1016万例文収録!

「発弘」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 発弘に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

発弘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

1331年(元元年)に元の変が勃した。例文帳に追加

In 1331 the Genko Incident broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇は鎌倉幕府の打倒を目指し、1331年(元元年)、元の乱が勃例文帳に追加

In 1331, with Emperor Godaigo aspiring to bring down the Kamakura Shogunate, the Genko War broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

818年、仁格を布して死刑を廃止した。例文帳に追加

The death penalty was abolished following the issuance of the Konin Kyaku in 818.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津義が連れ帰った陶工を祥とする。例文帳に追加

It originated with the potters brought back by Yoshihiro SHIMAZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法大師が見したとされる温泉は、日本各地に存在する。例文帳に追加

The hot springs said to have been found by Kobo Daishi exist throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

元年(1331年)後醍醐天皇による倒幕計画が覚。例文帳に追加

In 1331 the Emperor Godaigo's plot to overthrow the bakufu was revealed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、元徳3年/元元年(1331年)に覚した2度めの討幕計画である元の変で再び捕らえられ、鎌倉の葛原岡で処刑された。例文帳に追加

He was arrested again in the Genko Incident, which was the second anti-shogunate plot uncovered in 1331, and was sentenced to death in Kuzuharagaoka, Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の討幕計画は、1324年(正中(元号)元年)の正中の変、1331年(元元年)の元の変と二度までも覚する。例文帳に追加

As part of Emperor Godaigo's plan to topple the shogunate, he twice instigated anti-shogunal uprisings in the Shochu Disturbance of 1324 (the first year of the Shochu era) and the Genko Disturbance of 1331 (the first year of the Genko era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、元の変(元の乱のきっかけとなった)が生した元元年(1331年)以後の変動については軍忠の有無を問わず一切無効として本主の進退(判断)に属するものとする。例文帳に追加

Change of ownership after 1331 when the Genko Incident (which triggered the Genko War) occurred shall be deemed invalid and subject to honshu's behavior (discretion), regardless of contribution in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

811年(仁2年)11月28日に、左右衛士府を改組・改称して左右衛門府として足。例文帳に追加

Left and right Eshifu were reorganized and renamed on November 28, 811, and left and right Emonfu was inaugurated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法大師に帰依した後宇多天皇が、出家の翌年に東寺の展を願って書き記したもの。例文帳に追加

Emperor Gouda, who revered Kobo Daishi, wrote this the year after his ordination to express his wishes for the development of To-ji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花園天皇の後に大覚寺統の後醍醐天皇が即位したが、後醍醐天皇は元元年/元徳3年(1331年)に倒幕計画の覚により退位させられ(元の乱)、量仁親王が光厳天皇として即位した。例文帳に追加

After the reign of Emperor Hanazono, Emperor Godaigo on the Daikaku-ji Imperial line ascended the throne, however, he was overthrown (the Genko War) when his plan to overthrow the Bakufu was identified in 1331, and then Imperial Prince Kazuhito ascended the throne as Emperor Kogon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、清寧天皇2年(481年)、市辺押磐皇子の子である億計王(後の仁賢天皇)・計王(後の顕宗天皇)の兄弟を播磨で見したとの情報を得、使者を立てて明石に迎えさせる。例文帳に追加

However, in 481, he obtained information that Oke no Mikoto (which was written as "" in Japanese, who was the future Emperor Ninken) and his younger brother Oke no Mikoto (which was written as "弘" in Japanese, who was the future Emperor Kenzo), who were both sons of Ichinohe (or Ichinobe) no Oshiha no Miko, were discovered in Harima, thereby sending an envoy to Akashi to fetch them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義を挑し義が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。例文帳に追加

In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長井長の署名を持つ禁制文書が享禄3年3月付けで給されており、少なくとも享禄3年正月の長殺害は誤伝であることがわかっている。例文帳に追加

Also, a ban that was signed by Nagahiro NAGAI was issued in March, 1530, and therefore, at least the death of Nagahiro could not have happened on New Year's Day of 1530.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年/正慶2年(1333年)、正成らの活躍に触されて各地に倒幕の機運が広がり、足利尊氏や新田義貞、赤松円心らが挙兵して鎌倉幕府は滅びた(元の乱)。例文帳に追加

As the success of Masashige and others increased opportunities to overthrow the Shogunate in various regions in 1333, warriors including Takauji ASHIKAGA, Yoshisada NITTA, and Enshin AKAMATSU raised an army to defeat the Kamakura bakufu (Genko War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有力守護大名の弱体化を図る足利義満は義を圧迫し、1399年上洛命令をするなど挑をすると義は上洛を拒否し、鎌倉公方の足利満兼と通じて蜂起して反乱を起こす(応永の乱)。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA, who sought to weaken dominant shugo daimyo, put pressure on Yoshihiro and provoked him to go to the capital in 1399, but Yoshihiro refused Yoshimitsu's order and rose in revolt (the Oei War) together with Mitsukane ASHIKAGA who was Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに自身も、義に加勢するため鎌倉をち、武蔵国府中(東京都府中市(東京都))まで進軍するが、関東管領の上杉憲定に諫止され、途中義の敗死を聞き引き返した。例文帳に追加

He left Kamakura to join Yoshihiro's army, advanced with his army to Fuchu, Musashi Province (Fuchu city, Tokyo Prefecture), but was dissuaded by Norisada Uesugi, and retreated after hearing of Yoshihiro's defeat and subsequent death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬田川の橋(後の瀬田の唐橋)をめぐって戦闘が生、文天皇(明治3年(1870年)に文天皇の諡号を贈られる。)は自決し近江大津宮は廃絶。例文帳に追加

A battle erupted over the bridge of the Seta-gawa River (later Seta no Karahashi Bridge), and Prince Otomo (he was given a posthumous name as Emperor Kobun in 1870) committed a suicide, which made the Imperial Palace Omi Otsu extinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁格抄(こうにんきゃくしょう)とは、仁格に採録された個々の詔・勅・官符・官奏の要旨と出された年月日を掲載された順序に従って、抄出したものである。例文帳に追加

The "Koninkyaku-sho"contains extracts of all the Imperial rescripts, official documents from the Grand Council of State, and formal petitions to the Emperor that were compiled in the Konin-kyaku Code, and is arranged in order of the date they were listed, together with a brief overview of the point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義の勢力を危険視した第3代将軍・足利義満の挑に乗った義は、鎌倉公方の足利満兼と共謀して、応永6年(1399年)に堺で挙兵するも敗死した(応永の乱)。例文帳に追加

However, Yoshihiro was provoked by the third shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, who regarded Yoshihiro's power as dangerous, to raise an army in conspiracy with the Kamakura Kubo, Mitsukane ASHIKAGA in Sakai in 1399, but he died in the action (the Oei War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和40年代の宅地開の際にやぐらが破壊され、「元三年五月廿八日」の銘のある五輪塔の一部が見された。例文帳に追加

When housing lots were developed during the decade from 1965, the caves were destroyed and a part of a gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) was found, in which the date "July 18, 1333" was inscribed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長2年(1262年)11月28日(旧暦)浄土真宗の開祖親鸞は三条富小路の善法坊で病し、90歳をもって入滅。例文帳に追加

On November 28, 1262 (old lunar calendar), Shinran, a founder of the Jodo Shinshu sect, fell ill at Zenpo-bo of Sanjo Tominokoji and entered nirvana at the age of 90.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内政願により、宗祇を中心として、猪苗代兼載・宗長・肖柏らの協力により撰集され、1495年(明応4年)に成立した。例文帳に追加

The anthology was compiled at the wish of Masahiro OUCHI by Sogi, who was helped by Kensai INAWASHIRO, Socho, Shohaku, and others, in 1495.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、彼女との関係が覚したことが右大臣と徽殿大后の怒りを買い、源氏須磨流しの一因となった。例文帳に追加

However, it made the Udaijin and Empress Dowager Kokiden furious when the relationship between herself and Genji was exposed, and it was one of the reasons that resulted in Genji being exiled to Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時27歳の映画監督マキノ雅が、自ら開した録音機材を投入して設立した初期のトーキー映画のプロダクションである。例文帳に追加

It was a production company of talkie movies in early times established by Masahiro MAKINO, who was then 27-year-old film director in order to produce talkie films with a recorder developed by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇が奈良時代の天平文化の中心者であったと同様に、この時代の仁文化は嵯峨天皇を中心に大きく展した。例文帳に追加

As Emperor Shomu was the central person of the Tenpyo culture, the Konin culture in this period developed greatly centered on Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青森県工業総合研究センター前地域技術研究所と日本醸造協会が共同で開している。例文帳に追加

Aomori yeasts are developed jointly by Aomori Industrial Research Center, Technical Research Institute of Hirosaki area and Brewing Society of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法大師(空海)が唐から持ち帰った最古のお茶を栽培したといわれ、大和茶祥の地とされる。例文帳に追加

A legend says that Kobo Daishi (Kukai) once cultivated tea trees here, which he himself brought back from Tang Dynasty China (the first time in Japan), and because of this episode this place is regarded as the birthplace of Yamato Cha (a brand name for the tea leaves produced in the Yamato region, similar to present-day Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治世中には、元・高麗軍による元寇、いわゆる文永・安の両役が生した。例文帳に追加

During his reign there was an invasion by the Yuan (Mongol) dynasty, Koryo; Goryeo, and what is called Bunei no Eki (the first Mongolian Invasion), Koan no Eki (the second Mongolian Invasion) occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにまたもや激怒した陶晴賢は治元年(1555年)、今度は自身で20,000の大軍を率いて山口を出した。例文帳に追加

Once again infuriated, Harutaka SUE personally led a large host of 20,000 men leaving Yamaguchi in 1555.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に安徳政と呼ばれる改革を行い、「新御式目」と呼ばれる新たな法令を矢継ぎ早に布した。例文帳に追加

He made reform, which was later called Koan tokusei (political reform in the Koan era), and issued new laws named 'Shin Goshikimoku' one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養和元年(1181年)、前年に所領として加えられた多磨郡の土地が、本来は平太貞の所有である事が覚し、頼朝の怒りを受ける。例文帳に追加

In 1181, it was discovered that the land in Tama county which was added to Shigenari's territory last year was actually the property of Hirosada HEITA; learning about it, Yoritomo became angry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和61年(1986年)、中曽根康首相は靖国神社参拝を見送り、「A級戦犯の合祀は相手国を刺激する」と言。例文帳に追加

1986 - Prime Minister Yasuhiro NAKASONE refrained from visiting Yasukuni-jinja Shrine, saying 'enshrining class-A war criminals provokes our neighbors.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元3年/正慶2年)、大覚寺統の後醍醐天皇は全国の武士に討幕の綸旨をした。例文帳に追加

Then in 1333, Emperor Godaigo, of the Daikakuji lineage, issued an Imperial edict to the warriors all over the country to strike down the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐は、京都に帰還するよりも早く命令をして、元の変以後の朝廷の政治的行為をすべて取り消した。例文帳に追加

Godaigo issued orders before his return to Kyoto and erased all political actions by the Imperial Court after the Genko Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も義満は応永6年(1399年)大内義を挑して挙兵させて滅ぼし(応永の乱)、将軍権力を固めていく。例文帳に追加

After that, Yoshimitsu solidified his power as a shogun by provoking Yoshihiro OUCHI, making him raise an army, and by destroying him in 1399 (the Oei War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦2年(1185年)元旦に出現した赤気を巡って密奏を行った安倍季兄弟と他の安倍氏一族との間で論争が生した。例文帳に追加

There was a dispute between the ABE no Suehiro brothers who performed the misso and the other members of the ABE clan over the sekki phenomenon (low-latitude aurora) observed on February 9, 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを機に朝廷でも新制が出され、「安徳政」と呼ばれる幕府・朝廷共同の政治改革の動きに展した。例文帳に追加

It galvanized the Imperial court to enact its shinsei and led to the movement of political reform, which is called koan-tokusei (political reforms in the Koan era), carried out by the cooperation between the bakufu and the Imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諦めない後醍醐は、1331年(元1)、倒幕計画を立てたがこれも事前に覚し、翌年隠岐島へ流された。例文帳に追加

Emperor Godaigo did not give up and planned to overthrow the bakufu, but his plot was exposed and he was exiled to Oki no shima Island in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)には6カ国の守護だった大内義が義満の挑によって挙兵して滅ぼされた(応永の乱)。例文帳に追加

In 1399, Yoshihiro OUCHI, a shugo who held six provinces, allowed himself to be provoked into the battle only to be defeated by Yoshimitsu (Oei War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月14日,中日ドラゴンズは川相(かわい)昌(まさ)(ひろ)内野手(42)が今季限りで引退すると表した。例文帳に追加

On Oct. 14, the Chunichi Dragons announced that infielder Kawai Masahiro, 42, would retire at the end of this season.  - 浜島書店 Catch a Wave

1331年に鎌倉幕府の倒幕計画が覚した後醍醐天皇は三種の神器を保持して笠置山にて挙兵、篭城して元の乱の端となった。例文帳に追加

In 1331, Emperor Godaigo, whose plan to overthrow the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was revealed, went to Mt. Kasagi, with Sanshu no Jingi (Three Imperial Regalia), raising his army and staying there, which lead to Genko War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、阿部正が急死すると、阿部による安政の改革に反する譜代大名の巻き返しが始まり、「大奥の粛正」を唱える斉昭に反する大奥もこれに加担する。例文帳に追加

When Masahiro ABE died suddenly, fudai daimyo who opposed to the Ansei Reform led by Abe began to regain lost ground and were supported by O-oku who opposed to Nariaki who called upon the tightening discipline of O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によれば、清寧天皇の治世中にすでに仁賢天皇(おけのみこと)と顕宗天皇(おけのみこと)は見されており、後継問題は解決されていたが、清寧天皇崩御後に億計尊と計尊が皇位を相譲したため、飯豊青皇女が忍海角刺宮(おしぬみのつのさしのみや、奈良県葛城市忍海郡の角刺神社が伝承地)で執政し、「忍海飯豊青尊」と称したという。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Emperor Ninken and Emperor Kenzo had already been discovered in the administration of Emperor Seinei and the successor issue was solved, but after the demise of Emperor Seinei, Oke no mikoto () and Oke no mikoto (弘) ceded the Imperial Throne and Iitoyo no himemiko engaged in state affairs in Oshinumi no tsunosashi no miya (Tsunosashi Shrine in Oshimi-gun, Katsuragi City, Nara Prefecture is the traditional place) and called herself 'Oshimi Iitoyo ao no mikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし老中・阿部正をはじめ、前老中・土井利位らは忠邦の再任に強硬に反対し、忠邦に対しても天保改革時代の鳥居耀蔵や後藤三右衛門らの疑獄の嫌疑が覚し、化2年(1845年)9月に加増のうち1万石、本地のうち1万石、合計2万石を没収されて5万石となった。例文帳に追加

However, amid the strong opposition to Tadakuni's reappointment from roju, Masahiro ABE and the former roju, Toshitsura DOI, Tadakuni was suspected of taking a bribe from Yozo TORII and Sanemon GOTO during the Tempo Reforms, which worked as a negative factor to Tadakuni and deprived him of 10,000 koku (2,780 cubic meters) from his additional territory and another 10,000 koku from his original territory as an punitive measure in September 1845, and his territory was reduced to 50,000 koku (13,900 cubic meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことが右大臣側の勢力、特に朱雀帝の母で藤壺のライバル、また源氏の母を迫害した張本人である徽殿女御に覚したら二人の破滅は確実だった。例文帳に追加

Both of them would surely be ruined, if it was revealed to the influential people who sided with the Minister of the Right, especially Kokiden no nyogo (Empress Kokiden), the mother of Emperor Suzaku and Fujitsubo's rival, moreover the woman who persecuted Genji's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷寺の座主・深上人の案で、戦乱の世を少しでも良くするべく、本堂一杯の大きさの紙に寺の本尊である観音菩薩を描くことになり、全国から画僧たちが集まった。例文帳に追加

In response to an idea generated by Reverend Koshin, zasu (a head priest of a temple) of Hase-dera Temple, artist monks gathered from all over the country to paint Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva), which is honzon (principal object of worship at a temple) of the temple, on a sheet of paper, as large as the entire hondo (main hall), in hope that the conditions of the war-torn country would improve as much as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

810年(仁1)、前年に譲位した平城上皇と嵯峨天皇の関係が悪化していく中、同年6月、嵯峨天皇は、観察使を廃止して参議を復活する詔を令した。例文帳に追加

Under circumstances where a relation between Emperor Heizei who abdicated from the throne in the previous year, 809, and Emperor Saga was aggravated in 810, Emperor Saga issued the imperial edict to abolish kansatsushi and bringing back sangi in July of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伝承では、寛元年(1004年)、紫式部が当寺に参篭した際、八月十五夜の名月の晩に、「須磨」「明石」の巻の想を得たとされ、石山寺本堂には「紫式部の間」が造られている。例文帳に追加

Legend has it that, on the full-moon night of August 15, 1004 during her retreat at Ishiyama-dera Temple, Murasaki Shikibu got the idea of the chapters of 'Suma' and 'Akashi' whereby the 'Room of Genji' was built in the main hall of that temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS