasons for refusal indicated in “the final notice of reasons for refusal” is judged to be proper so that the reasons for refusal were not resolved, the examiner should make the decision of refusal simultaneously with the dismissal of the amendment. - 特許庁
「最後の拒絶理由通知」で指摘した拒絶理由が適切でなく、他に拒絶理由も発見されない場合は、補正却下の決定と同時に、特許査定をする。例文帳に追加
Where the reasons for refusal indicated in “the final notice of reasons for refusal” were inappropriate and any other reasons for refusal were not found, the examiner should decide to grant a patent simultaneously with the dismissal of the amendment. - 特許庁
メタル線を経由して時刻精度ナノ秒オーダーの時刻情報を伝送できる時刻情報伝送装置を提供する。例文帳に追加
To provide a time information transmission device which can transmit time information of a nanosecond order time precision via a metal wire. - 特許庁
時刻更新の信頼性が高く、自由度のある時刻表示を行うことが可能な時計装置を提供すること。例文帳に追加
To obtain a clock device capable of indicating time with high reliability of time renewal and flexibility. - 特許庁
国民には、江戸時代の自由の制限をなくし、身分の撤廃を行い四民平等とし、日本全国の行き来の自由を認め、職業の選択の自由や、散髪帯刀の自由など様々なことを改革していった。例文帳に追加
With regard to the citizens, the government lifted various restrictions on freedoms that existed during the Edo period whereby the social standing system was abolished and replaced by one that made all people equal, as well as various other reforms such as freedom to travel across the country, freedom to choose occupations, freedom to have closely cut hair and freedom to carry a sword in belt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植物油由来のエポキシ樹脂と植物由来ポリフェノールとを混合し、この混合物を所定の温度、圧力、時間、攪拌条件で処理することで、植物由来のエポキシ樹脂と植物由来ポリフェノールの一部とが架橋構造を形成した、液状の相溶物を得る。例文帳に追加
A liquid-state compatible material is obtained by mixing a vegetable oil-derived epoxy resin with a plant-derived polyphenol and by treating the mixture at a predetermined temperature, pressure, time, and stirring conditions, wherein a part of the vegetable oil-derived epoxy resin and the plant-derived polyphenol form crosslinking structure. - 特許庁
また当時は神戸電鉄経由(当時は北神急行電鉄北神線が開業していなかったので鈴蘭台・新開地経由)での所要時間とは大きく差がなかったが、本数は福知山線の方が相当少なかった。例文帳に追加
Also, although the time needed to get to Osaka using the Fukuchiyama Line was approximately the same as that of the line using the Kobe Electric Railway (through Suzurandai and Shinkaichi because Hokushinkyuko Railway Hokushin Line was not yet open), far fewer trains were available per hour on the Fukuchiyama Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エアースピードコントローラにおいて自由流時と制御流時の流量差を大にし、自由流時のエアーの流れをスムーズにし、かつ製造を容易にする。例文帳に追加
To provide an air speed controller capable of increasing the difference between the flow rate of a free flow and that of a controlled flow and smoothing the air flow of the free flow and allowed to be easily manufactured. - 特許庁
学生時代に東京で初めて知った自由の味を彼女は忘れることができなかった.例文帳に追加
She couldn't forget the first taste of freedom that she had in Tokyo as a college student. - 研究社 新和英中辞典
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。例文帳に追加
I always enjoy listening to classical music when I have some free time. - Tatoeba例文
米国のギャングで、脱税の理由で逮捕されるまで、禁酒法時代にシカゴを恐れさせた(1899年−1947年)例文帳に追加
United States gangster who terrorized Chicago during prohibition until arrested for tax evasion (1899-1947) - 日本語WordNet
明治時代において,自由民権運動を民衆に訴えるための演劇例文帳に追加
in Japan, in the Meiji era, a play performed in order to increase public support for the democratic movement - EDR日英対訳辞書
自由な時間がないから僕は行けないよ,お金のないことは言うまでもなく例文帳に追加
I can't go because I don't have any free time, not to mention my lack of money! - Eゲイト英和辞典
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。例文帳に追加
I always enjoy listening to classical music when I have some free time. - Tanaka Corpus
5 除斥又は忌避を理由がないとする決定に対しては、即時抗告をすることができる。例文帳に追加
(5) An immediate appeal may be filed against an order finding that the disqualification or challenge is groundless. - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 忌避を理由がないとする決定に対しては、即時抗告をすることができる。例文帳に追加
(4) An immediate appeal may be filed against an order finding that the challenge is groundless. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 使用者は、第一項の休憩時間を自由に利用させなければならない。例文帳に追加
(3) An employer shall permit workers to use the rest periods stipulated in paragraph (1) freely. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 失つた事由及び日時(失つた日から三十日以内に再交付を申請する場合に限る。)例文帳に追加
iii) The reason and time and date of loss (only when applying for reissue within 30 days of loss - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |