1016万例文収録!

「活崎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 活崎に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

活崎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

主に蠣氏の軍事面で躍、蠣家の重臣となる。例文帳に追加

Mostly, he was active in military affairs and became a senior vassal of the Kakizaki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八旛宮で射去祭を奉仕するなどの動をしている。例文帳に追加

In Fujisakihachiman-gu Shrine, there are events such as the Shasaru-matsuri (Shooting Festival).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊岡検校の後輩である光検校はその頃に躍した。例文帳に追加

Kengyo Mitsuzaki, a musician junior to Kengyo Kikuoka, was active during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1953年 250年ぶりに復された『曾根心中』のお初が絶賛。例文帳に追加

In 1953, he played O-Hatsu in "Sonezaki-shinju," which was performed again for the first time after 250 years, and won the highest praise for his acting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また京都や長に往来して、尊王派として動した。例文帳に追加

He frequently went to Kyoto and Nagasaki as an active Imperialist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

林谷は長遊歴後、京都・江戸に住んで躍した。例文帳に追加

After he toured Nagasaki, he lived in Kyoto and Edo and was active in both places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さんは「ジーンズのない生は想像できません。」と語った。例文帳に追加

Hamasaki said, "I can't imagine life without jeans."  - 浜島書店 Catch a Wave

蓮如は経覚の助言と蓮光の支援を受けて吉に吉御坊を建立してここで布教動を開始する。例文帳に追加

Rennyo built Yoshizaki gobo in Yoshizaki after receiving Kyokaku's advice and Renko's support, and he then worked to actively spread the religion there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また19世紀初頭に京都で躍した名手腕検校の流れである腕流が存在したとも言われ、例文帳に追加

It is also said that there existed the Wakizaki school following Kengyo WAKIZAKI, who was an expert Kokyu player active in Kyoto in the early nineteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

手事ものを大成したのは、18世紀末に大阪で躍した峰勾当であった。例文帳に追加

The person who perfected tegotomono was Koto Minezaki, who was popular in Osaka during the late 18th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なにより谷が、日時代の尾上松之助映画との比較で格段に「映画的」だと絶賛した。例文帳に追加

Moreover, Tanizaki lauded the film as more 'film like' in comparison to the Matsunosuke ONOE films during the Nikkatsu days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、翌年まで三の別荘などで療養と謹慎の生を送る。例文帳に追加

After that, he spent his days in medical treatment and house arrest in his villa in Misaki amongst others until the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も了翁の修道生は続き、長に赴き即非如一に参禅したりした。例文帳に追加

Afterwards, Ryoo continued his lifestyle as an ascetic monk, and he went Nagasaki and practiced Zen mediation under Sokuhi Nyoitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さんは舞台脚本家や演出家として動していたが,11年前に亡くなっている。例文帳に追加

Miyazaki worked as a stage writer and producer but she died 11 years ago.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,前半9分に日本のストライカーの岡慎(しん)司(じ)選手が気を取り戻した。例文帳に追加

But in the ninth minute of the first half, Japan striker Okazaki Shinji came alive.  - 浜島書店 Catch a Wave

その記者会見で,山さん(39)は国際宇宙ステーション(ISS)での自身の動について語った。例文帳に追加

At the press conference, Yamazaki, 39, talked about her activities aboard the International Space Station (ISS).  - 浜島書店 Catch a Wave

また、名古屋にはわかこうじ、大阪に井上陽一、手廻し映写機で上映と弁をする小泰嗣などが動している。例文帳に追加

Other active katsudo benshi include Koji WAKA in Nagoya, Yoichi INOUE and Taiji KOSAKI in Osaka who narrates movies while rolling the hand projector.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京滋バイパスのルート選定に当たっては「山橋の復は町の悲願」として誘致動が行われたという。例文帳に追加

Furthermore, during the selection of the route for the Keiji Bypass, bidding activities were carried out with the catchphrase 'revival of the Yamazaki-bashi Bridge is the town's ardent wish.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように八重検校の音楽的功績は多大であるが、金銭には疎く清貧な生涯を送ったことが知られ、質素な生ぶりで、京都の両替商万屋がパトロンとして八重を支えていた。例文帳に追加

The musical achievement of Kengyo YAEZAKI was huge like this, but allegedly he was ignorant of money and led a life of honorable poverty and austerity and was supported by the money changer Yorozuya as a patron in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「うまい本物の蕎麦を作って食べよう」という発想から生まれ、併せて郷土料理を食べたり大地区の伝統芸能を鑑賞できる等地域性化の催しとなっている「大そばの会」が1978年(昭和53年)に誕生した。例文帳に追加

Osaki Soba Festival was created based on the idea to make and eat real good tasting soba in 1978, is an event fostering regional vitalization where people can sample local specialty food items and enjoy the traditional performing arts of the Osaki area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年代以降の大規模伐採の時代には、赤西谷や赤東谷に引込み線が設けられ、伐採された材木の搬出に用されていた。例文帳に追加

After the 1950s when logging was carried out on a large scale, sidings were laid out in Akazaki-nishidani (Akazaki west ravine) up to Akazaki-higashidani (Akazaki east ravine) and were used for carrying out the lumber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷は11月21日に召還状を受け取ると、世話になった人々への挨拶を済ませ、愛加那の生が立つようにしたのち、文久2年(1862年)1月14日に阿丹を出帆し、口永良部島・枕を経て2月12日に鹿児島へ着いた。例文帳に追加

After Saigo received this letter of recall, he went to the greet the people who took care of him, and after getting ready for the life of Aikana, he sailed from Adanzaki went through Kuichi-no-Erabu-jima/ Makurazaki and arrived to Kagoshima on February 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四男・昌作は数え2歳で三菱財閥の創業者・岩弥太郎の養子となると同時に岩豊弥(いわさきとよや)と改名、実兄の誠之助同様実業界で動した。例文帳に追加

The fourth son Shosaku was adopted as a son of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu at one year old, and was renamed Toyoya IWASAKI; he took active part in the business world as his real brother Seinosuke did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄太郎家長は、武蔵国児玉郡大寄郷栗村(現在の大字栗)の地に館を築いたとされる武将庄家弘の子とされ、彼の躍は、『吾妻鏡』や『源平盛衰記』に記されている。例文帳に追加

He is considered a son of busho, Iehiro SHO, who was thought to have built his own mansion in Kurisaki Village, Oyose-go, Kodama-gun, Musashi Province, and Ienaga's heroic stories can be seen in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) and Genpei Seisuiki (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化文政時代、京都で躍した盲人音楽家、菊岡検校が作曲、八重検校が箏の手付をした手事もの地歌曲。例文帳に追加

It was composed by Kengyo KIKUOKA, the blind musician, who performed in Kyoto in Bunka and Bunsei era, and a tegotomono jiuta where Kengyo YAEZAKI played the koto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらのほとんどの曲には、同時代に躍した八重検校(1776年-1848年)が箏のパートを作曲した。例文帳に追加

For most such pieces, Kengyo Yaezaki (1776 - 1848), who was successful during the same period, wrote the so (koto) parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952(昭和27)年には宇野信夫の脚本により近松門左衛門の『曾根心中』を復上演、以後生涯の当たり役となった。例文帳に追加

In 1952, he performed revival "Sonezaki shinju" (Lovers' suicide in Sonezaki) by Monzaemon CHIKAMATSU with the script by Nobuo UNO and it became his star role throughout his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1563年、31才で横瀬浦(現在の長県西海市北部の港)に上陸して念願だった日本での布教動を開始。例文帳に追加

In 1563, at the age of 31, Frois landed at Yokose-ura (a port what is now northern Saikai City, Nagasaki Prefecture) and started his long-sought missionary work in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友禅斎(みやざきゆうぜんさい)とは、江戸時代前期から中期に掛けての京都で躍した扇絵師。例文帳に追加

Yuzensai MIYAZAKI was a painter of folding fan who was active in Kyoto during early to mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年ごろには、早稲田で「カレーハウス・ジャワ」というカレー屋を開いていた(『日アクション無頼帖』山忠昭)。例文帳に追加

Around 1970, he managed a curry restaurant named 'Curry house Java,' in Waseda ("Nikkatsu Action Buraicho" written by Tadaaki YAMAZAKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まるまるとした肢体に似ぬ精悍さで、山進蔵(河野秋武)、市川扇升とともに前進座の若手三羽烏として躍する。例文帳に追加

He performed briskly for a person having a body of larger body and did excellent jobs as one of Zenshinza's young trio along with Shinzo YAMAZAKI (Akitake KONO) and Sensho ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌元和(日本)2年(1616年)には友人でもあった坂直盛の反乱未遂事件の交渉と処理に躍する。例文帳に追加

The following year in 1616, he worked hard to settle an attempted rebellion by Naomori SAKAZAKI, who was a friend of his.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十数年にわたって地下動を続けていた中浦神父であったが、1633年ついに小倉で捕縛され、長へ送られた。例文帳に追加

Father Nakaura continued to work undergrounds for twenty or so years, but he was finally arrested in Kokura and was deported to Nagasaki in 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原攻めでも秀次軍として躍した吉政は三河国岡城5万7400石の所領が与えられた。例文帳に追加

Yoshimasa was given 57,400 koku of Okazaki-jo Castle, Mikawa Province as a reward for his achievement in Hidetsugu's force during the Attack of Odawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も金ヶ城攻めや北畠顕家討伐で大いに躍し、室町幕府創設にあたり軍事において大いに貢献した。例文帳に追加

Moroyasu made a great contribution to the establishment of Muromachi bakufu militarily, including the attack on the Kanagasaki-jo Castle and the subjugation of Akiie KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし岩克己(『前野蘭化』の著者)によると、格や用についての理解は不十分であるとのこと。例文帳に追加

However, according to Katsumi IWASAKI (the writer of "Maeno Ranka"), Junan was not good at using cases and conjugations correctly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ呉服屋を営んでいたが、天保10年(1839)絞吉平の名で河原座に入り、歌舞伎狂言の創作動を始める。例文帳に追加

At first he ran a kimono shop, but in 1839, he joined a Kabuki theater company called Kawarazaki-za with a pen name Kichihei SHIBORI (), and started creative activities, writing Kabuki plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年(平成2年)12月大阪駅~城駅間を183系電車使用の臨時急行として「きのさき」名称復例文帳に追加

December 1990: The name 'Kinosaki' came back as the name of a temporary express train with the JNR/JR Limited Express Series 183 operated between Osaka Station and Kinosaki Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして京阪神緩行線は徐々に復興し、ラッシュ時の吹田~神、住吉~鷹取間の小運転が復した。例文帳に追加

Thus, the Keihanshin Local Line was gradually restored and short distance operation during the rush hour between Suita and Kanzaki as well as between Sumiyoshi and Takatori resumed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、103系は京都までの乗り入れは復したものの朝ラッシュ時のみの運行で、尼以西には入線していない。例文帳に追加

Although the Keihanshin Local Line resumed services of train series 103 to Kyoto, their operating time was limited to the rush hour only and their operational area did not cover the western side beyond Amagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、元寇をきっかけに幕府財政は逼迫し、内管領の長氏の専横などで、地方では悪党が動する。例文帳に追加

In later years, Genko triggered tight financial conditions for the Bakufu, leaving Akuto (a villain in medieval times) such as tyranny unleashed by the Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family), Nagasaki clan, uncontrolled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降、薩軍は官軍へ投降する将兵が相次ぐものの、路を宮へと見出していこうとした。例文帳に追加

Although the Satsuma army had its officers and soldiers began to surrender to the government army one after another after this, it tried to find a winning possibility in Miyazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹氏の内乱以降、小野氏は佐竹氏一門衆にも列し、小貫氏も宿老として躍している。例文帳に追加

After the domestic conflict of Satake clan, Onosaki clan took its place among the Satake family, and Onuki clan also played an active part as chief vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

69歳の山さんは今もなお舞台やテレビドラマで積極的に動しているため,このポスターの登場人物に選ばれた。例文帳に追加

The 69-year-old Yamazaki was chosen to appear on the poster because he is still actively working in plays and TV dramas.  - 浜島書店 Catch a Wave

ソフトバンクは,北海道,秋田,神奈川,愛知,長などの19道県と共同で自然エネルギーの利用を促進するために動している。例文帳に追加

Softbank Corporation is working to promote the use of natural energy in cooperation with 19 prefectural governments, including Hokkaido, Akita, Kanagawa, Aichi and Nagasaki.  - 浜島書店 Catch a Wave

製パン(株)では、全国に張り巡らせている自社の製品供給能力と物流網を用し、様々な小売店舗形態を生み出している。例文帳に追加

Yamazaki Baking Co., Ltd. makes use of its own product supply capabilities and distribution network extending throughout Japan to conduct business in a wide range of retail formats.  - 経済産業省

更に、北条高時の時代になると、御家人の不満や悪党の動に加えて高時本人が暗愚であった事もあり、幕政は内管領で頼綱の一族である長高綱(円喜)・長高資父子に牛耳られ、得宗専制体制は崩壊に向かう。例文帳に追加

Furthermore, the Tokuso autocracy system collapsed during the days of Takatoki HOJO due to the foolishness of Takatoki himself, the dissatisfaction and gangster activities of the gokenin, and the fact that the shogunate administration was controlled by Takatsuna NAGASAKI (Enki) and his son Takasuke NAGASAKI, who were Uchi-Kanrei and related to Yoritsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうど同月、トーマス・栗原と谷潤一郎が横浜市山下町(横浜市)で映画を製作していた「大正動映画」(大)が撮影所を一時閉鎖する。例文帳に追加

Just in the same month, 'Taisho Katsudo Eiga' (Daikatsu), located in Yamashita-cho, Yokohama City (Yokohama City) and where Thomas KURIHARA and Junichiro TANIZAKI were producing their films, closed its studio temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、吹田~尼間の小運転を復、1964年には甲子園口の配線改良(阪神武庫川線への貨物線跡地を有効用)に伴い、小運転区間を延長、吹田~甲子園口間とした。例文帳に追加

In addition, short distance operations on the Suita-Amagasaki section was revived and the section was changed to the Suita-Koshienguchi section when the track arrangement of Koshienguchi was improved in 1964 (by using the freight line site of the Hanshin Mukogawa Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、動弁士を生業として、それのみで生できるのは現在では澤登翠などごくわずかであり、大半の動弁士は、山バニラのように声優などのテレビ出演や、山田広野のように映画監督など、副業を持っている場合が多い。例文帳に追加

However today there are very few, Midori SAWATO is one of these few, who can make their living exclusively by movie narration, so most katsudo benshi have sidelines such as television voice acting like Vanilla YAMAZAKI, or as film directors like Hirono YAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS