1016万例文収録!

「相儀」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 相儀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

相儀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

(蟇目のと鳴弦の対をなすものである)例文帳に追加

(Hikime no gi opposes Meigen no gi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撲節会の式は、すなわち中国唐代の式をまねたものであった。例文帳に追加

Sumai no Sachie was based on ceremonies held during the Tang period in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の父の葬には首も連なった.例文帳に追加

The Prime Minister attended my father's funeral, too.  - 研究社 新和英中辞典

は内閣からの辞職を余なくされた。例文帳に追加

The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. - Tatoeba例文

例文

調和、互の礼と尊敬のある状態または雰囲気例文帳に追加

a state or atmosphere of harmony or mutual civility and respect  - 日本語WordNet


例文

撲において,引退した力士がまげを切る例文帳に追加

a ceremony in sumo called a topknot-cutting ceremony  - EDR日英対訳辞書

は内閣からの辞職を余なくされた。例文帳に追加

The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.  - Tanaka Corpus

は義満が主催して国寺で行われた。例文帳に追加

The funeral was organized by Yoshimitsu and held at Sokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単なる続と見るか、一子伝の秘続と見るかで、意味の重みが異なる。例文帳に追加

Its meaning can vary from when it is looked at as a mere inheritance, to when it is looked at as secrets being handed down from father to son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

病気に付医師の診断書添へ此段御届申上候例文帳に追加

I beg to report my illness, and herewith submit a medical certificate.  - 斎藤和英大辞典

例文

(市場取引で)祝い事を反影して上げる,御祝場という売買価格例文帳に追加

in stock market transactions, a sale price to celebrate something, called {festive quotation}  - EDR日英対訳辞書

の芸風・台本は家・派ごとに当に異なる。例文帳に追加

The performances and scripts vary a great deal according to family and ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代になると、撲がすでに宮中の重要な式となった。例文帳に追加

In the Heian period, sumo was already an important ceremony of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典的な式や礼の場では縁起物として扱われ、結納の際に手方に納める品としても代表的なものである。例文帳に追加

At traditional ceremonies or rituals, surume is regarded as a token of good luck being a representative item among betrothal gifts for the other party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球表面の太陽輻射(日照)および地球と地球の地理的方位関係ならびに太陽との対方位関係が解る地球機構例文帳に追加

TERRESTRIAL GLOBE MECHANISM ALLOWING UNDERSTANDING OF SOLAR RADIATION (SUNSHINE) OF EARTH'S SURFACE AND GEOLOGICAL RELATION BETWEEN TERRESTRIAL GLOBE AND THE EARTH AND RELATIVE BEARING RELATION WITH THE SUN - 特許庁

数珠の仕様は真言宗では事(真言密教の礼・作法)の分野に入る。例文帳に追加

In the Shingon sect, designs of juzu belong to the category of phenomenon (courtesy and/or manners of Shingon Esoteric Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香典袋は、葬の宗教・手の宗旨宗派に合わせて使い分ける。例文帳に追加

Koden-bukuro vary depending on the religion and the religious sect according to which the funeral is held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお流内に、さらに芸の違によって小グループができる場合にはこれを「派」と呼ぶ。例文帳に追加

When one ryugi is further divided into small groups by differences in techniques, each of such small groups is called "ha" (faction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女たちは御台所や将軍の談役を担い、大奥の典礼式を司った。例文帳に追加

The Joro-toshiyori servants played the role of advisers to shogun or shogun's wife, and managed ceremonies and rituals in O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁寿殿:撲観戦、元服の式など天皇の私的な行事に使われる。例文帳に追加

Jiju-den (Ninju-den): This Palace is used for watching Sumo games or for the emperor's private functions like the coming-of-age ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に「結納に当する」といわれるが、「納采の」が「結納」として広まったといえる。例文帳に追加

It is generally believed to 'correspond to the yuino,' and actually 'Nosai no gi' was widespread among the general public as 'yuino.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ、スペインなどにおいても、貴族としての礼称号が法定推定続人に与えられる。例文帳に追加

Ceremonial titles are given to apparent heirs as nobles in the Netherlands, Spain, and other countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向後に於ては、其の器用を撰び、戒臈積み智者の聞へ有らば、入院の申し沙汰有るべき事。例文帳に追加

From now on, monks should be selected for their virtue and have enough experience and knowledge before asking for the Nyuin ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混雑時には部屋が求められ、女性の旅客は難をしたとされる。例文帳に追加

It was said that guests were asked to share a room with other guests at busy times and woman travelers had difficulty with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、天智9年(670年)条「朝庭の礼と行路の避ることを宣う」とある。例文帳に追加

Yet, in the Article of the year 670 of the "Nihonshoki", it states "The rules and rites of the court and how to properly meet or depart from people met on the road are pronounced."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首と秋(あき)篠(しのの)宮(みや)さまは式の参列者だった。例文帳に追加

Prime Minister Abe Shinzo and Prince Akishino were among those who attended the ritual. - 浜島書店 Catch a Wave

実際に効力を持っていたと考えられている「式」としては、弘仁11年(820年)に嵯峨天皇に完成が上奏された「内裏式」とほぼ前後して編纂された「内裏式」(前後関係については不明)があり、続いて貞観(日本)年間に編纂された「貞観式」(「“式”」)、村上天皇の頃に作成された「新式」が知られている。例文帳に追加

As 'Gishiki' which might have been virtually effective, 'Dairi Gishiki' which was compiled almost simultaneously with 'Dairi shiki,' the completion of which was reported to Emperor Saga in 820 (it was unknown which of them was completed first), then 'Jogan Gishiki' ("Gishiki") which was compiled in the Jogan era, and 'Shingishiki' which was made during the tenure of Emperor Murakami, were known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなトラブルを防止する目的で、葬社とは提携していない葬談員が事前準備を代行するサービスもあるが、談料がかかるため、一般消費者には敷居が高いのが現状である。例文帳に追加

Although there is a service in which a funeral counselor unaffiliated with any funeral home acts as a proxy in the advance arrangements, actual circumstances are such that the consumer public feel that the threshold is too high due to a high consulting fee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、二条良基は後円融天皇の大嘗会神膳供進のの際、後円融天皇に印と真言を伝授し、天皇は式中に印を結び、真言を唱えた。例文帳に追加

Yoshimoto NIJO initiated Emperor Goenyu with mudra and mantra in the shinzengushin ritual of Daijoe for Emperor Goenyu and the Emperor made the mudra and chanted the mantra during the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは大陸系から渡来した葬送礼としての撲と、東南アジアから伝来した豊穣礼としての撲があったと考えられるが、その性格は今となっては混在しているので区別は付けにくい。例文帳に追加

It is thought that there were sumo rituals held as a funeral ceremony which was introduced from China and another type of sumo rituals as a fertility cult introduced from Southeast Asia, but these two functions are currently mixed up and it is hard to distinguish these.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御下知の、皆以て御棄破あり、其上御思案なされ、定められるべき事(これまでに義昭が諸大名に出した命令は全て無効とし、改めて御思案の上でその内容を定めること)。例文帳に追加

下知,以てあり,其上思案なされ,定められるべき (All prior gogeji [shogunal directives] are void; new dispositions shall be made on this basis after careful consideration.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その投資家は上げ場を予想していたが、実際には場が大幅に下がったため、イレを余なくされた。例文帳に追加

The investor was forced to carry out short covering at loss because he had expected a bullish market to come but the market had actually largely gone down. - Weblio英語基本例文集

さて、寄進の際に出される目録は手が上位の身分者(寺社に鎮座する神仏を含む)であったため、応の礼を伴うものとなった。例文帳に追加

Mokuroku given with a donation were required to have a certain degree of formality since the recipients were senior persons (including Buddha and other deities enshrined at temples and shrines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院は当初から、当時新非拠達磨歌と毀誉褒貶半ばしていた九条家歌壇、ことにその中心人物であった藤原定家の歌風につよい憧れを持っていた。例文帳に追加

Go-Toba-in admired FUJIWARA no Sadaie's (Teika) style of poetry writing, the latter being the main person of the Kujo Family in the world of tanka poetry; the tanka circle, being similar to 達磨歌 at that time, was the stylistic manner of praising something and criticizing at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、このカメラ用校正301を使用する際には、複数の校正片101、151、201、251を複数の連結部材51によって互に組み立てて市松模様を構成する。例文帳に追加

When using the camera calibration device 301, the calibration device pieces 101, 151, 201, and 251 are assembled mutually with the coupling members 51 to constitute a checkerboard pattern. - 特許庁

又は不祝、お年玉、お礼の時に、お金を入れてを手に贈ることができ、且つ目立つことなくメッセージを添えることができ、且つ贈られた側も保管が簡単な現金袋を提供する。例文帳に追加

To provide a cash bag for putting money therein in cases of celebration, condolence, new year gifts, rewards, etc., adding a message quietly, and being stored by a presentee side. - 特許庁

真言宗の事(真言密教の礼・実践方法)の法流の一つである小野流の研究が盛んであった。例文帳に追加

Monks there eagerly studied the Ono school, one of the "jiso" teachings of Shingon (a method of ceremony and practice in Shingon Esoteric Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家の人物が印と真言を伝授する行為は、宗教的な式というよりも摂関家の家業としての色彩が強い。例文帳に追加

The act to initiate mudra and mantra by a person from Sekkan-ke has the color of the family business of Sekkan-ke rather than being a religious ritual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その日源実朝は北条義時の家(州御亭)を訪れたが月蝕の為に逗留を余なくされた。例文帳に追加

On that day, MINAMOTO no Sanetomo visited Yoshitoki HOJO's residence (Soshu gyotei), but he was obliged to stay there because of the lunar eclipse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上をそそうに、下を律に(表面は粗であっても内面は丁寧に)」(山上宗二記)。例文帳に追加

The top is rough, and the bottom is conscientious' (Even if the surface is a disaster, the inside should be in a polite way) (YAMANOUE no Soji ki (book of secrets written by YAMANOUE no Soji, best pupil of SEN no Rikyu, a great tea master)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代や流によっても違があり一定していないが、大蔵虎寛本(1792年成立)の分類を代表として挙げておく。例文帳に追加

The classification used in "Okura-torahiro-bon" (Kyogen script compiled by Torahiro OKURA in 1792) is introduced hereafter, although differences among times and schools have hampered broad acceptance of the classification.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また古くから祝(懸賞金という表現)を得る為の生業(生きる手段)として選ばれた者によって大撲という興行が行われている。例文帳に追加

In addition, chosen people have held performances called Ozumo (grand sumo tournament) in order to obtain money gifts (prize money) to make a living from olden times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年7月7日の七夕の式に、宮中紫宸殿の庭で撲を観賞したのである。例文帳に追加

This was because the Emperor enjoyed watching sumo matches in the garden of the Shishinden Hall (the Hall for State Ceremonies) of the Imperial Court during the annual ceremony of the Star Festival held on July 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「神事撲」は、農作物の豊凶を占い、五穀豊穣を祈り、神々の加護に感謝するための農耕礼であった。例文帳に追加

Also 'shinji sumo' (Shinto ritual sumo) was held as an agricultural rite in order to find out if they would have a rich or poor harvest, or pray for a rich harvest, and to thank for divine protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、土中の邪気を払う意味の礼である四股は重視され、神事撲の多くではこの所作が重要視されている。例文帳に追加

Shiko (a sumo wrestler's ceremonial leg raising and stomping) is important as it is believed to get rid of evil from the ground, and great importance is attached to many Shinto ritual sumo matches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月20日京都府京都市上京区の国寺にて葬が執り行われ、同市東山区の泉涌寺内に葬られる。例文帳に追加

The funeral was held at Shokoku-ji Temple at Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on October 20, 1881, and she was entombed in Sennyu-ji Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三代実録』によると、発遣のは天皇自身ではなく、右大臣の藤原良が代理であたったという。例文帳に追加

According to "Sandai Jitsuroku" (the True History of the Three Reigns of Japan), the ceremony for her dispatch to Ise as a Saigu was conducted not by the Emperor himself, but by his deputy, FUJIWARA no Yoshimi (Yoshiau), who was Udaijin (Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして秀吉は兵力で圧倒的に優位であるにも関わらず、次ぐ戦況悪化で自ら攻略に乗り出すことを余なくされた。例文帳に追加

By this deterioration of war situation, Hideyoshi had to go out to capture by himself in spite of superiority of force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常は「容閑雅、言論和順」であり、人材を見抜くのに優れ才能の士を推引し、讒侫の徒を遠ざけ、「丞の器」と評された。例文帳に追加

Known for his "elegant and sedate behavior and soft-spokenness," his ability to judge people, his willingness to promote people of excellent capability and avoid yes-men, Tokiwa was reputed to have what it takes to be the Regent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信玄の死後に家督を続した勝頼は遺言を守り、信玄の葬を行わずに死を秘匿している。例文帳に追加

Katsuyori, who succeeded the family after Shingen died, followed Shingen's will, and kept the death of Shingen secret without performing a funeral.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS