1016万例文収録!

「満了する」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満了するの意味・解説 > 満了するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満了するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1589



例文

(6)(4)に定める期間が満了したときに,登録官は,算定手続に利害を有する当事者に対し,算定のためにある日時を指定し通知する例文帳に追加

(6) Upon expiry of the period referred to in paragraph (4), the Registrar shall give to the parties having an interest in the taxation proceedings notice of the date and time appointed for taxation. - 特許庁

(1)関連意匠の登録期間を最初の登録期間の満了から延長する申請は,様式D18にて行うものとし,意匠法附則の第3項(3)にいう事項に加えて,次の事項を添付する例文帳に追加

(1) An application to extend the period of registration of a relevant design from the expiry of its initial period of registration shall be made in Form D18 and shall, in addition to the matters referred to in paragraph 3(3) of the Schedule to the Act, be accompanied by - 特許庁

(3)関連意匠の登録期間を最初の登録期間の 満了から延長した場合は,延長通知を意匠公報において公告し,意匠に関する登録番号を記載する例文帳に追加

(3) Upon the extension of the period of registration of a relevant design from the expiry of its initial period of registration, a notice of extension shall be published in the Designs Journal which shall set out the registration number in relation to the design. - 特許庁

(2) 特許を受ける権利に関する訴訟の登録簿への記入の請求(第50条(4))の提出日から判決の確定日後6月の期間の満了までは,維持手数料の納付期間の進行は停止する例文帳に追加

(2) From the day of the delivery of the request for the entry of the litigation on the right to a patent in the Register as defined in Section 50(4), the running of the time limits for the payment of maintenance fees shall be interrupted to the expiry of a time limit of six months as from the validity day of the court decision. - 特許庁

例文

(5) 何人も,登録意匠について登録簿を閲覧することができる。これは,出願人の公表の延期を請求した意匠(第35条(2))については,延期期間が満了するまでは適用されない。例文帳に追加

(5) Anybody is authorised to inspect in the Register of the registered designs; this shall not apply for designs, the applicant of which requested for the publication deferral (Article 35(2)), until the requested period of deferral expires. - 特許庁


例文

(1) 発明に関連した労働若しくは役務提供期間の満了後1年以内に特許出願又はその他の排他的保護の権原を求める出願が行われた発明について使用者は自己に帰属する旨の主張をすることができる。例文帳に追加

(1) Inventions for which a patent application or other title of exclusive protection has been filed within a year following expiry of the work or service relationship may be claimed by the employer. - 特許庁

(2) 前項に定める期間が第31条(5)に述べる通知を行う時に既に満了している場合は,出願人は,かかる通知の後1月中に技術水準に関する報告書の作成を請求することができる。例文帳に追加

(2) Where the period established in the preceding paragraph has already expired at the time of making the notification referred to in Article 31(5), above, the applicant may request the establishment of a report on the state of the art during the month following such notification. - 特許庁

(4) 本法の施行の日から5年の期間が満了した日以降,全ての特許出願は帰属する技術分野の如何を問わず,本法で定める一般手続に従って処理されるものとする例文帳に追加

(4) From the day following the expiration of a period of five years from the date of promulgation of the present Law, all patent applications, no matter to what technical sector they belong, shall be dealt with under the general procedure for granting patents provided for in the present Law. - 特許庁

第32条に基づき公告延期の請求がされた場合,登録簿は当該意匠に関する部分につき,延期期間が満了するまで公衆の閲覧に供さない。例文帳に追加

Where deferment of publication is requested under section 32, the Register shall not be open to public inspection, in relation to that design, until the expiry of that period of deferment. - 特許庁

例文

意匠登録の有効期間が満了するか又は当該意匠が第46条の規定に基づいて放棄された場合は,当該登録の無効を宣言することができる。例文帳に追加

A registration may be declared invalid after it has lapsed or after it has been surrendered in proceedings under section 46. - 特許庁

例文

補充的保護証明書を維持するためには,王国評議会一般命令によって定められる金額を,それに係る基本特許の法定存続期間が満了する年から毎年,庁に納付しなければならない。例文帳に追加

In order to maintain a supplementary protection certificate, an amount to be set by general order in council for the Kingdom shall be paid to the Office each year as from the year in which the legal term of the basic patent has expired. - 特許庁

(2)の規定によるライセンスを求める申請は,ライセンスの対象とする特許に係わる出願から4年又は当該特許の付与についての公告から3年の期間のうち,何れか遅い方が満了するまでは,行うことができない。例文帳に追加

A license in accordance with subsection 2 may not be applied for until four years after the filing of the application, or three years after the publication of the grant relating to the patent for which the license is sought, whichever period expires last.  - 特許庁

優先権の開始日から12月以内に出願人が関連規則に定める手数料を納付して請求した場合,庁は,(1)に規定する期限の満了前に特許出願を公開することができる。例文帳に追加

An invention application may be published before expiry of the time limit laid down in Subsection (1) at the request submitted by the applicant within 12 months from the date on which the priority right begins and on payment of the administrative fee laid down in the relevant regulations.  - 特許庁

法令集法律第84/1972号に基づいて交付された工業意匠登録証は,出願日から5年満了時に終了する。庁は,請求により,工業意匠登録証の有効期間を5年間延長する例文帳に追加

An industrial design certificate issued under Act No. 84/1972 Coll. shall terminate on expiry of the fifth year as from the filing date of the application on request, the Office shall extend the term of validity of the industrial design certificate for a further five-year period.  - 特許庁

異議申立が行われたことを特許登録簿に登録する。異議申立が拒絶されなかった場合は,異議申立期間が満了したときに,第64条に従い異議申立があったことを公告する例文帳に追加

An entry of the filing of the opposition shall be made in the Register of Patents. An advertisement of the filing of the opposition shall be effected pursuant to section 64 when the opposition period has expired if the opposition is not rejected.  - 特許庁

遵守されなかった期限の満了から1年を経過したときは,もはや権利回復の請求をすることはできず,かつ,懈怠した行為を履行することができない。例文帳に追加

After one year from the expiration of the time limit which has not been observed, reinstatement may no longer be requested and the omitted act may no longer be completed.  - 特許庁

上記の請求は,最終の保護年度中に行われるものとする。かかる請求及び納付証明はまた,10年間の保護期間の満了日から起算して6月の間にこれを提出することもできる。例文帳に追加

The aforementioned request shall be made during the final year of protection.  - 特許庁

(2)に従うことを条件として,条例第58条(1)及び(2)の適用上定める期間は,当該特許の付与に始まり当該特許が効力を停止した後1年に満了する期間とする例文帳に追加

Subject to subsection (2), the period prescribed for the purposes of section 58(1) and (2) of the Ordinance shall be that period which begins when the relevant patent is granted and expires one year after the relevant patent has ceased to have effect.  - 特許庁

当該特許出願が取り下げられ若しくは拒絶されるまで又は特許が付与されている場合は,特許の存続期間が満了するまでは,他の者に対して当該微生物の試料を移送することはないこと例文帳に追加

a statement to refrain from transferring such microorganism sample to any other person until such patent application has been withdrawn or rejected or until the validity period of a patent expires in the event a patent has been granted;  - 特許庁

当該不備が第12条にいう要件に関する場合,当該要件の不備の補正期間は,優先権の主張を伴う出願期間満了の日から遅くとも3月以内とする例文帳に追加

Where such deficiencies pertain to the requirements referred to in Article 12, the period for remedying the deficiencies in said requirements shall be at the latest 3 (three) months from the date of expiry of the period of filing of an application with a priority right.  - 特許庁

第35A条に基づき回復を求める請求を行うための期間は,次のうち何れか早く満了する期間とする。 (a) 不遵守の原因が解消した日から2月,又は (b) 出願が打ち切られた日から12月例文帳に追加

The time limit for making a request under section 35A for reinstatement shall be the earlier to expire of the following periods: (a) two months from the date on which the removal of the cause of noncompliance occurred; or (b) twelve months starting from the date the application was terminated. - 特許庁

登録存続期間が満了するまでに延長申請をしなかった場合は,商標所有者は,追加手数料を納付して,その後の6月内に延長申請をすることができる。例文帳に追加

If the request for extension is not made before the term of the registration, the titleholder may do so during the following 6 (six) months, by payment of an additional fee.  - 特許庁

前条に定めた期限が満了したときは,意見書が提出されていない場合であっても,INPI長官がその事件について決定するものとし,それによって行政上の管轄権は終了する例文帳に追加

After the time limit established in the preceding Article has elapsed, even if no comments have been submitted, the case shall be decided by the President of the INPI, whereupon the administrative jurisdiction shall be ended.  - 特許庁

意匠が,法律第55条に記載する意匠であり,かつ,同条に記載するように,出願がなされたときに意匠の優先日から6月の期間が満了している場合-出願がなされた日,又は例文帳に追加

if the design is a design mentioned in section 55 of the Act, and the period of 6 months from the priority date of the design has expired when an application is filed as mentioned in that section -- the day when the application is filed; or  - 特許庁

当該意匠が,法律第55条に記載する意匠であり,かつ,同条に記載する出願がなされた時に6月の期間が満了している場合-出願がなされた日例文帳に追加

if the design is a design mentioned in section 55 of the Act, and the period of 6 months has expired when an application is filed as mentioned in that section -- the day when the application is filed.  - 特許庁

(2) 同様に,本勅令の効力発生日翌年に最初の10年間が満了する標章は,納付されるべき更新料の納付を条件として,10年間自動的に更新されるものとする例文帳に追加

2. Likewise, marks in respect of which the first 10-year term expires in the year subsequent to the date of entry into force of this Decree shall be automatically renewed for a 10-year term, provided that the renewal fee, if due, is paid. - 特許庁

(2) 意匠登録の存続期間は,現行期間の満了前に延長申請が所定の様式でなされ,所定の延長手数料が納付されるときは,更に各5年間の期間を連続する2期に亘り延長することができる。例文帳に追加

(2) The period of registration of an industrial design may be extended for two further consecutive terms of five years each, if an application for extension is made in the prescribed form, and the prescribed extensionfee is paid before the expiration of the current term. - 特許庁

本法に従って,登録官は,登録所有者による所定の方法での申請により,商標の登録をその商標の最後の登録満了からさらに10年間について更新するものとする例文帳に追加

Subject to this Act, the Registrar shall, on application in the prescribed manner by the registered proprietor, renew the registration of a trade mark for a further period of 10 years from the expiration of the last registration of that trade mark. - 特許庁

(3) 当該控訴のための期間は 1月とする。この期間は,判決全文の送達をもって,ただし,遅くとも,判決の言渡から 5月の満了時に,開始する例文帳に追加

(3) The time limit for said appeal shall be one month. It shall commence with service of the full text of the judgment, but at the latest upon expiry of five months after pronouncement.  - 特許庁

(更新申請について規定している)法律第75条(1)の適用上、ある者が登録官に商標登録の更新申請をすることができる期間は、その商標の登録が満了する日に終わる12月月である。例文帳に追加

For the purposes of subsection 75(1) of the Act (which deals with requests for renewal), the period within which a person may request the Registrar to renew the registration of a trade mark is 12 months ending on the day on which the registration of the trade mark expires. - 特許庁

(1) (更新時期到来について規定している)法律第 76条の適用上、商標登録の更新時期について登録所有者に通知する期間は、その商標の登録が満了する日に終わる 2月である。例文帳に追加

(1) For the purposes of section 76 of the Act (which deals with notice of renewal due), the period in relation to notifying a registered owner that renewal of the registration of a trade mark is due is 2 months ending on the day on which the registration of the trade mark expires. - 特許庁

(5)名義人が意見陳述を行うための期間の延長を請求する場合は,様式TM49による期間延長請求を,問題の期間又は登録官が従前に付与した延長期間の満了前に登録官に提出する例文帳に追加

(5) If the holder requires an extension of time to make representations, he shall file with the Registrar his request for an extension of time on Form TM 49 before the expiry of the period in question or any extended period previously granted by the Registrar. - 特許庁

(e)国際登録日から5年の期間の満了前に開始された手続の結果,基礎出願又は基礎登録に由来する登録を取り消す又は無効を宣言する最終決定がなされたこと例文帳に追加

(e) a final decision is made to revoke or declare invalid the registration resulting from the basic application or the basic registration, as a result of proceedings begun before the expiry of the period of 5 years from the date of the international registration; - 特許庁

タイマー44が満了したら、衝突防止回路40は、通信装置に応答を送出する前に、送信元装置にがメッセージを送信するのを待つ。例文帳に追加

If the timer 44 expires, the collision prevention circuit 40 waits for the message to be retransmitted by the source device before sending the response to the communication device. - 特許庁

予約受付期間が満了すると、販売受付装置2は、販売情報DB3に格納されたユーザに対してランダムに優先順位を付与する例文帳に追加

When the reservation reception period expires, the sales acceptance device 2 randomly adds a priority sequence to a user whose user ID is stored in the sales information DB 3. - 特許庁

切り替えたアンテナの受信レベルに基づいて当該アンテナにより信号を受信する期間を設定し、当該期間が満了する際に各アンテナA1、A2の受信レベルを検出して当該受信レベルが大きいアンテナに切り替える。例文帳に追加

Based on the reception level of a selected antenna, a period for which signals are received from the antenna is set. - 特許庁

タイマ満了値決定部21は現在時刻に対応する起動間隔Tをデータベース18より読み出し、起動制御タイマ11は上記起動間隔Tに応じて起動信号を出力する例文帳に追加

A timer expiration value decision section 21 reads a start interval T, corresponding to the present time from the database 18, and the start timer 11 outputs a start signal in response to the start interval T. - 特許庁

搬送コストや保管コストを削減するとともに、使用契約満了から再販されるまでの期間を短縮して売却までの時間的ロスを削減すること。例文帳に追加

To reduce transportation cost and storage cost and to reduce the temporal loss up to selling, by shortening the period from the expiration of a usage contract to resale. - 特許庁

業務サーバ2は、現在業務に対する利用者権限の有効期間が満了した際に、予定された利用者権限情報に基づいて新たな業務を利用者端末に提供する例文帳に追加

The business server 2 provides the user terminal with a new business based on the scheduled user authority information, upon expiration of a validity period of the user authority to a current business. - 特許庁

使用者がスパニングツリープロトコルの優先度を意図して低く変更した場合BPDUの保持期間を満了するまで接続構成の再構築を実施することができない。例文帳に追加

To solve the problem that when a user intentionally lowers priority of a spanning tree protocol, a connection configuration can not be restructured until the hold period of a BPDU expires. - 特許庁

移動局は、基地局12から通知される無線チャネルを、その無線チャネルの割り当て有効期間が満了するまで、基地局12との通信に使用する例文帳に追加

The mobile station uses the radio channel notified by the base station 12 for the communication with the base station 12 until the term of the validity of the allocation of the radio channel expires. - 特許庁

また、受信装置14は、データ#1の再送を要求したタイミングで、所定時間後に満了するデータ#1に係るSREJ再送タイマ#1を起動する例文帳に追加

In addition, the receiver 14 activates a SREJ (Selective Rejection) resending timer #1 concerning the data #1 to be completed after a predetermined time, with a timing when the resending of the data #1 is requested. - 特許庁

時間使用リミッタ218は、回転スイッチ214を介して給電される場合にタイマをカウントダウンし、タイマの設定時間が満了するとRFIDタグ210を無効にする例文帳に追加

The time usage limiter 218 counts down a timer when it is powered via the rotational switch 214 and disables the RFID tag 210 when setting time of the timer expires. - 特許庁

遊技操作がなく(S104のN)、保留時間が満了すると(S106のY)、演出形式をデフォルト設定に戻して(S108)、演出形式の保留処理のフローを終了する例文帳に追加

When the holding time is completed (Y at S106) without the game operation (N at S104), the performance form is returned to default setting (S108) to finish the flow of the holding processing of the performance form. - 特許庁

フレキシブルな通話可能時間の設定を可能とし、通話可能時間が満了した後でも携帯電話事業者を介することなく通話可能時間が設定可能な携帯電話端末を提供する例文帳に追加

To provide a mobile phone terminal that can flexibly set a speech available time and can set the speech available time without intervention of a mobile phone enterprise even after the speech available time expires. - 特許庁

従局側では、コマンド解析部21が割込みイネーブル信号を識別すると、状態変化のあった従局は、ブレーク送出待ちタイマ14の満了とともにブレーク信号を主局へ送出する例文帳に追加

When a command analysis section 21 of each slave station identifies the interruption enable signal, a slave station whose state is changed transmits the break signal to the master station when the break transmission wait timer 22 expires. - 特許庁

伝言を一時的に保存させる災害伝言蓄積サービスセンタに伝言を録音した場合、保存期間が満了したときに録音を繰り返すための操作を不要にすると共に、無駄な録音を防止する例文帳に追加

To provide a technology that eliminates the need for operations to repeat recording of a message, when the storage period of the message expires, when the message is recorded to a disaster message storage service center for temporarily storing the message and preventing wasteful recording. - 特許庁

CAの秘密鍵が危殆化した場合においても、危殆化以前に発行された公開鍵証明書を失効させることなく、有効期間が満了するまでの間は、当該公開鍵証明書を利用可能とし、利用者の負担を軽減する例文帳に追加

To utilize a public key certificate that is issued before imperilment, until the end of a validity without invalidating the public key even in the case that a private key of a CA is imperiled for reducing a burden of a user. - 特許庁

ステップS108で設定したスリープタイマの満了時は(別図),所定の基準により位置登録処理を再開するステップと,前記再開時は新規にパイロット信号を捕捉するステップを含む。例文帳に追加

At the expiration time of a sleep timer set in the step S108 (see another drawing), a step of restarting the location registration processing based on a predetermined criterion and the step of capturing a new pilot signal at the restart time are included. - 特許庁

例文

ステップS108で設定したスリープタイマの満了時は(別図),所定の基準により位置登録処理を再開するステップと,前記再開時は新規にパイロット信号を捕捉するステップを含む。例文帳に追加

When a sleep timer set in the step S108 expires (shown in other drawing), the processing includes a step where the position registration processing is restarted according to the prescribed reference and a step where a pilot signal is newly acquired at the restart. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS