1016万例文収録!

「細村」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 細村に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

細村の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

大字なし例文帳に追加

In the Hosono village there is no Oaza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『松風雨図』見美術館例文帳に追加

"Matsukaze Murasame zu" (Lady Matsukaze and Murasame) - Hosomi Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥の道図巻与謝蕪例文帳に追加

Oku no Hosomichi (The Narrow Road through the Provinces) zumaki scroll, YOSA no Buson  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年(昭和30年)3月31日天田郡菟原、川合が合併して三和誕生例文帳に追加

March 31, 1955: Miwa-mura was formed as a result of the merger of the villages of Ubara-mura, Hosomi-mura and Kawai-mura of Amata-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1955年3月1日に北桑田郡南部の1町5(周山町・・宇津・黒田・山国・弓削)が合併して発足。例文帳に追加

It was formed on March 1, 1955 by the merging of a town and five villages (Shuzan Town, Hosono Village, Utsu Village, Kuroda Village, Yamaguni Village and Yuge Village) in the southern part of Kitakuwada-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

川忠興の命により「沢」に改姓、川家家老沢大学一門と同様の処遇を受けた。例文帳に追加

He changed his family name to 'Sawamura' by the order of Tadaoki HOSOKAWA and was given equal treatmentto the family of Daigaku SAWAMURA, Karo (chief retainer) of the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義澄の遺児は播磨の赤松義と阿波の川之持に託される。例文帳に追加

Yoshizumi's children were entrusted to Yoshimura AKAMATSU in Harima and Yukimochi HOSOKAWA in Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川持常、赤松貞らの大手軍は摂津国西宮まで進出。例文帳に追加

The major army such as Mochitsune HOSOKAWA and Sadamura AKAMATSU advanced to Nishinomiya, the Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1531年播磨の浦上宗と川高国が天王寺に戦死、川晴元が政権を握る例文帳に追加

In 1531, Muramune URAGAMI of Harima and Takakuni HOSOKAWA died in the battle at Tennoji and Harumoto HOSOKAWA took power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10系統・・・(八瀬新道)、大原、(大原新道)、途中、葛川中、坊葛川梅の木、川、桑ノ橋経由「朽木学校前」行き例文帳に追加

Route No. 10 -- bound for 'Kutsuki-Gakko mae' via (Yase-shindo), Ohara, (Ohara-shindo), Tochu, Katsuragawa-nakamura, Bomura, Katsuragawa-umenoki, Hosokawa, Kuwanobashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

力をつけた宗は、川晴元と対立し京を追われた管領川高国の依頼を受け、主君政と一時和睦した上で上洛の軍を起こし、川氏の家督争いへ介入するようになる。例文帳に追加

Empowered Muramune accepted the request from Takakuni HOSOKAWA, who was ousted from the capital due to the conflict with Harumoto HOSOKAWA, and became involved in the succession dispute of the Hosokawa clan by forming the military force to go to the capital after temporary reconciling with the Lord Masamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正8年(1511年)、澄元は川政賢、赤松義と連携して再び京都に侵攻する。例文帳に追加

In 1511, Sumimoto tried again to advance into Kyoto with Masayoshi HOSOKAWA and Yoshimura AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国新田郡(現群馬県太田市)の郷士高山良左衛門の二男として生まれ、例文帳に追加

Hikokuro was born as the second son of country samurai Yoshizaemon TAKAYAMA in Hosoya Village, Nitta District, Kozuke Province (now now Ota City, Gunma Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木善兵衛も荒木重の子であり、落城の際に川忠興が預かって家中で育てた。例文帳に追加

Murashige's son, Zenbe ARAKI, was with Tadaoki HOSOKAWA at the fall of the castle and was raised by the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め肥後侯川忠興の男忠隆に嫁し、後藩臣井長次の室となる。例文帳に追加

She first married Tadataka HOSOKAWA, the legitimate son of a feudal lord in Higo, Tadaoki HOSOKAWA; and later became the wife of Nagatsugu MURAI, a retainer of a feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家住宅(重要文化財)-屋号を「九」といい、かつては金物問屋を営んでいた。例文帳に追加

Otomura Residence (Important Cultural Property): The Otomura family once acted as a hardware wholesale merchant under the trade name of 'Hosoku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを機に朝鮮では旧来の零自作農民が小作農と化し大量に離した。例文帳に追加

This triggered the transformation of small-hold land-owning farmers into tenant farmers and their massive departure from their villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掟によって定められる里山の利用規則は極めて詳かつ厳密なものであった。例文帳に追加

Usage rules stated in Muraokite were precisely and strictly articulated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篆刻家の中水竹・川林斎・羽倉可亭・中井敬所等の印章が93顆収録されている。例文帳に追加

There are ninety three stamp pictures made from seal-engraving specialists, Suichiku NAKAMURA,細川, Katei HAKURA, Keisho NAKAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の区域は京北町大字野となり、残りのの1町4の計41の大字は引き続き京北町の大字となり、発足当初の京北町は42の大字で構成されていた。例文帳に追加

The area of the former Hosono village became Oaza Hosono, Keihoku Town, and the other forty-one Oaza (one town and four villages) became the Oaza in Keihoku Town, therefore, there were forty-two Oaza in the Keihoku Town at the time of establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春香院は、1597年に川忠興の嫡男川忠隆と結婚するが、「故あって(義母川ガラシャとともに自害しなかったことを指す)、慶長五年(1600年)に川家から離縁。」(川家記綿考輯録より)され、のち前田加賀八家のひとつでまつ(芳春院)の信頼が深い井長頼の子井長次に再嫁した(時期には異説がある。再婚時期の謎。)。例文帳に追加

Shunmoji married Tadataka HOSOKAWA, the legitimate son of Tadaoki HOSOKAWA, in 1597, but was 'divorced from the Hosokawa family in 1600 for a certain reason (which was she did not commit suicide with the mother-in-law, Garasha HOSOKAWA)' (according to "Hosokawakeki menkoshuroku" (Records of the Hosokawa family)), and later remarried Nagatsugu MURAI, the son of Nagayori MURAI, who was from one of the eight Maeda Kaga families, and deeply trusted by Matsu (Hoshunin) (There are different theories on the timing: see 'Mystery about the timing of remarriage').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東の草壇林への入壇を図るも文人仲間の上勘兵衛と田麦郎に諭され、入壇を取り止めて雙林寺(京都市)西行庵に赴いて布教と修行に励む。例文帳に追加

Then he tried to enter Hosokusa Danrin (Hosokusa Academy of Buddhism) in Kanto region, but Kanbe MURAKAMI and Bakuro MURATA, both his associate scholars, persuaded him out of entering the academy, so he went to Saigyoan (Saigyo hermitage) of Sorin-ji Temple (in Kyoto City) and devoted himself to missionary work and ascetic training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、叔父にあたる川内膳家長岡忠春を頼って肥後国入道水(現在の熊本県菊陽町)に下向、そこで暮らしていたが病を得て寛文10年に45歳で卒去した。例文帳に追加

Then, he moved to 入道 in Higo Province (the present Kikuyocho in Kumamoto province) to depend on his uncle, Tadaharu NAGAOKA who was a member of the Hosokawa-naizen family; After a while he settled there, he suffered from illness, which killed him at the age of 45 in 1670.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、各の「帳」などに「殺生人」と記される「漁師」・「猟師」などの曖昧な存在もあり、士農工商以外を単純に賎民とすることはできない。例文帳に追加

However, there were also people of ambiguous existence such as fishermen and hunters, being described as 'in charge of butchery' in the 'village details' and others in each village, and therefore it wasn't possible to simply refer to them as being of the Senmin hierarchy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「重に反意あり」としていた川藤孝は、「君に引く荒木ぞ弓の筈ちがい、居るにいられぬ有岡の城」という歌を詠んで、突然城と家族を捨て茶道具と共に夜逃げした荒木重を皮肉った。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA, who had believed that 'Murashige had an intention to raise rebellion,' criticized Murashige ARAKI, who suddenly abandoned the castle and family and did a moonlight flit with tea utensils, by composing a tanka meaning 'Although Araki drew a bow against his lord, but a nock was out of order, he could not stay in Arioka-jo Castle.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、中小・零企業や農や漁に対してそういう手を打つ、ということをやらなければ、上っ面の数字だけで見てやっていては、大変な事態になると思いますよ。例文帳に追加

If we fail to do that, especially for SMEs and farming and fishing villages, and if we take action based only on statistics, the situation would become quite serious.  - 金融庁

川紙は、もともと紀州高野山麓ので漉かれた、楮紙の川奉書を源流としており、江戸期に武蔵野の秩父・比企・の両郡で盛んに漉かれた。例文帳に追加

Hosokawa-gami originates from the Hosokawa hosho (heavy Japanese paper of the best quality in Hosokawa village, Kii province) at the foot of Mt. Koya and was actively made in the Chichibu and Hiki-gun in the Musashino in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この宴に相伴した大名は川持之、畠山持永、山名持豊、一色教親、川持常、大内持世、京極高数、山名熈貴、川持春、赤松貞で、義教の介入によって家督を相続した者たちであった。例文帳に追加

Daimyos (Japanese feudal lord) who accompanied Yoshinori to this feast (a drinking party) were Mochiyuki HOSOKAWA, Mochinaga HATAKEYAMA, Mochitoyo YAMANA, Norichika ISSHIKI, Mochitsune HOSOKAWA, Mochiyo OUCHI, Takakazu KYOGOKU, Hirotaka YAMANA, Mochiharu HOSOKAWA, and Sadamura AKAMATSU, all those who took over as head of the family through intervention by Yoshinori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和50年代には、木道彦・小池光・阿木津英など、風俗・実生活を繊に描写する歌人が現れた。例文帳に追加

From the mid-70's to the mid-80's, there appeared poets such as Michihiko MURAKI, Hikaru KOIKE, and Ei AKITSU, with their delicate expressions of everyday realities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国山ノ内町・栄では、大根の切りした所に、蕎麦粉、熱湯を加えて、かき混ぜ、そばつゆを付けて食べる。例文帳に追加

In Yamanouchi-cho and Sakae-mura in Shinano Province, shredded daikon (Japanese radish) is mixed with buckwheat-flour and water and dipped in sobatsuyu to eat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に信濃の文学者島崎藤はその作品『夜明け前』の中で平田学派について詳に述べている。例文帳に追加

Later Toson SHIMAZAKI, literary man in Shinano Province, told detail of Hirata school in his work "Yoake-mae" (Before the Dawn).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)、将軍足利義晴の命により大物崩れに参加、赤松晴政の裏切りで宗や川高国もろとも戦死した。例文帳に追加

In 1531, he joined Daimotsu kuzure (the Battle of Daimotsu) under the order from the Shogun Yoshiharu ASHIKAGA, and died in the battle along with Muramune and Takakuni HOSOKAWA due to Harumasa AKAMATSU's treachery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連歌師、里紹巴(さとむらじょうは)から連歌を、九条稙通、川幽斎に和歌・歌学を学ぶ。例文帳に追加

He learned renga (linked verse) from Joha SATOMURA who was a renga poet (linked-verse poet),and waka and the study of waka from Tanemichi KUJO and Yusai HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「殊に感じたのは、原田が神奈川に移る前に、君が末の子を負って、終日子安附近の家を捜して歩かれたという一事である。」例文帳に追加

"I was especially impressed by the fact that before the move to Kanagawa, she spent an entire day in Koyasu, with the youngest child on her back, in search of a house."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江戸においては、四世浜蔵六や川林谷の流れを受けた羽倉可亭・山本竹雲が活躍した。例文帳に追加

Also in Edo, Katei HAKURA and Chikuun YAMATOMO, who inherited the style of Zoroku HAMAMURA IV and Rinkoku HOSOKAWA, each played an active role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川藤孝は織田信長に対して「重に反意あり」と謀反三か条なるもの織田信長に差出、注意喚起していた。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA had submitted to Nobunaga ODA a document called bohan sankajo (literally, three sentences proving rebellion) telling as 'Murashige has an intention to raise rebellion' to warn Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再度の征討軍として、大伴弟麻呂と坂上田麻呂の遠征軍が編成されたが、その交戦については詳が伝わらない。例文帳に追加

As the second subjugation force, the expedition force of OTOMO no Otomaro and SAKANOUE no Tamuramaro was organized, but the details about how they engaged are not handed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若者の声のセッションに出演した竹工の大さんなどは、製作だけでなく店頭に立って売るということもおっしゃっていました。例文帳に追加

In the Voices of Youth session, Ms. Omura, a bamboo crafter, mentioned she not only created the products but also sold them in the stores. - 厚生労働省

4月30日、西郷から豊後方面突出の命を受けた奇兵隊指揮長野忍介は、椎葉山を越え、一部を富高新町(島西方)の守備及び島方面の警備に任じ、主力は延岡に進出した。例文帳に追加

On April 30, commanded by SAIGO to charge into the Bungo area, Commander Oshisuke NOMURA led Kiheitai to went over Mt. Shiiba and assigned part of the troop to the roles of defending Tomitaka-shinmachi (in the west of Hososhima) and guarding the Hososhima area, while advancing the main force to Nobeoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月19日、摂津国の大手軍が動き、川持常、赤松貞は陸路から、川持親は海路から塩屋(神戸市)の教康の陣を攻撃した。例文帳に追加

On September 13, the major army in the Settsu Province made an advance and Mochitsune HOSOKAWA and Sadamura AKAMATSU attacked from land route and Mochichika Hosokawa attacked the Noriyasu's camp at Shioya (present-day Kobe City) from sea route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊五郎は尊敬する市川小團次(4代目)が初演した『勧善懲悪覗機関』(井長庵)をやりたかったが、これは菊五郎の柄に合わないと考えた関係者の意向を汲んで、黙阿弥が「井長庵」の部の筋書きを元に新たに書き直したものである。例文帳に追加

Kikugoro wanted to perform "Kanzen choaku nozoki karakuri" (commonly known as "Choan Murai") that Kodanji ICHIKAWA IV had played for the first time, but understanding the intention of persons involved that it was not befitting to Kikugoro's character, Mokuami rewrote it into a new program based on the outline of the details detailed outline?? of 'Choan Murai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、幼少の義の後見人として、老臣の浦上則宗が赤松家中を牛耳っていたが、文亀2年、則宗が死ぬと、洞松院が当主義の義母として後見となり、弟・川政元の支援もあり、赤松家中での発言力を高めていく。例文帳に追加

At first, when Yoshimura was still a child, Roju (member of shogun's council of elders), Norimune URAGAMI controlled the domestic affaires of the Akamatsu family as a guardian, but after Norimune's death, Tosho-in became the guardian of the family head, Yoshimura, as his mother-in-law, and backed by her brother, Masamoto HOSOKAWA, she gradually expanded her influence in the Akamatsu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、三好三人衆についた重らの押さえとして信長より原田城城主に任じられ川幽斎らとともに各地を転戦したが、荒木重が信長家臣になると池田に戻り隠居した(諸国を旅し、九州へ渡ったとも言われている)。例文帳に追加

Later Katsumasa was ordered to be the lord of the Harada-jo Castle by Nobunaga to compete with Murashige's force which was on the side of Miyoshi Sanninshu, and he moved from place to place with Yusai HOSOKAWA to fight but after Murashige ARAKI became a retainer of Nobunaga, Katsumasa went into retirement at Ikeda (It is also said that Katsumasa traveled to the Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃明記に「大野郡岐礼白倉神社山本中納言藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐礼配流建武元年薨山本判官貞元称桜待中納言子孫美濃有称山本云々」とある。例文帳に追加

The Mino Meisaiki (a document concerning the topography of Mino) says "大野郡神社山本中納言藤原霊神醍醐天皇隠岐配流建武元年山本判官貞元中納言子孫美濃山本云々."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教育者で思想家の新渡戸稲造など、文学・思想に大きな足跡を残したキリスト者達(新渡戸、内鑑三、植正久など)による異文化接合の形として顕われたのが、もう一つの「武士道」である(詳は武田清子の「人間観の相克」を参照)。例文帳に追加

Another Bushido appeared as a combination of different cultures by Christians who left a major mark on literature and a way of thought including an educator and thinker Inazo NITOBE, Kanzo UCHIMURA and Masahisa UEMURA (refer to 'Ningenkan no Sokoku [Rivalry of human view]' written by Kiyoko TAKEDA for details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LDCの経済発展のため、我が国も「開発イニシアティブ」の下、LDC 諸国の特産品発掘とその競争力向上を支援する「一一品キャンペーン」を2006 年 2月から展開している(一一品キャンペーンの詳については第 4 章を参照)。例文帳に追加

For the economic development of LDC, under theDevelopment Initiative,” since February 2006, Japan has been developing the “One Village One Product Campaign,” which supports identifying specialty products of LDC countries and boosting their competitiveness (For more details on the One Village One Product Campaign, see Chapter 4). - 経済産業省

利休のわび茶は武士階層にも広まり、蒲生氏郷、川忠興、牧兵部、瀬田掃部、古田重然、芝山監物、高山右近ら利休七哲と呼ばれる弟子たちを生んでいく。例文帳に追加

The wabicha of Rikyu spread even to the samurai class, and created pupils called Rikyushichitetsu (Rikyu's Seven Adepts), which consisted of Ujisato GAMO, Tadaoki HOSOKAWA, Hyobu MAKIMURA, Kamon SETA, Shigenari (Shigeteru) FURUTA, Kenmotsu SHIBAYAMA, and Ukon TAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、地図内には国郡名、境界線、領主名、落、寺社名、河川名、磯・浜の種類、田畑、塩田なども記入し、海岸線のみならず、詳な地図情報が記載されている。例文帳に追加

Besides, the names and borders of provinces and counties, the names of feudal lords, villages, the names of temples and rivers, the types of rocky shores and beaches, rice fields and vegetable fields, and salt farms are also on the maps, and not only the coastlines but also map information is shown in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蟄居の理由などの詳は不明である(須磨に流されていたとき、松風、雨という姉妹の海女を愛したという伝説が謡曲『松風(能)』などに伝えられている)。例文帳に追加

The reasons for his confinement are not known (The Noh chant "Matsukaze" recorded the legend that he loved women divers, Matsukaze and Murasame, who were sisters, when he was exiled to Suma.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後も洞松院が事実上の当主として、娘や浦上宗とともに赤松家の実権を握り、川高国と連携して赤松家領国に君臨した。例文帳に追加

Even after this incident, Tosho-in continued reigning the provinces of the Akamatsu family territory, gripping the real power of the family as a de facto family head, counting on her daughters and Muramune URAGAMI, and collaborating with Takakuni HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS