例文 (999件) |
行門の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3212件
実権を握った時平は宇多路線を引継ぎ、権門抑制と小農民保護を遂行していった。例文帳に追加
When Tokihira took charge, he followed Uda's policy and controlled influential families and protected peasants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安末期の平氏政権期には、30数か国が平氏一門の知行国になったとされている。例文帳に追加
It is said that, in the Taira clan government towards the end of the Heian period, thirty plus provinces became chigyo-koku provinces of the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年(1183年)7月28日、平氏一門は都落ちして、義仲・源行家軍が入京する。例文帳に追加
On August 24, 1183, the Taira clan left the capital, while Yoshinaka and MINAMOTO no Yukiie's army entered the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、門は夜の間厳重に閉じられ、城内外の行き来を制限された。例文帳に追加
The gates also were closed and heavily guarded at night and the foot traffic going in and out the castle was limited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その影響でおんな薙刀専門流派も出現し、明治に撃剣興行では人気を博した。例文帳に追加
Because of this, different schools of naginata designed for women were established, and the sword shows held in Meiji period became quite popular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一行は長門国下関市へ下る勅使と偽って大阪市から船を出し、堺市へ向かう。例文帳に追加
The party started a ship from Osaka City in the disguise of Imperial envoy going down to Shimonoseki City of the Nagato Province and went to Sakai City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大砲は計100門あり、臨戦態勢をとりながら、勝手に江戸湾の測量などを行い始めた。例文帳に追加
With 100 cannons aboard the squadron, Perry and his soldiers began to survey Edo Bay while readying themselves for action. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、奉行所の門外に「御政事売切申候」という張り紙までされる始末であった。例文帳に追加
For this blunder, someone stuck a bill outside the gate of the magistrate's office, which sarcastically said, 'Administrative service has sold out.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
照手姫は仏門にはいり、1429年に遊行寺内に草庵を結んだという。例文帳に追加
The Princess Terute is said to have entered the Buddhist priesthood and built a thatched hut in the premises of Yugyo-ji Temple in 1429. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、幕末期には海防が重視され、藩内に大砲28門、砲台築造などが行なわれた。例文帳に追加
In the last days of Tokugawa Shogunate, naval defense became a priority, and 28 guns and gun emplacements were constructed in the domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼綱は北条貞時を擁して専制を行うが、平禅門の乱で貞時に滅ぼされる。例文帳に追加
Yoritsuna ruled as a despot under the command of Sadatoki HOJO, but Yoritsuna was overthrown by Sadatoki during the Heizenmon War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、銀行部門による国債保有については、その残高が多額に上っており、例文帳に追加
As for banks' holdings of government bonds, it is desirable to continue appropriate management of interest rate risk and ensure the soundness of their financial position, as the amount of such holdings is huge - 金融庁
(2) 銀行・保険会社の投資専門子会社によるベンチャー企業等への劣後ローン等の解禁例文帳に追加
(2) Lifting a Ban on Subordinated Loans, etc. by Subsidiaries of Banks and Insurance Companies which invest in Venture Companies, etc. - 金融庁
が、その原案の検討を他の会議体、部門又は部署で行うことを妨げるものではない。例文帳に追加
However, this shall not preclude another deliberative body, division or department from discussing draft proposals for decision. - 金融庁
・ コンプライアンス統括部門が行った調査に関する記録の保存・管理等に関する取決め例文帳に追加
- Arrangements on the storage and management of records on investigations conducted by the Compliance Control Division - 金融庁
カモシカの飼育と研究を専門に行う世界唯一の動物園だった。例文帳に追加
It was the world's only zoo that specialized in the breeding and study of goat antelopes. - 浜島書店 Catch a Wave
民間銀行の融資残高の維持、Collective Action Clauses、Temporary Stay(公的/民間部門の対外債務の一時的モラトリアム)例文帳に追加
Maintenance of exposure of private financial institutions, Collective action clauses, Temporary stay (temporary moratorium of the external debt of the public and private sectors) - 財務省
我々は,必要に応じ,IMF,世界銀行,OECD,ILO及び他の国際機関の専門知識を引き続き活用する。例文帳に追加
We will continue to draw on the expertise of the IMF, World Bank, OECD, ILO and other international organisations, as necessary. - 財務省
本パートナーシップは、当該地域の新たな移行国にも適切な時期に門戸は開かれている。例文帳に追加
The Partnership remains open to new transition countries in the region at the appropriate time. - 財務省
専門家の報告書は,産業財産局長官が行う決定の前提として考慮される。例文帳に追加
Expert reports shall be considered as an antecedent for the resolution that the Head of the Department must take. - 特許庁
審査官には、高度な専門知識のもとに、公正な判断を行うことが求められる。例文帳に追加
The examiner, therefore, is required to make a fair judgment based on high-level expertise. - 特許庁
(f) 知的所有権保護の分野における国際及び欧州協力に関する専門的職務の遂行例文帳に追加
(f) performance of professional tasks of international and European co-operation in the field of intellectual property protection. - 特許庁
(g) その監理行為を証明するその管理部門の担当者及び責任者の署名例文帳に追加
(g) Signature of the officer and of the Director of the Unit testifying to the administrative act. - 特許庁
申請についての決定は,懈怠のあった手続の宛先であった部門が行う。技術部に対する例文帳に追加
A decision on the petition shall be taken by the Division before which the action omitted was to be taken. - 特許庁
1つの商標部門の職務は,少なくとも特許庁の3人の職員により遂行されるものとする。例文帳に追加
The tasks of a Trade Mark Division shall be performed by at least three members of the Patent Office. - 特許庁
同様の事件がある場合は,当該事件における登録官又は登録部門の慣行,及び例文帳に追加
the practice of the Registrar or the Registry in like cases, if any; and - 特許庁
条例を施行するために指定された日より前に登録部門に提出され又は送付された書類例文帳に追加
any document filed with or sent to the Registry before the day appointed for the commencement of the Ordinance. - 特許庁
双方が合意することができない場合は国務院専利行政部門が裁定する。例文帳に追加
In the event of failure to reach an agreement between the two parties, the patent administration department under the State Council shall make a ruling. - 特許庁
その結果、両部門コードの一致が確認されたとき前記印刷原稿の印刷を実行する。例文帳に追加
When matching of the both codes is confirmed, printing of the print document is executed. - 特許庁
専門技術者要求データベースを備えた半導体ウェハ製造実行システム例文帳に追加
SEMICONDUCTOR WAFER MANUFACTURE EXECUTION SYSTEM HAVING SPECIAL ENGINEER REQUEST DATA BASE - 特許庁
容易に部門管理とタンデム画像形成とを行うことができる画像形成装置を提供する例文帳に追加
To provide image forming device which enables easily category management and tandem image formation. - 特許庁
プログラミングの専門の知識を必要とせずにシーケンス制御のための制御回路の変更を行う。例文帳に追加
To change a control circuit for sequence control without needing technical knowledge for programming. - 特許庁
したがって、1人の人に対して、複数の入門カードがダブって発行されることがない。例文帳に追加
Thereby a plurality of the entrance cards are not doubly issued to one person. - 特許庁
この通知は、同一の部門に属する複数の複合装置30のすべてに対して行われる。例文帳に追加
This is reported to all of the plurality of composite devices 30 belonging to the same category. - 特許庁
照明器具の置換による改装の提案を短時間かつ専門家を介在させることなく行う。例文帳に追加
To perform a proposal of a remodeling by replacement of a luminaire in a short period of time without interposing an expert. - 特許庁
高度な専門知識を必要とすることなく、機器の故障原因の究明を行うことを可能とする。例文帳に追加
To perform inquiry of a faulty cause of equipment without needing highly technical knowledge. - 特許庁
専門の調整者を必要とせず、簡単に較正を行うことのできる聴力検査装置を提供する。例文帳に追加
To provide a hearing test device allowing easy calibration without requiring a professional adjusting person. - 特許庁
Webサイトの更新、修正などの作業を、専門的な知識が無くても容易に行えるようにする。例文帳に追加
To easily perform the updating and correcting operation of a Web site without any technical knowledge. - 特許庁
部門に応じた適切な処理を行なうことができるプリンタドライバプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a printer driver program capable of performing a suitable processing according to a section. - 特許庁
専門的な知識を有さない者であっても被計測者の歩行機能を把握できるようにする。例文帳に追加
To allow a person having no specialized knowledge to understand the walking function of a measured person. - 特許庁
専門家が行った加工作業の履歴を利用することで、品質の高い楽曲の加工が可能となる。例文帳に追加
A history of processing operations that an expert performed is used to process a musical piece with high quality. - 特許庁
あるいは、専門医がアシストコンピュータ30を通じて直接医療機器10の操作を行う。例文帳に追加
Otherwise, the medical specialist directly operates the medical instrument 10 via the assist computer 30. - 特許庁
専門技術者は、診断装置4が受信した診断依頼データにより建造物の診断を行う。例文帳に追加
The professional engineer diagnoses the building by the diagnostic request data received by the diagnostic device 4. - 特許庁
門型のコラム30には加工ヘッド70が設けれ、5面加工を行なう。例文帳に追加
In a portal type column 30, a machining head 70 is arranged to perform five-surface machining. - 特許庁
手摺を取り外した後の再固定を、専門的スキルを必要とせずに、容易にしかも精度良く行う。例文帳に追加
To easily and precisely fix a handrail again after removing it without necessitating professional skill. - 特許庁
生産管理部門14において、生産管理制御手段14Aによって、生産・出荷を行う。例文帳に追加
In a production management division 14, production and shipment are performed by a production management control means 14A. - 特許庁
そして、各文章に対して、判定された分野に応じた専門辞書を用いて翻訳を実行する。例文帳に追加
Then, each sentence is translated by using a specified dictionary corresponding to the decided area. - 特許庁
これにより、トラック走行時に発生する前門枠19の揺れ、ねじれなどを抑制する。例文帳に追加
Consequently, swinging, torsion, etc. of the front gate frame 19 caused at the time of the truck travelling are restrained. - 特許庁
各部門が個別に有するデータベース間の同期をユーザによる指示により実行することを可能とする。例文帳に追加
To synchronize databases that respective departments individually have as instructed by a user. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |