1016万例文収録!

「緑間」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 緑間に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

緑間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 656



例文

の週という,国土化の運動週例文帳に追加

a campaign to plant trees and flowers in a country called green week  - EDR日英対訳辞書

青ととの中の色.例文帳に追加

a color between blue and green  - 研究社 新英和中辞典

長い茶は飲んでないよ。例文帳に追加

I haven't drunk green tea in a long time. - Tatoeba例文

とスミレの中の色の例文帳に追加

of the color intermediate between green and violet  - 日本語WordNet

例文

黄色との中の色の例文帳に追加

of a color midway between yellow and green  - 日本語WordNet


例文

肥という肥料用植物例文帳に追加

green manure placed between crops  - EDR日英対訳辞書

伐材を用いた法面化工法及び法面化構造物例文帳に追加

SLOPE VEGETATION METHOD AND SLOPE VEGETATION STRUCTURE, USING THINNING - 特許庁

伐材を利用した化用法面構造及び法面化方法例文帳に追加

SLOPE STRUCTURE FOR GREENING UTILIZING THINNED WOOD AND SLOPE GREENING METHOD - 特許庁

銅か真鍮で形成され、色か青の長期空気または水にさらされている青銅例文帳に追加

a green patina that forms on copper or brass or bronze that has been exposed to the air or water for long periods of time  - 日本語WordNet

例文

化用植生基盤材、植生ユニット、及び、これらを用いた特殊空化方法例文帳に追加

VEGETATION BASE MATERIAL FOR AFFORESTATION, VEGETATION UNIT AND METHOD FOR SPECIFIC SPACE AFFORESTATION USING THE VEGETATION BASE MATERIAL AND VEGETATION UNIT - 特許庁

例文

適当な水分を補給することで短期となり化が完成する。例文帳に追加

Appropriate supply of water green the place in a short period of time to complete greening. - 特許庁

壁面の化を可能にし、且つ工事期及び費用を低減できる化工法を提供する。例文帳に追加

To provide a greening method capable of greening a wall face and reducing the construction term and cost. - 特許庁

短期かつ低コストで形成可能な化舗装工法および化舗装構造の提供。例文帳に追加

To provide a greening pavement construction method and greening pavement structure, capable of being formed at low cost in a short period. - 特許庁

雑草生育地を容易にかつ安価に地化でき、さらには、長期地を維持することが可能な化方法を提供。例文帳に追加

To provide a greening method capable of readily and inexpensively greening weed-growing places and maintaining green lands for a long period. - 特許庁

江は朝鮮と満洲のに在る例文帳に追加

The Yalu flows between Korea and Manchuria.  - 斎藤和英大辞典

江は朝鮮と満洲のを流れる例文帳に追加

The Yalu flows between Korea and Manchuria.  - 斎藤和英大辞典

ライム色はと黄色のの色でどちらともいえない例文帳に追加

Lime is between green and yellow. - Eゲイト英和辞典

色のスペクトルにおける、色とオレンジ色のの中色の例文帳に追加

of the color intermediate between green and orange in the color spectrum  - 日本語WordNet

屋上化構造1は、主に、バルコニー10と、このバルコニー10から所定隔を隔てて設けられた化ステージ20と、この化ステージ20上に設けられた化システム30と、バルコニー10と化ステージ20とのに設けられたドレイン部40と、から構成されている。例文帳に追加

This rooftop greening structure 1 is formed mainly from a balcony 10, a greening stage 20 set at a prescribed interval from the balcony 10, a greening system 30 set on the greening stage 20 and a drain part 40 set between the balcony 10 and the greening stage 20. - 特許庁

設置面積に対して化面積が卓越した複数の多面化体10を使用し、前記多面化体10を相互に隔を隔てて屋上に点在させて、化面を立体的に形成する。例文帳に追加

This rooftop greening method of construction comprises using a plurality of many-sided greening bodies 10 in which a green area surpasses a set area, and dotting about a plurality of the many-sided greening bodies 10 mutually at intervals on a rooftop so as to three-dimensionally form a green surface. - 特許庁

茶特有の香り、旨味やコク味を適度に有し、色調は薄い黄色を呈し、長時(30日以上)保存しても濁り発生や黄色が退色しない茶飲料の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing a green tea beverage moderately having flavor specific to green tea, delicious taste and rich taste, presenting pale greenish-yellow color tone, and free from generation of turbidity or deterioration in the greenish-yellow color even when stored for a long time (30 days or more). - 特許庁

化植物を用い建造物壁面の壁面化を行う際に、足場を使わなくても簡易に短期で設置可能な壁面化用植物支持材と、その植物支持材を用いた化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a plant support material which is used for greening a wall surface and can easily be set in a short period without a work stand, when greening plants are used to green the wall surface of a building, and to provide a method for greening the wall surface with the plant support material. - 特許庁

壁面等の化用の容器ユニットと、その容器ユニットを用いた化工法に関し、取扱いが簡易で、壁面等の化の施工も非常に容易且つ短期に行うことができ、且つ製造コストも安価である化用の容器ユニットと、化工法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a greening container unit for greening a wall surface or the like, easy to operate, highly facilitating construction of the greening of the wall surface or the like in a short time, and inexpensive in its production cost, and to provide a greening method using the greening container unit. - 特許庁

御薗橋から南の区は高木ののトンネルの区が多く、の中、色鮮やかな行列が通る様は見事である。例文帳に追加

The many tall tree tunnels in the section from Misono-bashi Bridge to the south form a beautiful bright green parade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(臨)梅小路駅化フェア梅小路駅-京都~丹波口(1.1km)例文帳に追加

Umekoji Station Urban Green Fair Umekoji Station (ad hoc): Kyoto - Tanbaguchi section (1.1 km)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部7、8に成型土壌を入れて化植物を植栽する。例文帳に追加

The spacial parts 7, 8 are filled with molded soil and used for planting greening plants. - 特許庁

詰材およびかごマットならびにかごマットを用いた化工法例文帳に追加

FILLING MATERIAL, CAGE MAT, AND GREENING METHOD USING CAGE MAT - 特許庁

プラタナスの葉っぱはカーテンの隙のむこうにをひらめかせる。例文帳に追加

The leaf on the plane-tree flashes green through the chink in the curtain.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

白またはクリーム色の鐘の形の花とアメリカ革命のお茶として使われた濃いの有毛の葉を持つ、北アメリカ東部の常低木例文帳に追加

evergreen shrub of eastern North America having white or creamy bell-shaped flowers and dark green hairy leaves used for tea during American Revolution  - 日本語WordNet

所定の屋上化構造を短時かつ容易に構築することのできる屋上化用基盤を提供する。例文帳に追加

To provide a base for rooftop greening by which a prescribed rooftop greening structure is easily constructed in a short time. - 特許庁

RAWフィルタ画素データは、各画素に対して赤、/赤の行、/青の行、及び青の画素データを生成するために補される。例文帳に追加

The RAW filter pixel data is interpolated to generate red, green-on-red row, green-on-blue row and blue pixel data for each pixel. - 特許庁

OG信号作成部101は画素以外の画素にの色信号を補してOG信号を生成する。例文帳に追加

An OG signal creation unit 101 interpolates a green signal on pixels other than green pixels to generate an OG signal. - 特許庁

地帯4と境界線3との直交部付近に所定の隔を於いて地帯4の途切れた通路7を適宜箇所に形成する。例文帳に追加

Passages 7 interrupting the green zones are formed in a part near the intersection parts between the green zones 4 and the boundary lines 3 at prescribed intervals. - 特許庁

残部の空気は色光源10gの直上空へと至り、レンズ23及び色光源10gの発光素子50を通過する。例文帳に追加

The rest of the air reaches a space just above the green light source 10g, and passes between a lens 23 and a light emitting element 50 of the green light source 10g. - 特許庁

がかからずに簡単でかつ外壁との一体感を出すことができる壁面化パネルおよび壁面化工法を提供することである。例文帳に追加

To provide a wall surface greening panel simple without requiring much labor, and releasing oneness with an outer wall, and to provide a wall surface greening construction method. - 特許庁

RAWフィルタ画素データは、各画素に対して赤、赤の行の、青の行の、及び青の画素データを生成するために補される。例文帳に追加

The RAW filter pixel data are interpolated to produce red, green-on-red row, green-on-blue row and blue pixel data for each pixel. - 特許庁

建築物の傾斜面部を簡単な手でコスト的に安価に化できる傾斜面部の化工法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for greening the slope portion of a building, by which the slope portion can simply be greened at a low cost. - 特許庁

知ブロックからなる積みブロックに化機能を付与し、積みブロックの施工された法面を化する。例文帳に追加

To perform seeding and planting of a face of a slope for constructing a stacking block by imparting the seeding and planting function to the stacking block composed of a wedge block. - 特許庁

施工直後から景観が良く、苗木の生育に適する伐材を利用した化用法面構造及び法面化方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a slope structure for greening which has a good sight immediately after construction, is suitable for growing nursery trees, and utilizes thinned wood and a slope greening method. - 特許庁

施工が容易で、比較的短期化を図ることができ、自然環境との調和性にも優れた化技術を提供する。例文帳に追加

To provide a greening technique, which is easy to execute, can achieve greening in a relatively short period, and is excellently harmonious with the natural environment. - 特許庁

壁面の化を短期で行なえ、また、メンテナンスも簡単で、簡単に設置できる化チューブを提供すること。例文帳に追加

To provide a greening tube which can green a wall surface, can be maintained simply, and can easily be set. - 特許庁

ドロシーはの絹のエプロンをして、トトの首にのリボンを巻き、偉大なオズの玉座のに向かったのでした。例文帳に追加

Dorothy put on a green silk apron and tied a green ribbon around Toto's neck, and they started for the Throne Room of the Great Oz.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

保護パネルは、赤色光、色光および青色光の主波長でピークとなりかつ赤色光と色光のおよび色光と青色光のの波長で減じられるスペクトル透過率を有する。例文帳に追加

This protective panel has spectral transmittance which shows a peak in the dominant wavelength of red light, green light and blue light and reduces in wavelength between the red light and the green light and between the green light and the blue light. - 特許庁

茶抽出物の有機溶媒水溶液を、該茶抽出物の固形分中のカテキン類に対して0.1〜1質量倍の活性炭と12時〜5日接触させる、精製茶抽出物の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the refined green tea extract includes bringing the organic solvent solution of green tea extract into contact, for 12 hours to 5 days, with activated carbon of 0.1-1 mass times with respect to catechin in the green tea extract solid. - 特許庁

法面の被化領域に対して、短期で、均一な化を図ることができ、さらには、この法面が急勾配であっても、法面浸食やその崩壊を効果的に防止できるとともに、優れた法面化施工性の実現に供し得る、化シートの製作方法と、この製作方法にて製作された化シートを適用した法面化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a seeding and planting sheet, and a method for seeding and planting a slope applying the seeding and planting sheet manufactured by the method attaining uniform seeding and planting in a short period of time to an area to be seeded and planted of the slope, and achieving excellent slope seeding and planting workability while effectively preventing slope erosion and collapse even if the slope is steep. - 特許庁

また、屋上化用植栽基盤Aと、この屋上化用植栽基盤を敷設するスラブ面6とのにスペーサー5を設けることにより、本発明の屋上化用植栽構造を構成する。例文帳に追加

The planting structure for rooftop greening is obtained by arranging spacers 5 between the planting base A for rooftop greening and a slab surface 6 on which the planting base for rooftop greening. - 特許庁

短期化のための設備を現場に設置することができ、設置後直ちに化効果が発揮できる建造物表面化工法の提供。例文帳に追加

To provide a method for greening a building surface by which equipment for greening can be set up on the scene in a short period of time and greening effect is exerted immediately after being set up. - 特許庁

化パネルに盛られた土壌の流出を防止し、敷設、撤去等施工に多大な労力、時やコストを要さないで斜面を化できるユニット工法による化パネルを提供する。例文帳に追加

To prevent soil piled onto a panel for vegetation from flowing out of it and provide such a panel by a unit construction method that can vegetate slopes without a lot of labor, time and cost to lay or remove it. - 特許庁

複雑な工程を必要とせず、かつ茶抽出液本来の風味・呈味を失うことなく、長期にわたり、濁りあるいは沈殿のない茶飲料、特に透明密閉容器入り茶飲料を提供すること。例文帳に追加

To prepare a green tea drink, especially the green tea drink packed in a transparent sealed container, hardly causing turbidity and precipitation over a long period without reducing the flavor and taste originally possessed by the extract of the green tea, without requiring a complex process. - 特許庁

例文

有機発光素子10Mと色のフィルタ層22G上とのには、青色の波長成分を吸収して色に発光する蛍光変換層23が設けられている。例文帳に追加

Between the organic light-emitting element 10M and a green color filter layer 22G, a green fluorescent light conversion layer 23 is provided which absorbs the blue light component and emits a green color light. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS