1016万例文収録!

「門条」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 門条に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

門条の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1087



例文

『御文(御文章)』の第二帖第三通で、徒に向け以下の三箇守る旨を説き誡められ、禁止されている。例文帳に追加

The third chapter, volume two of "Ofumi" (Gobunsho) (Rennyo's instruction to monto) states that monto must abide by the following three things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1710年の中御天皇即位の際は、摂政の近衛家煕と右大臣二綱平との間で争いとなった。例文帳に追加

At the enthronement of Emperor Nakamikado in 1710, a conflict occurred between Iehiro KONOE, the Sessho, and Tsunahira NIJO, the Udaijin (minister of the right)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に二良基のほかに、周阿・永運・素阿・利阿らがおり、室町時代初期の連歌界の周流をなした。例文帳に追加

In addition to his main pupil Yoshimoto NIJO, his disciples (pupils) included Shua, Eiun,, Soa, and Ria, and Sadafumi's poetic style also influenced the development and spread of Renga circles in the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、宗家断絶後も人らによって継承された二派が中世を通じて最も影響力を有した。例文帳に追加

However, the Nijo school, which was inherited by disciples after the Soke extinguished, had the most influence through the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長和6年(1017年)18歳ごろ、母の後を継ぎ一天皇の女院藤原彰子(上東院)に女房として出仕。例文帳に追加

In 1017, age about eighteen, she succeeded her mother and served FUJIWARA no Shoshi (Jotomonin), the second consort of the Emperor Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

建久元年(1190年)頃、後鳥羽天皇の中宮九任子(宜秋院)に再出仕したが、後に出家。例文帳に追加

In around 1190, she returned to court to attend the Emperor Gotoba's empress, Ninshi KUJO (Gishumonin), but later she became a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モデルとして源融の河原院を始め、東三殿や土御殿など実在した邸宅が挙げられる。例文帳に追加

The layout was based on MINAMOTO no Toru's Kawarano-in and other real mansions such as the Higashi Sanjo-dono Palace and the Tsuchimikado-dono Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネギをザルに入れて出し、自由に入れるサービスは東洋が始めたものだと言われており、現在の名でも同様のサービスが行われている。例文帳に追加

It is said tha Toyo started the tradition of placing leek from Kujo in a colander on a table on an all you can eat basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通に出て羅城が正面に見えてきた頃、急に激しい風に見舞われ、馬が動かなくなった。例文帳に追加

When he got to Kujo-dori Street and saw Rajo-mon Gate ahead of him, strong wind stunned the horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺域は六角以南、四以北、櫛笥以東、大宮以西で方4町(約4万m²)の敷地を有し、また多くの子院も有していた。例文帳に追加

The approximately 40,000 temple grounds occupied an area of that spread south of Rokkaku, north of Shijobo-mon, east of Kushige, west of Omiya and included many branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1586年(天正14年)に豊臣秀吉の懇請により、寺基を五の龍臥城(現在地)に移す。例文帳に追加

In 1586, the temple was relocated to Ryuga-jo Castle (Villa of Hideyoshi TOYOTOMI) at Gojobomon (current location) by the earnest request of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住職は、室町期以降二家の猶子となり、妙法院跡の許で得度する慣習があった。例文帳に追加

After the Muromachi period, there was a custom that the chief priest was adopted into the Nijo family and entered the Buddhist priesthood under the head priest of Myoho-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは「仏と仏との評定」(『兵範記』保元3年8月4日)によるもので、美福院が信西に強く要求して実現したものであった。例文帳に追加

This was done by 'Buddha and Buddha rating' ("Hei han ki," August 4, 1158), since Bifuku mon in demanded it of Shinzei strongly and it came to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は関白太政大臣一兼香(かねか)の娘で桃園女御の恭礼院・藤原富子。例文帳に追加

His mother was the chancellor (chief advisor to the emperor) and the Grand Minister, Kaneka ICHIJO's daughter and a high-ranking lady in the court; an empress of Momozono, Kyoraimon in FUJIWARA no Tomiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときは二城から盛大な行列を伴い、『東福院入内図屏風』にはその様子が描かれている。例文帳に追加

There was a huge parade from the Nijo-jo Castle for this celebration, and it was painted as "Tofukumon in a painting on a folding screen of Kazuko's Imperial Consort's bridal entry into court."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母維子の没後は父方の祖母にあたる一富子(恭礼院)を養母とし、その手元で養育された。例文帳に追加

After her mother, Koreko died, she was brought up by her father's grandmother, Tomiko ICHIJO (Kyoraimonin), who became her foster mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠成王には縁戚の九道家がつき、邦仁王には土御定通がつき夫々幕府に働き掛けた。例文帳に追加

Prince Tadanari, supported by his relative, Michiie KUJO, and Prince Kunihito (Emperor Gosaga) supported by Sadamichi TSUCHIMIKADO, made separate approaches to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、道長は娘の上東院を一に入内させ、まず女御とし、さらに皇后とすることを望んだ。例文帳に追加

On the other hand, Michinaga wished to have his daughter Jotomonin enter into court for Ichijo, make her nyogo and then empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日、一天皇母后で、彼女にとっては伯母で、義母でもあった藤原詮子の先例にならって女院号を賜り、上東院を称した。例文帳に追加

On the same day, she was honored with the title Jotomonin following in the footsteps of her aunt and mother in law, Emperor Ichijo's mother, FUJIWARA no Senshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、正式な宣旨ではなく院宣と検非違使別当宣(別当は待賢院の兄・三実行)によるものだった。例文帳に追加

This was not by official Imperial edict, but by the Retired Emperor's edict and the Kebiishi betto (Superintendent) 's edict. (At that time, the brother of Taikenmonin, Saneyuki SANJO was the betto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内守護の任にあり美福院が支持する二天皇への支援という名目で頼政はとりあえずは信頼に与する。例文帳に追加

Yorimasa decided to take sides with Nobuyori on a tentative basis as he had an obligation to support Emperor Nijo out of his support of Bifukumon-in due to his service as Ouchi Shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1395年(応永2年)には侍所の司を務めており、明徳の乱に敗れ京都の五高倉に潜伏していた山名満幸を討つ。例文帳に追加

In 1395, he served as Samuraidokoro no Tsukasa (a samurai office), and subjugated Mitsuyuki YAMANA who had lost the battle of Mitoku no Ran and was in hiding in Takakura, Gojo no Bomon in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉派の清巌正徹にも和歌を学ぶが、1450年(宝徳2年)正式に二派の尭孝(ぎょうこう)の弟となる。例文帳に追加

Tsuneyori studied waka (31-syllable Japanese poems) from Shotetsu SEIGAN of the Reizei sect, and became an official disciple of Gyoko of the Nijo Sect in 1450.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁3年(1203年)に頼家が追放されるが、時房はこれに連座せず、北氏の一として次第に重きをなすようになる。例文帳に追加

In 1203, Yoriie was exiled, but Tokifusa was not sent with him, and he began to play an important role in the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は源義朝の娘で源頼朝の同母姉妹である坊姫(一能保室)。例文帳に追加

His wife was Bomon Hime (to be called the shitsu (wife) of Yoshiyasu ICHIJO), who was the daughter of MINAMOTO no Yoshitomo and also a sister of MINAMOTO no Yoritomo born from the same mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父方の祖母は後白河天皇の同母姉統子内親王乳母一で能保は後白河法皇ー上西院に近い立場にあった。例文帳に追加

His paternal grandmother was Ichijo, who was a nanny of Imperial Princess Muneko, an older sister of Emperor Goshirakawa who was born to the same mother; therefore, Yoshiyasu was close to Cloistered Emperor Goshirakawa and Josaimonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に源義朝の娘で源頼朝の同母姉妹である坊姫(一能保室)を妻に迎えている。例文帳に追加

Meanwhile, he married Bomon Hime (shitsu (wife) of Yoshiyasu ICHIJO), who was the daughter of MINAMOTO no Yoshitomo and also a sister of MINAMOTO no Yoritomo born from the same mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟として地下(じげ=庶民)出身である浄弁・頓阿・吉田兼好・慶運などを育て、二派の宗匠としてその歌風を完成させた。例文帳に追加

He raised Joben, Tonna, Kenko YOSHIDA, and Keiun of common blood as his pupils and completed the style of waka as the master of Nijo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に承久の乱後鳥羽上皇方の大将・坊忠信、源実朝に嫁いだ西八殿がいる。例文帳に追加

His children were Tadanobu BOMON, who served as a captain on the side of the Retired Emperor Gotoba during the Jokyu War, and Nishi-hachijo dono who married MINAMOTO no Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、良通が聖子から継承した最勝金剛院領などの皇嘉院領は、後の九家の家領の源流となった。例文帳に追加

Koka-mon in ryo (territory of Kokamon-in Shrine) such as Saisho kongo in ryo (territory of Saishokongo-in Shrine,) etc. he succeeded from Seishi became the origin of family estate of the Kujo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)3月に二城警備、7月の禁の変では幕府方として参加して御所の警備を務めた。例文帳に追加

He guarded Nijo-jo Castle in April 1864, and the Imperial Palace in August by joining in the Kinmon Incident on the side of the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市中京区の三通釜座通(かまんざ)に工房があり、「大西清右衛美術館」も併設されている。例文帳に追加

The factory is located on the corner of Sanjo-dori Street and Kamanza-dori Street in Nakagyo Ward, Kyoto City, where the "Onishi Seiwemon Museum" is also located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が山に避難すると、二師基とともに洛中に兵を進めて再び足利軍と戦うが、この時もまもなく撤退した。例文帳に追加

After the Emperor took refuge in the Sanmon gate (temple gate), he led troops into Rakuchu (inside the capital Kyoto) and fought against the Ashikaga side again, but shortly drew off this time also,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1235年8月21日(文暦2年6月29日(旧暦))-九頼経の新御堂参りの行列に寺内御剣役として随行する。例文帳に追加

He accompanied Yoshitsune KUJO as a sword-bearer within the precincts during a procession to visit a new temple on August 21, 1235.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御所を発し八幡宮の楼に至ると、北義時は体調の不良を訴え、太刀持ちを源仲章に譲る。例文帳に追加

He left the shogunate residence, and when he reached a tower gate of Hachiman-gu Shrine, Yoshitoki HOJO complained of his bad condition and handed over his sword bearer position to MINAMOTO no Nakaakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、息子の豊臣国松は殺害されるが、娘の奈阿姫は千姫の働きかけもあり仏に入ることを件に助命された。例文帳に追加

Later, his son, Kunimatsu TOYOTOMI was killed, but his daughter Nahime was spared, partly because of mediation by Senhime, on condition that she should become a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月19日、竹中重の手勢に捕らわれ、10月1日に六河原において三成に続いて斬首された。例文帳に追加

On October 15, he was captured by soldiers of Shigekado TAKENAKA and decapitated in the Rokujo-gawara riverbed on October 27, following Mitsunari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄は「左衛大夫(北綱成)の武勇にあやかるように」と、家臣真田幸隆の息子・源次郎(真田昌輝)に与えたとされる。例文帳に追加

It is considered that Shingen provided the flag to the son of his vassal Yukitaka SANADA, Genjiro (Masateru SANADA), wishing Genjiro to 'follow the military prowess of Saemon no taifu (Tsunashige HOJO).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永年間以前まで見られた北は寄合衆のメンバーから消え、得宗家被官である御内人が台頭してくる。例文帳に追加

The Hojo clan who used to be among yoriaishu (members of a top decision-making organization) up until the Bunei era (1264 - 1274) were replaced by miuchibito, private vassals of the Tokuso family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛の地位上昇と共に安達一族が引付衆、評定衆に進出し、北と肩を並べるほどの勢力となっていた。例文帳に追加

As Yasumori was promoted, members of the Adachi clan were appointed to the offices of hikitsukeshu and hyojoshu, forming a group as powerful as the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畷の戦いにおいて楠木正行の軍による攻撃が始まった際、上山高元(六郎左衛)という家臣が師直の陣中に訪ねていた。例文帳に追加

When an attack by Masatsura KUSUNOKI's army began during the Battle of Shijonawate, a vassal called Takamoto KAMIYAMA (Rokuro-zaemon) visited Moronao's camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、お由羅騒動で薩摩藩から筑前へ亡命していた島津斉彬の側近北(木村中之丞)と親交を持っている。例文帳に追加

He also became good friends with a close adviser of Nariakira SHIMAZU, Umon HOJO (Nakanojo KIMURA) who fled from Satsuma Domain to Chikuzen because of a family feud over Nariakira SHIMAZU's heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛喜2年(1230年)頃には右衛尉の官にあり、九道家の近習として競馬等に活躍している。例文帳に追加

Around 1230, he was in the position of Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards), and played an active role in activities such as horse racing as a kinju of Michiie KUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)7月、時弊10箇を挙げた書を集議院扉に公示し、津軽藩邸前で屠腹して果てた。例文帳に追加

In August 1870, YOKOYAMA directly appealed at the gate of Shugiin (a legislative body in the early Meiji period) building with a list of 10 items describing the corrupt practices of those days; after this incident, he committed seppuku (suicide by disembowelment) and died in front of the residence of Tsugaru Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に右大臣三実起、左近衛佐武者小路実純、娘に右大臣大炊御家孝室がいる。例文帳に追加

He had sons, Udaijin (minister of the right) Saneoki SANJO and Sakone佐 Saneito MUSHANOKOJI, and had a daughter who was a wife of Udaijin Ietaka OINOMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文のころ京師の乱をさけ土佐国に下り親族の一家の賓客となって家五家のひとりに。例文帳に追加

Around the Tembun era, he went to Tosa Province to avoid uprisings in Kyoto, stayed at the (Tosa) Ichijo clan (his relatives), and later became a member of the five greatest families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜皮姫(ひわだひめ、寛喜2年(1230年)-宝治元年(1247年)5月13日(旧暦))は、鎌倉時代中期の北氏一の女性。例文帳に追加

Hiwadahime (1230 - May 13, 1247) was a woman who was a member of the Hojo family during the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年/正慶2年(1333年)の幕府滅亡に際し、東勝寺(鎌倉市)で北と共に自害した。例文帳に追加

In 1333, he killed himself with other Hojo family members in Tosho-ji Temple (Kamakura City) after the Kamakura bakufu was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年/正慶2年(1333年)5月の足利尊氏反乱による鎌倉幕府滅亡に際し、時顕は高時ら北と共に自害した。例文帳に追加

His father Tokiaki ADACHI killed himself as Takatoki HOJO and other members of the Hojo clan committed suicide at the time of the fall of Kamakura bakufu, caused by the rebellion of Takauji ASHIKAGA in May 1333.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

葛西殿(かさいどの、天福(日本)元年(1233年)?-文保4年(1317年)10月16日(旧暦)?)は、鎌倉時代中期の北氏一の女性。例文帳に追加

Kasaidono (1233? - October 16, 1317?) was a female member of the Hojo clan who lived during the middle years of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS