1016万例文収録!

「晴近」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晴近に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晴近の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

衛前久(嗣)例文帳に追加

Sakihisa (Harutsugu) KONOE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は敗れ、義は義輝と共に江朽木谷に逃れた。例文帳に追加

Harumoto was defeated by Nagayoshi, and Yoshiharu fled to Omi Kutsuki-dani together with Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に久我通、衛稙家、大覚寺義俊、慶寿院(足利義室)、衛殿(北条氏綱室)ら。例文帳に追加

His children were Harumichi KUGA, Taneie KONOE, Yoshitoshi DAIKAKUJI, Keijuin (the wife of Yoshiharu ASHIKAGA), Konoe-dono (the wife of Ujitsuna HOJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は最英語が素らしく進歩した。例文帳に追加

She has recently made remarkable progress in English. - Tatoeba例文

例文

ではジョンは時々気分がれることがある。例文帳に追加

Recently John feels better on and off. - Tatoeba例文


例文

ベネチア付で作られる素らしいガラス製品例文帳に追加

fine glassware made near Venice  - 日本語WordNet

一曲の終わりくで起こる素らしいソロの一節例文帳に追加

a brilliant solo passage occurring near the end of a piece of music  - 日本語WordNet

彼女は最英語が素らしく進歩した。例文帳に追加

She has recently made remarkable progress in English.  - Tanaka Corpus

ではジョンは時々気分がれることがある。例文帳に追加

Recently John feels better on and off.  - Tanaka Corpus

例文

このため、足利義・義輝父子は細川元とともに京都を再び追われて江に逃亡した。例文帳に追加

Because of this, Yoshiharu and Yoshiteru were driven out from Kyoto to Omi Province along with Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対して元は義らを江坂本へ追放し、氏綱らと戦い続けた。例文帳に追加

In response to this, Harumoto expelled Yoshiharu and his men to Omi-Sakamoto and continued fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元とその元に擁立されていた将軍・足利義輝は江国に逃亡した。例文帳に追加

Harumoto and the shogun Yoshiteru ASHIKAGA who was backed up by Harumoto ran away to the Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その温泉施設は海がすぐくに見えてとても素らしい眺めです。例文帳に追加

The sea can be seen right from that hot springs facility and it is a very lovely view.  - Weblio Email例文集

その温泉施設は海がすぐくに見えてとても素らしい眺めです。例文帳に追加

The hot springs facility has a very lovely view of the sea nearby.  - Weblio Email例文集

本日、空港付の天候はれ、気温は摂氏20度となっております。例文帳に追加

Today, it is clear weather for the vicinity of the airport; temperature is 20 degrees Celcius. - Tatoeba例文

私たちは、この素らしい日曜日に湖のくでピクニックをした例文帳に追加

We picnicked near the lake on this gorgeous Sunday  - 日本語WordNet

そしてその最中の天文19年(1550年)、義江坂本にて死去している。例文帳に追加

In 1550, Yoshiharu died in exile at Sakamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先祖の久我通は衛家からの養子であり、豊忠は衛家の血筋を引いていた。例文帳に追加

His ancestor, Haremichi KOGA was adopted from the Konoe family and Toyotada was descended from the Konoe family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の汗袗から発展したもので、世の宮廷行事から代の神事に用いるようになった。例文帳に追加

It developed from Hare no Kazami, and it is used in occasions varying from modern court functions to modern Shinto rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その当時、平島公方・足利義維を擁して細川氏の管領職争いを優位に進めつつあった細川元(元)へ接例文帳に追加

In those days, he approached Harumoto HOSOKAWA, who was about to gain an advantage in the dispute over the position of Kanrei (shogunal deputy) in the Hosokawa clan, by supporting Yoshitsuna ASHIKAGA, who was also called Hirashima Kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子・細川元常の代には守護とは名ばかりで、弟の三淵員とともに将軍足利義臣となっていた。例文帳に追加

Shugo was in name only in the generation of Mototsune HOSOKAWA, the son of Motoari, and he and his brother Harukazu MITSUBUCHI became trusted vassals of the Shogun, Yoshiharu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の幕府では父・義と管領・細川元が対立し、義はそのたびに敗れて江国坂本に逃れ、それに義輝もたびたび従った。例文帳に追加

In those days there were conflicts between his father Yoshiharu and the Kanrei (shogun's deputy) Harumoto HOSOKAWA, and every time Yoshiharu lost to Harumoto, he fled to Sakamoto, Omi Province, taking his son Yoshiteru with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍明を祀る神社は、屋敷跡に建てられたという一条戻橋くの明神社や、生誕地の大阪市阿倍野区に建てられたとされる安倍明神社など全国各地に存在する。例文帳に追加

Shrines that enshrine ABE no Seimei exist in various locations throughout the country such as Seimei-jinja Shrine near Ichijo-modori-bashi Bridge, which is said to have been constructed on the former grounds of his mansion, and ABE no Seimei-jinja Shrine which is said to have been constructed in his birth place of Abeno Ward, Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅雨のれ間のことを五月れ(さつきばれ)というが、この言葉は最では「ごがつばれ」とも読んで新暦5月初旬のよくれた天候を指すことの方が多い。例文帳に追加

Sunny spells during baiu is called "satsukibare" (literally, sunny spells in May), but, in recent years, it is more popular that this expression is read as "gogatsubare" and means fine weather in the beginning of May by new calendar (solar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文17年(1548年)、長慶が氏綱側に寝返ったため、一転して元側が不利となり、天文18年(1549年)には江口の戦いで長慶に敗れて元は足利義・足利義輝と共に江に逃亡した。例文帳に追加

In 1548, however, Nagayoshi went over to Ujitsuna's side and Harumoto suddenly came to be in a disadvantageous position, and in 1549, he fled to the Omi Province with Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA after he was defeated by Nagayoshi at the Battle of Eguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2時間くも雨が激しく降っていたが, 突然うそのようにれ上がった.例文帳に追加

It had been raining hard for nearly two hours, but it stopped suddenly as if by magic [it stopped so suddenly and completely that you could hardly believe it].  - 研究社 新和英中辞典

私はあなたが最ニューヨークタイムズに載せた広告は素らしいと思います。例文帳に追加

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. - Tatoeba例文

私はあなたが最ニューヨークタイムズに載せた広告は素らしいと思います。例文帳に追加

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.  - Tanaka Corpus

は、RoaringPenguinという素らしいパッケージに上等のPPPoEソフトウェアがすべてまとめられています。例文帳に追加

All the fancy PPPoE software that used to be provided by rp-pppoe(Roaring Penguin) has been integrated into the standard PPPpackage. - Gentoo Linux

天文(元号)元年(1532年)細川元を助け、畿の門徒2万人を動員して畠山氏を破る。例文帳に追加

In 1532, it helped Harumoto HOSOKAWA and defeated the Hatakeyama clan with 20,000 troops of lay follower groups in the Kinki district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、源頼光・源綱・安倍明の時代は「嵯峨天皇の御宇」の200年く後である。例文帳に追加

But MINAMOTO no Yorimitsu, MINAMOTO no Tsuna and ABE no Seimei lived almost 200 years after 'the reign of Emperor Saga.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々ここに彼女の墓が有ったが、戦後隣の雲寺内に移動したという。例文帳に追加

They say that originally there used to be her graveyard here but it was moved to neighboring Seiun-ji Temple after World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に権大納言久我通(衛家より)、養女に慶子(九条稙通政所)。例文帳に追加

His adopted son was Gon Dainagon Haremichi KOGA (from the Konoe family) and his adopted daughter was (who was Mandokoro - administrative board) of Tanemichi KUJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の邦通が若くして薨去したあとには衛家から通を養子として迎え、跡を継がせている。例文帳に追加

After his son Kunimichi died young, he adopted Haremichi from the Konoe family and had him succeed the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗北した征夷大将軍足利義や細川高国らは京から江国に逃れた。例文帳に追加

The defeated seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiharu ASHIKAGA, Takakuni HOSOKAWA and others fled from Kyoto to Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文15年(1546年)、義元と対立して敗れ(江口の戦い)、江坂本に避難したが、このときに嫡男・足利義輝に将軍職を譲り、以後は幼少の義輝の後見人となった。例文帳に追加

In 1546, Yoshiharu fought Harumoto (in the Battle of Eguchi), lost and escaped to Omi Sakamoto, during which time he gave the shogunship to his son and heir to the throne, Yoshiteru ASHIKAGA, and helped the still juvenile shogun as his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで三好政長・高畠長直ら多くの配下を失った元は、将軍・義輝や義と共に江へ逃れ、こうして細川政権は終焉した。例文帳に追加

Harumoto lost many followers, including Masanaga MIYOSHI and Naganao TAKABATAKE, in this war, so he escaped to Omi together with Shogun Yoshiteru and Yoshiharu, resulting in the demise of the Hosokawa government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、時の将軍・足利義は長慶を恐れて江国に逃走し、元は六角定頼に長慶との和睦を仲介してもらうほどであったという。例文帳に追加

At that time, the current Shogun Yoshiharu ASHIKAGA left for Omi Province in fear of Nagayoshi, and Harumoto even asked Sadayori ROKKAKU to intervene in his reconciliation with Nagayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、天文17年(1548年)、細川元と敵対していた細川氏綱側に寝返って、翌天文18年(1549年)に元と将軍・足利義輝を江国に追放し、同族ながら敵対していた三好政長を討った(江口の戦い)。例文帳に追加

In 1548, he defected to the side of Ujitsuna HOSOKAWA, who opposed Harumoto HOSOKAWA, and ousted Harumoto and shogun Yoshiteru ASHIKAGA to Omi Province in 1549, then he subdued Masanaga MIYOSHI, who was a rival but also from the same clan (the Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、元の家臣・三好長慶が裏切って味方となったために形勢は一変(江口の戦い)し、1549年遂に元を江国へと追放することに成功した。例文帳に追加

However, he finally pulled off banishing Harumoto to Omi Province in 1549 after the tide turned because Nagayoshi MIYOSHI who was the vassal of Harumoto betrayed Harumoto and took sides with Ujitsuna (Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この人物は尚氏の子弟か親者と推定されている(なお、宮内庁書陵部所蔵松岡本は宛先を息子の大舘光とするが、光が九郎の名乗りを用いた記録は無く、別人の可能性が高い)。例文帳に追加

It is presumed that this person was either Hisauji's son or relative (Matsuoka-bon (one of manuscripts) possessed by Imperial Household Archives assumed the addressee was his son Harumitsu Odachi, but there are no records proving that Harumitsu called himself Kuro and therefore, he might be an another person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永7年(1527年)反本願寺の細川高国に対して三好元長が擁立する細川元(澄元の子)が挙兵した際に側の下間頼秀・下間頼盛兄弟を元側に派遣して支援をした。例文帳に追加

In 1527 when Harumoto HOSOKAWA (Sumimoto's child) supported by Motonaga MIYOSHI raised an army against anti-Hongan-ji Temple Takakuni HOSOKAWA, Renjun sent his aides Raishu and Raisei of the SHIMOTSUMA brothers to support Harumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、天文(日本)16年3月30日(旧暦)(1547年4月20日)、室町幕府征夷大将軍足利義が管領となっていた細川元を討つために細川氏綱・衛稙家らと結んでここに籠城した。例文帳に追加

Then on April 30, 1547, Yoshiharu ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu entered this castle together with Ujitsuna HOSOKAWA and Taneie KONOE and barricaded themselves there to defeat Harumoto HOSOKAWA who had become Kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、7月12日(旧暦)(7月28日)に京都を制圧していた元の攻撃を受けて7日後の天文16年7月19日(旧暦)(1547年8月4日)に落城し、義・足利義藤親子は江国に脱出した。例文帳に追加

However, on August 14, 1547, the castle fell to an attack by Harumoto who had brought Kyoto under his control on August 7, and Yoshiharu and Yoshifuji ASHIKAGA, father and son, escaped to Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両の後席窓の曇りらしのために、デフロスト吹出口を設けると共に、曇りらしに用いられた空調空気による頭部付の空調フィーリングの悪化を防ぐこと。例文帳に追加

To provide a defrost blowing port in order to defog a rear seat window of a vehicle and to prevent deterioration of air-conditioning feeling near a head by air-conditioning air used for defogging. - 特許庁

細川高国と細川元が管領の地位を巡って争った際には、長直は兄である与十郎長信とともに元側の一員として参戦し、元の勝利後には兄が山城郡代として山城国内の細川領を監督する地位に立ったために、長直も元の臣として仕えた。例文帳に追加

When Takakuni HOSOKAWA and Harumoto HOSOKAWA fought for the position of Kanrei, Naganao participated in the war together with his elder brother, Yojuro Naganobu as a member of the Harumoto side and, after the victory of Harumoto, he served as a close aide of Harumoto because his brother assumed the position of Yamashiro Gundai (Intendant of a region or administrator of a town) to supervise the territory of Hosokawa family in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に権大納言・勧修寺秀、山城守・結城忠正の室、衛府・畠山家継(畠山氏)の室などがいる。例文帳に追加

His biological children include Gon dainagon Haruhide KAJUJI, Yamashiro no kami (the governor of Yamashiro Province) Tadamasa YUKI's wife and Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) Ietsugu HATAKEYAMA (Hatakeyama clan)'s wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家である衛家や公家の三条西公条、武将の尼子久・三好長慶などとも交流があった。例文帳に追加

He had poetic exchanges with such people as members of the Konoeke clan which was part of the Sekkan-ke (line of regents and advisors), the court noble Kineda SANJONISHI, and the warlords Haruhisa AMAGO and Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に左大臣西園寺実、左衛権中将大宮季光(大宮家を再興)がいる。例文帳に追加

His children were Sadaijin (minister of the left) Saneharu SAIONJI and Sakone gon no chujo (provisional middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards) Suemitsu OMIYA (who restored the Omiya family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またこの間の同15年(1546年)に、江に落ちた義父子の元で、新将軍・足利義輝の元服祝賀能に出演している。例文帳に追加

During this period, in 1546, he also played in Noh to celebrate genpuku (celebrate one's coming of age) of a new Shogun Yoshiteru ASHIKAGA under Yoshiharu and his son who went to Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS