1016万例文収録!

「3 人いる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 3 人いるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3 人いるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1699



例文

ちなみに、本事件で斬首になったのは重臣3、藩士11で、奇妙なことに符合している例文帳に追加

In fact in this incident, the number of senior vassals who were decapitated was three and the one of feudal retainers was eleven, which were of one accord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠国奉行による17世紀末の調査では、3万5,000を数えている例文帳に追加

According to the survey performed by ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period) at the end of the 17th century, the population of Naramachi was 35,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3の当直士官が職務を怠ったとして世間の非難を浴びている例文帳に追加

Three officers of the watch were publicly arraigned for neglecting their duties.  - Weblio英語基本例文集

「彼氏とかいる?」「いないよ」「好きなは?」「いない。3次元には興味ないんだ」例文帳に追加

"Do you have a boyfriend or something?" "No." "Someone you fancy?" "No, I'm not interested in 3D boys." - Tatoeba例文

例文

彼は客用コテージで3の女性に食事と部屋を与えている例文帳に追加

He is keeping three women in the guest cottage  - 日本語WordNet


例文

同時に3の上皇がいる場合の,2番目の上皇という地位例文帳に追加

in the event of there being three former emperors, the ranking of second former emperor  - EDR日英対訳辞書

1月22日には、真言宗の年分度者3を申請して許可されている例文帳に追加

On February 27, he applied for three nenbundo-sha persons, and the application was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な例として、『源氏物語』に登場する内親王が3人いる例文帳に追加

As an example, there are three Imperial Princesses who appear in "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な例として、『源氏物語』に登場する親王が3人いる例文帳に追加

For example there are three Imperial Princes appearing in "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原氏の3が后として出ているが全て出家し、尼の身であった。例文帳に追加

Three of the Emperor's wives came from the Fujiwara clan but they all became ordained nuns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1806年(文化(元号)3年)より私塾真菅乃屋を開き、門を取っている例文帳に追加

In 1806, he opened a private school, Masugenoya, and took disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、3合目だけを観光ポイントとして訪問するいる例文帳に追加

Therefore, some visitors come to only the third station to enjoy seeing these grass or flowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移送手段3としては無搬送台車が用いられている例文帳に追加

An unmanned carriage is used for the transfer means 3. - 特許庁

また、3の内縁の妻を持ち、女子を儲けている一方、生涯正室は娶らなかった。例文帳に追加

Although he had 3 mistresses to whom he was not legally married, and had daughters, he never took an official wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドライプウェイも夏季は午前3時から通行可能で、ご来光を見るのニーズに応えている例文帳に追加

In the summer, the highway is available from 3 a.m., meeting the needs of climbers who come to pray to the rising sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、2・3世と第5世から第18世までを欠いているため、わずか3(神)を記すのみである。例文帳に追加

In this section, the name of only three persons (deities) are printed because the second and third family heads and the family heads between the fifth and eighteenth were not recorded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[3] 代理いるときには,正式な委任状又は選任書も添付する。例文帳に追加

[3] If there is an agent, it shall also be accompanied by the power of attorney or the letter of appointment in due form. - 特許庁

(3) 仲裁契約は,商標出願に加えて,次の者が署名している場合に限り有効である。例文帳に追加

(3) An arbitration agreement shall be valid only if it is signed, in addition to the trademark applicant, by: - 特許庁

(1) 名義が規則17A.17(3)に従っているときは、登録官は、次の事項を実行しなければならない。例文帳に追加

(1) If the holder has complied with subregulation 17A.17(3) the Registrar must: - 特許庁

そして、工歯肉部3には、工歯肉部3の周縁部3aに立設され、工歯肉部3と歯肉部11とを密着させる弾力性を有する工歯肉立壁部5が設けられている例文帳に追加

Then, the artificial gingiva part 3 is provided with an elastic artificial gingiva erected wall part 5 raised on the peripheral edge part 3a of the artificial gingiva part 3 for bringing the artificial gingiva part 3 into close contact with the gingiva part 11. - 特許庁

大学以上の場合、3尺9寸が上限となっているのは、従来の3尺8寸を、日本の体格向上にあわせて1寸伸ばしたものである。例文帳に追加

With an increase in the average of height of Japanese, the longest shinai, for university students and adults, was also increased from 3 jaku 8 sun to 3 jaku 9 sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申請の本確認に用いられる旧顔画像データを記憶するファイルサーバ3を備える。例文帳に追加

In addition, a file server 3 is provided which saves old face image data to be used for identifying the applicant. - 特許庁

(3) 通知の受領時に申請が既に侵害訴訟を提起している場合は,申請はその旨を登録官に通知しなければならない。例文帳に追加

(3) If at the time of the receipt of the notice an action for infringement has been instituted by the applicant, the applicant shall notify the Registrar of that fact. - 特許庁

『道中日記』の著者は3月29日に友2、駕籠屋2の一行で伊丹を発ち、『めぐり』と同じルートをたどっている例文帳に追加

The writer of "Dochu Nikki" with two of his friends and two palanquin carriers left Itami on March 29, and followed the same route as "Meguri".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今般の東日本大震災により、死者・行方不明者数が約3、未だ避難生活を余儀なくされている々が約13に上っています。例文帳に追加

As a result of the Great East Japan Earthquake, about 30,000 people are dead or missing, with nearly 130,000 people taking refuge.  - 財務省

旺盛な内需を支えているのは、ベトナムの8600 万口(ASEANではインドネシア、フィリピンに続く3 番目に多い口)である。例文帳に追加

One of the elements that has been supporting Vietnam’s robust domestic demand is its population of 86 million people, which is the third largest in ASEAN member countries after Indonesia and the Philippines. - 経済産業省

該インク化個情報(3)の是非は、自身の記憶部(9)に該保険契約者(1)の個情報(2)を記憶している証明用のコンピュータ(11)が、該インク化個情報(3)と該コンピュータ(11)の記憶している該個情報(2)の突合せで判定する。例文帳に追加

A computer (11) for certification in which its own storage part (9) stores the personal information (2) of the insurance contractor (1) determines the propriety of the inked personal information (3) by verifying the inked personal information (3) with the personal information (2) stored in the computer (11). - 特許庁

石室の奥壁には、右から順に2頭の動物像、矢を射る騎馬像、大の字形に手足を広げて手を繋いでいる4物像、器物を持った3物像が横一列に朱色で描かれている例文帳に追加

On the inner wall of the stone chamber, figures of two animals, a person on horseback shooting an arrow, four persons outstretching arms and legs and holding hands with each other and three persons holding articles were drawn in Shu-iro (Empire red) from right to left lining up sideways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『柳烟雑記』は享保九年五月(1723年)の武家口として、大名264、旗本5205、御目見以下1万7004、与力・同心並びに六尺・下男3万0909、その他487と伝えている例文帳に追加

Additionally, according to the "Ryuenzakki" [雑記] (Miscellaneous Records of Smokey Willow), the samurai population as of May 1723 (Kyoho 9) comprised of 264 daimyo (Japanese feudal lord), 5,205 hatamoto (bannermen), 17,004 subordinates, 30,909 of those including yoriki (police sergeant), doshin (police constable), rokushaku (servant) and genan (houseboy), and 487 others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国、インドに次いでアジアで大きな口を有するインドネシア(口2.3(2009 年))は、2009 年時点、富裕層0.02 億(1%)、中間層0.8 億34%)、低所得層1.5 億(66%)となっているところ、2020年には、口が2.5 億に増加し、富裕層0.1 億3%)、中間層1.9 億(74%)、低所得層0.6 億(23%)となることが予想される(第3-2-1-11 図)。例文帳に追加

Indonesia (Population of 230million (as in 2009) which has the largest population in Asia after China and India, had the high-income population of 2 million (1%), the middle-income population of 80million (34%),and the low-income population of 150million (66%) in 2009, while in 2020, it is anticipated that its population will grow to 250 million with the high-income population of 10million (3%), the middle-income population of 190million and the low-income population of 60million (23%) (Figure 3-2-1-11). - 経済産業省

同年11月3日には、婦参政権獲得を目的とし、「新日本婦同盟」(会長市川房枝、後に日本婦有権者同盟と改称)が創立され、婦参政権運動を再開している例文帳に追加

On November 3 of that year, the 'New Japan Women's League' (with Fusae ICHIKAWA as chairwoman; it was later renamed the Women's Suffrage League of Japan), dedicated to winning women's suffrage, was founded to revive the women's suffrage movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他社での就業経験がある「右腕」の割合は5以下の企業で77.4%、6~20で77.5%、21~50で79.3%、51~100で76.0%、101~300で73.5%、301以上で74.0%となっており、規模にかかわらず「右腕」の43は他社で勤務した経験を持っている例文帳に追加

The proportion of "right-hand men" with employment experience at other companies is 77.4% at enterprises with five or fewer workers, 77.5% at enterprises with 6~20, 79.3% at enterprises with 21~50, 76.0% at enterprises with 51~100, 73.5% at enterprises with 101~300, and 74.0% at enterprises with 300 or more. Regardless of size, therefore, three in four "right-hand men" have experience of work at other companies. - 経済産業省

出願が出願の不備を(3)の第3文に定められている期間内に是正しなかった場合は,その手続は,停止される。例文帳に追加

If the applicant fails to remedy the deficiencies within the period provided for in the third sentence of paragraph (3), the proceedings shall be discontinued.  - 特許庁

ノーベル賞自然科学分野において、アジア受賞者の過半数、かつ、日本の大学卒受賞者13中11、フィールズ賞においてはアジア受賞者43が帝国大学ないしは旧帝国大学が改組して誕生した国立大学の出身者となっている(2008年現在)。例文帳に追加

In the Nobel Prize natural science field, a majority of Asian Noble Prize winners and 11 of 13 Noble Prize winners of Japanese graduates and 3 of 4 Asian Fields Prize winners were from Imperial Universities or national universities to which former Imperial Universities were reorganized (as of 2008).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データ欄3は,登録出願若しくは特許庁における手続の際に,出願が特許代理により代理されている場合及び複数の出願が共通の代表者により代理されている場合にのみ,記入されるものとする。例文帳に追加

Data field 3 shall be completed only if the applicant is represented by a patent agent in filing the registration application or performing procedures with the Patent Office, or if several applicants are represented by a joint representative.  - 特許庁

プロデューサー材として中心となって働いているでも、家で仕事がしたいの場合は、在宅での業務を認めたり、週3回休みを希望する場合はそれを認めるなど、個によってワークスタイルを決めている例文帳に追加

Even producers who work in central roles are allowed to work from home if they so desire, and people who want three days off a week are allowed that flexibility. In this way, the individual decides his or her own working style. - 経済産業省

出願は特許庁に対して,その出願が実用新案法第3条に定められている要件を満たしている旨の確認を求めることができる。例文帳に追加

The applicant may ask the Patent Office to ensure that the application meets the requirements laid down in section 3 of the Utility Models Act.  - 特許庁

(5) 郵送された通告は,第 3条(5)に定められている期限内に名宛に配達されているものとみなす。例文帳に追加

(5) The notifications transmitted by mail shall be deemed to have been delivered to the addressee within the time limit provided for in Art. 3 paragraph (5). - 特許庁

本類は,特に,次が含まれない。 -未加工の造樹脂(第1類) -洗たく用青み付け剤(第3類) -化粧染料(第3類) -種子用媒染剤(第5類) -絵の具箱(学校用品)(第16類) -絶縁用ペイント及びワニス(第17類)例文帳に追加

This Class does not include, in particular: unprocessed artificial resins (Cl. 1); laundry blueing (Cl. 3); cosmetic dyes (Cl. 3); mordants for seed (Cl. 5); paint boxes (articles for use in school) (Cl. l6); insulating paints and varnishes (Cl. l7).  - 特許庁

3 清算は、知れている債権者には、各別にその申出の催告をしなければならない。例文帳に追加

(3) The liquidator shall require the filing of the claim to each of the known creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1989年度には独立3列シートWC付29乗りスーパーハイデッカーに変更されている例文帳に追加

In 1989 they replaced those buses with super high-decker buses equipped with three row independent seats (29 seats) and a toilet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門左衛門の家族は妻と3の息子がおり、次男と三男は浄瑠璃関係の仕事に就いている例文帳に追加

Monzaemon had a wife and three sons, with the second and the third sons taking jobs related to joruri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂米朝(3代目)は自著「落語と私」において情噺の定義をかなり狭く捉えている例文帳に追加

Beicho KATSURA the third, in his book "Rakugo and Me", defined Ninjo-banashi quite narrowly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4ともに建武(日本)3年(1336年)の足利氏との戦いで命を落としている。)例文帳に追加

(All four lost their lives during the Kenmu Era in the battle with Ashikaga clan in 1336).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内地の規定が書かれている宗教法法第三条を以下に記載する。例文帳に追加

Regulations concerning keidaichi are specified within Article 3 of Japan's Religious Corporation Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇との間に陽成天皇、貞保親王、敦子内親王の3の子がいる例文帳に追加

She had three children with Emperor Seiwa, who were Emperor Yozei, Imperial Prince Sadayasu, and Imperial Princess Atsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代にはほかに3の皇后がいるが、すべて「天子の嫡妻」であり、いずれも中宮と呼ばれた。例文帳に追加

There were three other empresses in the Edo period, who were all 'lawful wives of emperors' and called chugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上・中野・伝三郎の3は黒い糸でつながっているとの見方があった。例文帳に追加

There was a view that Inoue, Nakano and Denzaburo were colluding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文和3年(1354年)には政界復帰し、近江守護に復したほか引付頭も務めている例文帳に追加

He came back to politics in 1354 and returned to the position of Shugo of Omi Province and also assumed the position of the Hikitsuke tonin (chairman of the court of justice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正3年(1575年)5月には、勝頼が率いる1万5,000の大軍に三河国の長篠城を攻められた。例文帳に追加

In May (in the old calendar) of 1575, Nagashino-jo Castle in Mikawa Province was attacked by a large troop of 15,000 led by Katsuyori TAKEDA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS