1016万例文収録!

「豊かな生活」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 豊かな生活の意味・解説 > 豊かな生活に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

豊かな生活の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

人に恥じない生活を送る; 良い[不自由のない, 豊かな]生活を送る.例文帳に追加

lead a good life  - 研究社 新英和中辞典

便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。例文帳に追加

I like both a convenient city life and a nature-rich country life too.  - Weblio Email例文集

私たちの生活はそんなに豊かではない。例文帳に追加

Our lifestyle is not that luxurious.  - Weblio Email例文集

あなたはあなたの生活をもっと豊かにできる。例文帳に追加

You can make your life richer. - Weblio Email例文集

例文

彼はいなかで豊かで快適な生活を送った.例文帳に追加

He lived a rich and comfortable life in the country.  - 研究社 新英和中辞典


例文

自然豊かな田舎の生活も好きです。例文帳に追加

I like a nature-rich countryside lifestyle too.  - Weblio Email例文集

金持ちで豊かな生活をしているさま例文帳に追加

the state of one's financial status being wealthy  - EDR日英対訳辞書

(健康で豊かな生活のための時間の確保)例文帳に追加

(Securing time for a healthy and active life) - 厚生労働省

デイジーは、その豊かな屋敷の中へ、豊かで充実した生活の中へと消え去った。例文帳に追加

She vanished into her rich house, into her rich, full life,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

豊かな生活の中で私たちは本当に大切なものを見失っている.例文帳に追加

In this world of affluence we have lost sight of something truly precious.  - 研究社 新和英中辞典

例文

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。例文帳に追加

In an affluent society most people have a high standard of living. - Tatoeba例文

私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。例文帳に追加

We take our high standard of living for granted. - Tatoeba例文

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。例文帳に追加

In an affluent society most people have a high standard of living.  - Tanaka Corpus

私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。例文帳に追加

We take our high standard of living for granted.  - Tanaka Corpus

(雇用の質の充実を通じた豊かな生活の実現に向けた取組)例文帳に追加

Measures to Realize the Enriched Life through the Improvement of Quality of Employment - 厚生労働省

典雅な文体で公家の生活が描かれた文芸味豊かな作品である。例文帳に追加

One can enjoy its rich literary flavor and elegant style in its descriptions of the life of the court aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

健康で豊かな生活のための時間の確保や多様な働き方・生き方の選択など、仕事と生活の調和の実現例文帳に追加

Create work-life balance, e.g., allowing people to take enough time to live a healthy and rich life and to choose diverse workstyles and lifestyles. - 厚生労働省

弾左衛門の地位は世襲とされ、幕府から様々な特権を与えられ、その生活豊かであった。例文帳に追加

The title of Danzaemon was considered hereditary, and a person taking this name was given various privileges and enjoyed a prosperous life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カード決済による特典を年金保険に用いることにより豊かな老後生活を確保すること。例文帳に追加

To secure rich life in one's old age by using a privilege given by card settlement to pension and insurance. - 特許庁

第II部 雇用の質の充実を通じた豊かな生活の実現に向けた課題例文帳に追加

Part II Assignments for the Realization of an Enriched Life through the Improvement of Quality of Employment - 厚生労働省

第Ⅱ部 雇用の質の充実を通じた豊かな生活の実現に向けた課題例文帳に追加

Part II Assignments for the Realization of an Enriched Life through the Improvement of Quality of Employment - 厚生労働省

同社の製品開発スタッフによると,これらの製品は豊かな日常生活を求めている40代の女性を対象にしている。例文帳に追加

The products are targeted at women in their 40s who are looking for a rich daily life, according to the company’s product development staff.  - 浜島書店 Catch a Wave

IT革命はこのように、成長という面でも、雇用という面でも、また国民生活豊かさという面でも、多くのポジティブな可能性を持っています。例文帳に追加

All in all, the IT revolution is having a positive impact in terms of growth, employment, and the enrichment of people's lives.  - 財務省

実質では伸びていても、収入の名目額が減少した家計は、生活豊かになったと実感できず、消費を増やせません。例文帳に追加

Households do not perceive improvements in their living standards because their nominal income has decreased, even though their real income has increased.  - 財務省

心の豊かさ、生活の質の向上など、人々や社会のニーズを満たす「こと」を設計・提供することが求められる。例文帳に追加

It is required to design and supplythings (koto in Japanese)―that satisfy needs of people or society such as richness in mind or improvement of quality of life. - 経済産業省

人々の暮らしを豊かにし、内需を拡大するためにも、引き続き生活空間を倍増させるための取組が必要である。例文帳に追加

Efforts are required to double living space to enrich the people's lives and expand domestic demand. - 経済産業省

このように単に生活に必要なものを提供するに留まらず、我々の生活を便利かつ快適で豊かなものにしてくれる流通であるが、社会が変わっていく中で、今後以下のような変化に対応していくことが求められる。例文帳に追加

As mentioned above, the distribution does not just provide things necessary for our lives, but it makes our lives convenient and comfortable. However, as the society has been changing, it is required that the following changes be dealt with in the forthcoming future.  - 経済産業省

新興国における所得増大は、同地域の消費者の生活水準の向上をもたらし、より安心・安全で、また生活豊かで魅力のあるものとするような財・サービスへの新たな需要の増大をもたらす。例文帳に追加

Income increases in emerge country makes the living standards of consumers in that region improve. There is a new and rising demand for prosperity and services that it is safe and secure, and life that is also richly attractive. In foreign countries, including in emerging countries, enterprise in our country is seen as providing prosperity and services. - 経済産業省

この時代、人々はおもに狩猟、漁労、採集によって生活していたが、三内丸山遺跡(青森県)などの発掘調査結果によると、この時代すでに栽培が行われ、人々は豊かな食生活をしていたことが明らかになり、時代観も変わりつつある。例文帳に追加

During this period, people made their living mainly with hunting, fishing, and gathering, but the excavation and research in some places, such as the Sannai-Maruyama Archaeological Site (in Aomori Prefecture), revealed that people had already begun cultivating and had enjoyed plentiful diets, so our perspective on this period is changing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糖鎖を生活用品や食品などに利用して、ウイルスやバクテリアなどの細菌の感染を防止することができる、安全で健康的なより豊かな住環境や食生活を確保することができるハイブリッド糖鎖を提供すること。例文帳に追加

To utilize a sugar chain in e.g. living articles, foods, etc., and more particularly to provide a hybrid-type sugar chain preventing infection with viruses or bacteria and ensuring safe, healthy, and richer living environments or eating habits. - 特許庁

アジアをはじめとした新興国における所得増大は、同地域の消費者の生活水準の向上をもたらし、より安心・安全で、また生活豊かに魅力のあるものとするようなモノ・サービスへの新たな需要の増大をもたらす。例文帳に追加

Income growth in emerging economies including those in Asia has brought about improvement of living standard of consumers in such regions. Also it has brought about the growth of new demand for goods/service that make their life more rich and attractive. - 経済産業省

開発の最終的な目標は一人あたりGDPの上昇に止まるものではなく、その結果として国民一人一人が幸福で豊かな生活を送れる社会が実現されなければなりません。例文帳に追加

As we all know, the ultimate goal of development is not simply an increase in per capita GDP. Rather it is the realization of a society in which each one of the people can lead a happy life.  - 財務省

もっとも時代が進んで社会が豊かになってくると消費生活の統制が困難となり、効果の低い奢侈禁止令が他度々出されては遵守が徹底されなというジレンマも抱えることとなった。例文帳に追加

However, as time went by and societies became richer and richer, it became harder to put people's consumption under control, resulting in a dilemma that many ineffective sumptuary laws were issued but not thoroughly observed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが扶余豊(扶余豊璋)には王の資質はなく、倭国で安穏とした豊かな生活をすごしてきたため、戦場での非常事態の篭城戦という緊迫した状況に馴染めなかった。例文帳に追加

However, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had lived in peace and abundance in Japan, was not apparently qualified as a king, as he was ill-fitted to live in tense circumstances including holing up in a castle at a battlefield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組合員一人一人が豊かで幸せな生活の実現のためには、今、私たち自身がどんな働き方をするのか、あるいはこれからのキャリアをどうしていくのか、ということが非常に重要になってきています。例文帳に追加

Now, members of the unions are individually facing the problem of how they should work and how they should develop their careers in order to realize a fruitful and happy life. - 厚生労働省

将来像と官民協働ルールの構築により、健全な競争と協調が生まれ、地域において行政、市民、事業者がそれぞれのニーズとリソースを持ち合うことで、豊かな生活の実現が期待される。例文帳に追加

By creating a future image and rules for collaborations between the government and the private sector, a healthy competition and harmony are created. We can expect the realization of richer lives through equilibrium in the needs and resources of government, citizens, and businesses in the community. - 経済産業省

我が国では、アジアで最初の先進国として、より豊かな生活実現に向けた消費者ニーズに対応し、様々なモノ・サービスが提供されてきた。例文帳に追加

Japan is the first developed country in Asia, which has responded to the consumers' needs, who aims for the realization of more affluent life, and supplied various goods/services. - 経済産業省

我々の時代の最も重大な矛盾点は、史上これほど豊かであったことはないにもかかわらず、いまだに人類の3分の1は極貧ともいえる厳しい状況の生活を送っています。例文帳に追加

One of the major paradoxes of our times is, that we were never so rich, yet still one third of humanity lives in conditions of serious, even abject poverty. - 厚生労働省

雇用の質の充実を通じて豊かな生活を実現していくため、次の3つの視点から、企業や労働者、社会全体といった様々なレベルで、取組が強化されることが求められる。例文帳に追加

More effective measures should be taken by entities at different levels such as companies, workers, and the society as a whole from the following three perspectives in order to realize the enriched life through the improvement of quality of employment. - 厚生労働省

こうした中で、経済成長を持続させ、国民の生活をより豊かなものにしていくため、成長力強化と財政健全化の双方を着実に進めてまいります。例文帳に追加

In order to maintain sustainable growth and ensure a more affluent life for the Japanese people under these circumstances, the government will steadily implement measures to strengthen the Japanese economy's growth potential and, at the same time, achieve fiscal consolidation. - 財務省

藻や微生物の付着装置について、炭素繊維の長い毛羽が多数出たロープがあると低価格で装置 の設置が可能となり、人間の生活豊かにする環境を提供する。例文帳に追加

A composite yarn having fluffs is obtained by combining and twisting a filament yarn of carbon fiber and a different material, and the combination of the tension, twist number, supplying angle and speed of the supplied yarn provides the composite yarn having fluffed broken carbon fibers. - 特許庁

光干渉性マルチフィラメント糸を多数本合糸する必要のある厚手織物において、発色効果を発揮させることができ、豊かな色彩生活を、インテリア、自動車内装用途まで広げることができる織物を提供する。例文帳に追加

To obtain a woven fabric capable of exhibiting color developing effects in a thick woven fabric requiring doubling of many light interfering multifilament yarns and capable of extending a colorful life even into uses of interiors and interior automotive trims. - 特許庁

働くことにより生活の安定を得て自立するということは、本人が生きがいを持って豊かな人生を送れるようにすることはもとより、我が国の経済活力の源である。例文帳に追加

To have a supporting self-sufficient living with a stable life by working is not only to send so much life with purpose but also a source of economic dynamism. - 厚生労働省

庶民も夜店や出店の非日常を楽しみ、日本の祭り文化が人生を豊かにし、技術を持った商売人としての的屋も生活がなりたったと言う背景がある。例文帳に追加

This is part of the reason that as merchants with skills, tekiya were able to make a living from festivals which, with their special atmosphere of night stalls and shops, were enjoyed by the common people and enriched their culture of festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書道とは、この文字の美的表現法を規格あるしつけのもとに学習しながら、実用として生活を美化し、また趣味として心を豊かにし、個性美を表現していくことである。例文帳に追加

Shodo is to learn this aesthetic expression of characters under standardized training, beautify life with actual use, enrich spiritually as a pastime, and express individual beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く普及した携帯電話と電子カメラを組み合わせて、個々の消費者が個人の生命財産の管理や豊かな生活のために映像情報を利用する。例文帳に追加

To combine a widely spread portable telephone and an electronic camera so that individual consumer makes use of image information for management of individual life and property and a rich life. - 特許庁

現行の特約店の他に信頼できる老後の消費に関係する業種の割引に協力的な特約店を増やし、老後の生活が幅広く活発で豊かにできるように構築する。例文帳に追加

The system is established by increasing specified reliable stores cooperative to discount in a business category relating to the consumption in the old age in addition to existing specified stores, so that the life in the old age is enriched and activated widely. - 特許庁

弁当等の供給による食環境、食生活豊かで多様性のあるものとすると供に食材などのロスを防ぎ自然環境の保全に寄与する。例文帳に追加

To make eating environment and eating habits rich and diverse by supplying lunch boxed, etc., and to prevent the waste of food, etc., and to contribute to the maintenance of the environment. - 特許庁

大豆本来の成分を多く含有し、食生活を健康で豊かなものにする大豆入り粘性食品、豆腐状基本食材、及びそれらの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a soybean-containing viscous food product containing many components inherent in the soybean and capable of making eating habits healthy and rich, to provide a soybean curd-like base food material, and to provide a method for producing them. - 特許庁

例文

逆に「価格が高い」が高くあがり、「手頃な」、「生活豊かにしてくれそう」が低く、価格面とともに、インド市場のニーズにあった搭載機能の選択が課題といえる。例文帳に追加

On the contrary, many people answered that the price is high. Less people answered that the price is reasonable, and Japan products will enrich life. Thereby, on top of the pricing issue, selecting a function of the products that meets the Indian market is a theme to be worked out. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS