1016万例文収録!

「芸術的に」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 芸術的にの意味・解説 > 芸術的にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

芸術的にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 265



例文

院は、古代国家の復活を願ったところから、その芸術には復古な傾向がうかがわれた。例文帳に追加

Since In (the Retired Emperor) wished to revive the ancient state, those arts practiced at that time added a nostalgic touch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の日本人は彫刻を芸術な表現として好まなくなっていた。例文帳に追加

Japanese people during this period didn't like to have sculptures as artistic expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、 芸術なセンスがあるという評判を得たがっている一人の市会議員が言いました。例文帳に追加

remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic tastes;  - Oscar Wilde『幸福の王子』

また、芸術系の学科を持つ工科大学として、有機な教育カリキュラムによる『科学と芸術の融合』を掲げ、感性豊かな国際工科大学を目指す。例文帳に追加

And, having the departments related to art, KIT tries "the fusion of science and art" through its organic education curriculum, attempting to become an international, sensibility-rich institute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、岡本太郎や花田清輝らの結成した「夜の会」、安部公房らによる「記録芸術の会」などに参加し、総合芸術への視野に立った活動を始めた。例文帳に追加

At the same time, he took part in 'Yoru no Kai' (the Night Society) organized by Taro OKAMOTO, Kiyoteru HANADA and so on, and 'Kiroku Geijutsu no Kai ' (Organization of the Documentary Arts) by Kobo ABE and so on; and started his activities looking at all kinds of arts as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

燃焼後に生じた灰が芸術性をより向上させることができ、さらに使用がより簡便である、物体が現れる芸術な線香を提供する。例文帳に追加

To provide an artistic stick of incense revealing an object, in which an ash generated after burning can enhance its artistry more, and furthermore, which can be used more easily. - 特許庁

な欲求を刺激すること以外にの文学であるか芸術な価値のない創造な活動(文章、絵または映画など)例文帳に追加

creative activity (writing or pictures or films etc.) of no literary or artistic value other than to stimulate sexual desire  - 日本語WordNet

画像とその象徴な意味(特に社会または政治名用語で)を研究する芸術史の一部門例文帳に追加

the branch of art history that studies visual images and their symbolic meaning (especially in social or political terms)  - 日本語WordNet

人間の感情を喜感情、怒感情、哀感情、楽感情に分類するとともに芸術観賞する人の履歴等を集積した統計資料を分析して前記各感情についての周期性を感情リズムとして算出し、該感情リズムに適応する芸術観賞情報を芸術観賞する人に提供する。例文帳に追加

The periodicity of each emotion is calculated as the emotional rhythm by classifying human emotions into joyful emotion, angry emotion, sorrowful emotion, and easy emotion and analyzing statistical materials in which history of the persons who enjoy art is accumulated to provide the persons who enjoy art with the art enjoying information suitable for the emotional rhythm. - 特許庁

例文

写真などの画像を元に、高い芸術制御を維持し、手で描いたようなデジタルイメージを対話に迅速に作成できるようにする。例文帳に追加

To interactively and quickly generate a digital image, which looks as if it were manually drawn, on the basis of an image like a photograph while maintaining a high artistic control. - 特許庁

例文

また、いとこに具平親王、右大臣藤原実資、書家藤原佐理がおり、政治にも芸術的にも名門の出である。例文帳に追加

He was born of a family that was distinguished both politically and artistically, and had cousins such as Prince Tomohira, Minister of the Right FUJIWARA no Sanesuke and the calligrapher FUJIWARA no Sari (Sukemasa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単に芸術な氷のオブジェ及び実用造形氷を多量に、安価に製造することを主目とする造形氷の製造方法。例文帳に追加

To obtain a method for mass producing artistic objects of ice and practical molding ices easily and inexpensively. - 特許庁

には経世済民をし、私生活で真理を探究し、文学や芸術に耽溺するのである。例文帳に追加

In that style, while a Bunjin governed a nation and provide relief to people in public life, he sought the truth and indulged himself in literature or arts in his private life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィレンツェでは,歴史にも建築学にも重要な建物や芸術の傑作を数多く見ることができる。例文帳に追加

You can find many historically and architecturally important buildings and art masterpieces in Florence.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらは学術価値は勿論、田中忠三郎氏独特の審美眼にかなった芸術価値も高いコレクションとして認知されている。例文帳に追加

They are acknowledged as a collection with not only scholarly value, but also high artistic value that meets Chuzaburo TANAKA's peculiar aestheticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(もっとも武蔵はその芸術天分と剣術を形而上領域にまで昇華したという点で、並みの「兵法家」とは区別できる)。例文帳に追加

(However Musashi can be distinguished from normal 'Hyohoka' considering his artistic talent and the fact that he sublimated kenjutsu to metaphysical level.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その類型、表現の態様、意味、又は創作の目にかかわらず、文学、芸術又は科学な作品をいう。例文帳に追加

Any created literary, artistic or scientific product, whatever its type, mode of expression, significance or purpose of its creation.  - 特許庁

構造化され、かつ連続な楽器あるいは音声から成る聴覚コミュニケーションの芸術形態例文帳に追加

an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner  - 日本語WordNet

同じように現代美術の寓意手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。例文帳に追加

In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. - Tatoeba例文

同じように現代美術の寓意手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。例文帳に追加

In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.  - Tanaka Corpus

芸術なイメージを形成するために、一緒に紙または写真を貼り付けることにより作られる貼り付け用紙例文帳に追加

a paste-up made by sticking together pieces of paper or photographs to form an artistic image  - 日本語WordNet

もの派という,1960年代後半に出現した日本の前衛芸術家による物資そのものを"もの"として表現しようとする美術上の思潮例文帳に追加

in the late 1960's in Japan, an artistic trend in which emphasis was on the natural, unaltered state of the material used  - EDR日英対訳辞書

ある分野または芸術または哲学で妥当で根本と一般に確立された規則または特に規則の体系または原理例文帳に追加

a rule or especially body of rules or principles generally established as valid and fundamental in a field or art or philosophy  - 日本語WordNet

しかし、俳諧という、自然と人生に基礎を置く民衆な文学を、形式・内容共に純芸術と完成せしめたのは松尾芭蕉である。例文帳に追加

Nevertheless, it was Basho MATSUO who brought haikai, popular literature based on the nature and human life, to the high art in its form and substance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの作品は、現存する絵巻物の最古の作品群であるとともに、芸術的にももっとも高く評価されている。例文帳に追加

These works are not just the oldest existing illustrated scrolls, but are also appraised as the most valuable works of art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは筑紫箏よりもより世俗、当世風でかつ芸術性も高く、当時の世に広く受け入れられることになった。例文帳に追加

More temporal and up-to-date than Tsukushi goto music, the pieces were highly artistic and became popular at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その点については芸術や技術なすべての分野について洋の東西を問わず、こうした現象は見られるものである。例文帳に追加

Such a trend can be observed in all fields of art and techniques in all countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して天来は碑版法帖をより一層体系づけるとともに個性・芸術性という内面な美意識を開拓していった。例文帳に追加

For this, in addition to systematizing inscriptions and copybooks at a higher level, Tenrai newly introduced and advanced inner senses of beauty, such as the aspects of individuality and artistry  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日下部鳴鶴門下の比田井天来は鳴鶴の古典研究をさらに発展させて、書の近代化と芸術独立のために努力した。例文帳に追加

In addition, Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, further progressed the study of classic calligraphy, and made an effort to modernize calligraphy and to make calligraphy independent of other art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新聞錦絵は、印刷技術には錦絵(浮世絵版画)の一形態ではあるが、芸術作品としてはなかなか評価されなかった。例文帳に追加

Shinbun-nishiki-e was a form of nishiki-e (ukiyo-e woodblock print) in terms of its printing technique, however, was not highly evaluated so often as art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでの文化な功績が評価され、1987年には芸術院賞を受賞し、1992年には文化功労者として表彰される。例文帳に追加

He received Award of the Japan Art Academy in 1987 and award as a Bunkakoro-sha (Person of Cultural Merits) in 1992 for the whole of his great achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局1998年に市は芸術橋計画を白紙撤回したが、歩道橋計画そのものについてはなお意欲である。例文帳に追加

In 1998, Kyoto City finally withdrew the plan to build the Arts Bridge, but is still eager to forward the plan to build a footbridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素朴な表現と単純な技法ながら、人物の表情を巧みにとらえ、芸術的に高く評価される作品が多い。例文帳に追加

The works are simple in their expression and skill, but nevertheless, they captured people's facial expressions in a dexterous way, so many of them are highly evaluated as art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また文人が文学や芸術に耽溺するための物理な時間を得るために隠逸を志向したという側面もある。例文帳に追加

In addition, it can be also said that some Bunjin aspired for recluse in order to keep time for indulging themselves in literature and arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫(し)綬(じゅ)褒(ほう)章(しょう)は学問分野や芸術,スポーツに貢献した人物に贈られる賞である。例文帳に追加

The Medal with Purple Ribbon is an award given to people who have contributed to academic fields, arts and sports.  - 浜島書店 Catch a Wave

それなのに、その絵は真に迫っていて、とても自然で、芸術で、そしてとても悲しく、美しかったのです。例文帳に追加

and yet it was real, true in nature, true in art, and very mournful, and in a manner beautiful.  - Ouida『フランダースの犬』

一 学術上若しくは芸術上の活動を行い、又は我が国特有の文化若しくは技芸について専門な研究を行おうとする場合例文帳に追加

(i) In the case where the foreign national intends to engage in academic or artistic activities or to pursue specific studies on Japanese culture or arts:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ジャポニズムは単なる流行にとどまらず、それ以降1世紀近く続いた世界芸術運動の発端となったのである。例文帳に追加

Japonism was not only a trend but also the beginning of a worldwide art movement that was to continue for nearly a century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和風(わふう)は、音楽・美術・建築などの芸術や衣食住などの文化において「日本」特色や味わいを形容する言葉。例文帳に追加

Wafu is a term used to represent inherent Japanese features and tastes in the fields of art, such as music, painting, and architecture, and culture, such as food, shelter, and clothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化所産で我が国にとつて歴史上又は芸術上価値の高いもの例文帳に追加

Arts and skills employed in drama, music and applied arts, and other intangible cultural products which possess a high historical and/or artistic value in and for this country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今こういう芸術なものに関わっていますが、美術を専攻していたとか何かつくっていたとかそういうことをまったくやっていなかった。例文帳に追加

I am now involved in artistic work, but I neither took an art course nor did creative work. - 厚生労働省

標準なレパートリーの一部だが、数多く繰り返すことで陳腐になってしまった芸術作品(音楽や演劇)例文帳に追加

a work of art (composition or drama) that is part of the standard repertory but has become hackneyed from much repetition  - 日本語WordNet

古典なスタイルの復活(芸術、文献、建築または音楽における)、しかし新しい観点あるいは新しい動機を伴う例文帳に追加

revival of a classical style (in art or literature or architecture or music) but from a new perspective or with a new motivation  - 日本語WordNet

貴族社会の崩壊、武士の台頭という混乱の中で芸術至上な傾向を示し、平安時代末期の和歌を一つの高みに導いた。例文帳に追加

It shows a tendency toward the principle of art for art's sake in the destruction of the aristocracy and the rise of samurai warriors, elevating the status of waka in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ここでは歌舞伎や能、神楽などの舞台芸術に付随する音楽要素としての「囃子」を含まない。例文帳に追加

However, elements of musical performances associated with Kabuki, Noh and Shinto are not included within this classification.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では折り紙の芸術側面が再評価され、昔にはなかった複雑で優れた作品が生み出されている。例文帳に追加

Recently, it has been recognized from its artistic aspect, and original, elaborate, designs of beauty have been created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、世界中の多くの人々から「根付」の持つ高い芸術性は、日本独特の精緻文化として認められている。例文帳に追加

The high aesthetics of 'netsuke' are now accepted by many people around the world as an example of sophisticated and unique Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第10回(1997年)の「金閣寺音舞台」は「北山殿創建千二百年記念」として開催し、芸術表現が高く評価され、テレビ番組として「国際エミー賞(1998年・アメリカ合衆国テレビ科学芸術協会選出・パフォーミングアーツ部門)」に入賞。例文帳に追加

The 10th concert 'Kinkaku-ji Temple Oto-Butai' (1997) held as the 'Commemorative Concert for the 1200th Anniversary of Construction of Kitayama Palace' was highly acclaimed for its artistic achievement and was elected by the Academy of Television Arts & Sciences to win an Emmy Award for the Best Achievement in Performing Arts in 1998.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視覚に訴える芸術分野において,受講者及び添削者の時間,心理負担を軽減し,コンピュータネットワークを介して効率かつ効果な通信教育を実行する。例文帳に追加

To perform an efficient and effective correspondence course of education via a computer network by easing temporal and psychological burden on a student and a corrector in the fields of arts appealing to sight. - 特許庁

例文

しかし,プノンペンでの会議に出席した日本代表団のメンバーは委員国に対し,地理な距離にかかわらず,どれほど三保松原が精神にそして芸術的に富士山と関連があるのかを説明した。例文帳に追加

However, members of Japan's delegation to the Phnom Penh meeting explained to committee members how Miho no Matsubara is spiritually and artistically associated with Mount Fuji despite its geographical distance. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS