1016万例文収録!

「ARSON」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ARSONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

The fire was confirmed to have been an act of arson committed by an extremist group and the suspects were placed under arrest.例文帳に追加

この火災は、後に過激派による放火と判明し、容疑者は逮捕されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The previous main hall was completely destroyed by arson in 1962 and the current one was rebuilt in 1970. 例文帳に追加

旧本堂は1962年、放火で全焼し、現在の本堂は1970年(昭和45年)の再建である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1974, the main hall and Kyogen-do Hall were burned in a suspected arson attack in which the kyogen costumes were also destroyed. 例文帳に追加

1974年、不審火によって本堂・狂言堂が焼け、狂言衣装も焼失する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Todai-ji Temple was reconstructed after an arson attack, Inson was in control of the construction of the parts of the Great Buddha (of Nara), such as haloes. 例文帳に追加

東大寺焼き討ち後の復興時、大仏光背造立などを指揮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Especially, the trials against theft, arson, and murder were harshly punished and many were sentenced to death. 例文帳に追加

特に窃盗・放火・殺人に対する検断は非常に重く、死刑とされることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Citizens who became violent performed violent acts such as threw stones at trains causing arson repeatedly. 例文帳に追加

そして暴徒化した市民らは電車に投石、放火等の破壊行為を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chief of hitsuke-tozoku-aratame-kata (literally, "investigative division for arson and organized robbery) was served by the leader of the sakite-gumi additionally as a temporary extra work. 例文帳に追加

火付盗賊改方の長官は、御先手組の頭が加役として兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The arson took place in a six-car train that was standing at a subway station in Taegu City. 例文帳に追加

放火は,テグ市の地下鉄駅に停車中の6両編成の列車の中で発生した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An arson monitoring sensor 3 is provided with a flame sensor 15 held by a holding member 13.例文帳に追加

放火監視センサ3は、保持部材13に保持された炎センサ15を有する。 - 特許庁

例文

(i) The crimes prescribed under Article 108 (Arson of Inhabited Buildings) and paragraph (1) of Article 109 (Arson of Uninhabited Buildings), and other crimes which shall be dealt with in the same manner as the preceding crimes provided therein, as well as an attempt of the above-mentioned crimes; 例文帳に追加

一 第百八条(現住建造物等放火)及び第百九条第一項(非現住建造物等放火)の罪、これらの規定の例により処断すべき罪並びにこれらの罪の未遂罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 35-4 (1) The provisions of this Chapter shall not relieve a police official from the responsibility of investigating a crime (including the crimes of arson and causing a fire by negligence) and arresting a suspect (including a person suspected of the crimes of arson and causing a fire by negligence). 例文帳に追加

第三十五条の四 本章の規定は、警察官が犯罪(放火及び失火の犯罪を含む。)を捜査し、被疑者(放火及び失火の犯罪の被疑者を含む。)を逮捕する責任を免れしめない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Kinkaku of Rokuon-ji Temple had formerly been designated a national treasure since before the World War II but in 1950 the pavilion was burned down (The Kinkaku-ji Temple Arson Incident) in an act of arson committed by a monk named Shoken HAYASHI (aged 21 at the time). 例文帳に追加

鹿苑寺金閣は第二次大戦前から(旧)国宝に指定されていたが、1950年(昭和25年)、学僧・林承賢(当時21歳)の放火により炎上(金閣寺放火事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Arson Case of Kinkaku-ji Temple was an arson case which occurred at Rokuon-ji Temple (commonly called Kinkaku-ji Temple) located in Kinkakuji Town, Kamigyo Ward (present-day Kita Ward), Kyoto City early on July 2, 1950. 例文帳に追加

金閣寺放火事件(きんかくじほうかじけん)とは、1950年7月2日未明に、京都市上京区(現・北区(京都市))金閣寺町にある鹿苑寺(通称・金閣寺)において発生した放火事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When determining the presence of a person from a detection signal of a human sensor 16, this arson fire prevention device starts to monitor a fire by an arson sensor 18, simultaneously turns on a light 20 to illuminate a lookout region, and starts a pump 46 and sprinkles fire-fighting water from a nozzle 22, when determining a fire from the detection signal of the arson sensor 18.例文帳に追加

人感センサ16の検出信号から人を判別した際に、放火センサ18による火災監視を開始すると同時にライト20を点灯して警戒領域を照明し、放火センサ18の検出信号から火災を判別した際に、ポンプ46を起動してノズル22から消火用水を散布させる。 - 特許庁

the law enforcement and tax collection agency of the Treasury Department that enforces federal laws concerning alcohol and tobacco products and firearms and explosives and arson 例文帳に追加

アルコール、煙草製品や銃器、爆発物、放火に関する連邦法を執行する財務省の法執行機関であり徴税機関 - 日本語WordNet

(2) Firefighters and police officials shall cooperate with each other in order to achieve their common purpose of eradicating arson and fires caused by negligence. 例文帳に追加

2 放火及び失火絶滅の共同目的のために消防吏員及び警察官は、互に協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Gobancho Yugiriro" (A House in the Quarter) is a representative work of Tsutomu MIZUKAMI, based on arson of Kinkaku-ji Temple in 1950 and the author's experience. 例文帳に追加

『五番町夕霧楼』(ごばんちょうゆうぎりろう)は、水上勉の代表作であり1950年におきた金閣寺放火事件と著者の実体験を基にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The author looked for inspiration for his novel in an incident of arson at the Kinkaku-ji Temple and described the 'I', Yoken HAYASHI, as one obsessed by the beauty of the Rokuon-ji Temple. 例文帳に追加

金閣寺放火事件に材を求め、鹿苑寺の美にとりつかれた「私」こと林養賢を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was for mostly cracking down such felonies as arson, robbers (burglars) and gambling. 例文帳に追加

火付盗賊改方(ひつけとうぞくあらためかた)は、江戸時代に主に重罪である火付け(放火)、盗賊(押し込み強盗団)、賭博を取り締まった役職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was provided with the right to investigate crimes, such as theft, burglary, and arson, but with almost no jurisdiction. 例文帳に追加

火付盗賊改方は窃盗・強盗・放火などにおける捜査権こそ持つものの裁判権はほとんど認められていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 11, 1956, the following 2 buildings and 3 sculptures were lost in a fire started by arson (all were Important Cultural Properties). 例文帳に追加

1956年10月11日、放火により以下の建造物2件、彫刻3件(いずれも当時重要文化財)が焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main hall was rebuilt by Katsumoto KATAGIRI during the Keicho era (1596-1615) under the order of Yodo-dono (Yodogimi), but was destroyed by arson on May 9, 2000. 例文帳に追加

本堂は淀殿(淀君)の命で片桐且元が慶長年間(1596-1615)再興したものであったが、平成12年(2000年)5月9日の不審火で焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the fire is called "fire of official business," namely, arson fire, and it is said that Michitoshi was resolutely prepared for resignation from office at that time. 例文帳に追加

このためこれを「御用火事」というが、つまりは放火であるため通俊はこの時退官覚悟だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The urban area of Kyoto was reduced to a vast stretch of ruins by the protracted war and the rampancy of thieves who also committed arson. 例文帳に追加

長引く戦乱と盗賊の跋扈によって何度も放火された京都市街地は焼け野原と化して荒廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otenmon gate was set on fire, and TOMO no Yoshio, the Dainagon (chief councilor of state), accused a noble MINAMOTO no Makoto, the Sadaijin (minister of the left), of committing arson. 例文帳に追加

応天門が放火され、大納言伴善男は左大臣源信_(公卿)の犯行であると告発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 22, the court found TOMO no Yoshio and others guilty of the arson of the Otenmon gate, and their punishment was banishment, rather than the death penalty or that of a first degree crime. 例文帳に追加

9月22日、朝廷は伴善男らを応天門の放火の犯人であると断罪して死罪、罪一等を許されて流罪と決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, arson attacks occurred frequently in various places around Kyoto and ONO no Yoshifuru reported that Sumitomo was on a boat heading towards Kyoto. 例文帳に追加

この頃、京の各所で放火が頻発し、小野好古は「純友は舟に乗り、漕ぎ上りつつある(京に向かっている)」と報告している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okappiki refer to unofficial collaborators who played a marginal role in police functions such as town magistrate's offices and Hitsuke tozoku aratame-kata (literally, "investigative division for arson and organized robbery") in the Edo period. 例文帳に追加

岡っ引(おかっぴき)は、江戸時代の町奉行所や火付盗賊改方等の警察機能の末端を担った非公認の協力者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1789, Nobutame HASEGAWA, Director for Hitsuke Tozoku Aratame-kata (Investigative Division for Arson and Organized Robbery), proposed the establishment of Ninsokuyoseba to Sadanobu MATSUDAIRA, Roju (Seniour Councilor). 例文帳に追加

寛政元年(1789年)火付盗賊改方長官・長谷川宣以が老中・松平定信に人足寄場設置を建言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Gojunoto survived the Great Kanto Earthquake and the Great Tokyo Air Raids, but was destroyed by the incident of arson-double suicide at Yanaka no Gojunoto in July 1957. 例文帳に追加

この五重塔は関東大震災や東京空襲にも無事だったが、昭和32年7月に谷中五重塔放火心中事件によって焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The man had complaints against the government over a land dispute and over the fine imposed on him for a previous arson case. 例文帳に追加

男は,土地争いや前回の放火事件で自身に科せられた罰金をめぐって政府に不満を持っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To give an effective intimidation to an arsonist to prevent arson by devising cooperation between flame detection and a lighting device.例文帳に追加

炎検出と照明装置の連携を工夫することにより、放火犯に対しより効果的な威嚇を行って放火を未然に防止可能とする。 - 特許庁

The fire monitoring device for imaging an arson scene thus has a function of reproducing images stored in the memory.例文帳に追加

このように本発明は、放火現場を撮像する火災監視装置に関し、メモリ内に記憶された画像を再生する機能を備えている。 - 特許庁

To provide a box type water faucet equipped with a water spray function being effective for preventing spread of a fire due to arson, and the like, and having superior workability in installation.例文帳に追加

放火等による火災の延焼防止に有効で、設置の際の施工性に優れた散水機能を搭載したボックス型水栓を提供する。 - 特許庁

To provide an intercom that can early detect a fire at the outside of a house due to arson by utilizing a disaster prevention system for a multiple dwelling house.例文帳に追加

集合住宅の防災システムを利用して、住戸外での放火による火災を早期に検出できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

(2) When a fire chief or fire station chief finds that the crime of arson or crime of causing a fire by negligence has been committed, he/she shall immediately report it to the competent police station, and collect and preserve the necessary evidence, and shall observe any recommendation made by the Fire and Disaster Management Agency for cooperation in the investigation of the crime of arson or causing a fire by negligence. 例文帳に追加

2 消防長又は消防署長は、放火又は失火の犯罪があると認めるときは、直ちにこれを所轄警察署に通報するとともに必要な証拠を集めてその保全につとめ、消防庁において放火又は失火の犯罪捜査の協力の勧告を行うときは、これに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.例文帳に追加

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 - Tatoeba例文

In Germany today, antiviolence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. 例文帳に追加

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 - Tanaka Corpus

Article 35 (1) When there is a suspicion that a fire has been caused by arson or by negligence, the principal responsibility and authority for the investigation of the cause of the fire shall be vested in a fire chief or fire station chief. 例文帳に追加

第三十五条 放火又は失火の疑いのあるときは、その火災の原因の調査の主たる責任及び権限は、消防長又は消防署長にあるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From around the middle of the 1970's, some temples began to forbid bon toro, because some toro became too luxurious, and because fires - cases of arson and accidental fires - occurred one after another. 例文帳に追加

1970年代半ば頃から、一部行きすぎた華美な燈籠が現れたり、放火や失火による火災が相次いだりして、盆燈籠を認めない寺院が現れ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitsuke tozoku aratame-kata (literally, "investigative division for arson and organized robbery) could investigate or capture the criminals within the domain of a temple or a shrine without Jisha-bugyo's prior approval. 例文帳に追加

また火付盗賊改方は寺社奉行による事前了解が無くても、寺社地に立ち入っての犯罪者の捜査や捕縛をする事が認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple's former principal image statue of Ksitigarbha seated in the half-lotus position (created during the latter half of the Kamakura period) was known as 'Mibu Jizo' and widely worshipped, but was destroyed by fire along with the main hall by an act of arson committed on July 25, 1962. 例文帳に追加

当寺旧本尊の地蔵菩薩半跏像(鎌倉時代後期の作)は、「壬生地蔵」と呼ばれ信仰を集めていたが、1962年(昭和37年)7月25日、放火により本堂とともに焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 866, during the Affair of Otenmon, he was charged with arson because of a false accusation by Dainagon (chief councilor of state) TOMO no Yoshio, with who he did not get along, and Tomo no Dainagon ekotoba depicts the people in the besieged mansion wailing in desperation. 例文帳に追加

貞観8年(866年)応天門の変で不仲であった大納言伴善男の誣告により放火の嫌疑を受け、邸を包囲され、絶望した家の人々が嘆き悲しむ様子が伴大納言絵詞に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he sent Shohei IMUTA, Kyunosuke MASUMITSU, Sozo SAGARA and others to the city of Edo to commit subversive acts (the intention was to upset the people using acts of arson and robbery in Edo and the neighborhood), and provoked the shogunate. 例文帳に追加

その後、江戸市内へ伊牟田尚平・益満休之助・相楽総三らを派遣し、破壊工作(江戸や近辺の放火・強盗による人心攪乱)を行わせ幕府を挑発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The penal regulations were very severe; in particular the crimes that disturbed the order of community (such as theft, arson and homicide) resulted in the death penalty in almost all cases. 例文帳に追加

特に、共同体秩序を崩壊させるような行為(窃盗、放火、殺人など)に対する罰則は、ほとんどの場合で死刑とされており、大変厳しいものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When trouble between Shihakushi and Japanese merchants triggered arson and looting on a street in Neiha City, Sesson Yubai was arrested and charged with being a spy. 例文帳に追加

寧波市の市舶司と日本商人との間のトラブルにより街が放火・掠奪される事件があり、間諜(スパイ)の容疑で雪村友梅が捕えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Machikata and Mawarikata-doshins as well as doshin under the investigation division for arson and organized robbery often used their private pawns called okappiki or meakashi as an investigation assistant and information source. 例文帳に追加

この町方・廻り方同心や火付盗賊改方配下の同心は、捜査の補助や情報源として岡っ引、目明しなどと称する私的な手先を使用することが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part of the uprising party, which was said to consist of 5,000 - 6,000 people at its peak, became violent and committed looting, arson and destroyed houses, then killed Prefectural officials and shoya (village headmen) who tried to put the situation under control. 例文帳に追加

最盛時には5~6千名だったとされる一揆勢の一部は暴徒と化して略奪・放火や打壊しを行い、事態収拾に向かった県庁役人や庄屋を殺害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Nobutame HASEGAWA, Director for Hitsuke Tozoku Aratame-kata (Investigative Division for Arson and Organized Robbery), suggested to Sadanobu MATSUDAIRA that an accommodation facility should be built mainly for the purpose of rehabilitation of criminals, so Ninsokuyoseba was set up.例文帳に追加

そのため、犯罪者の更生を主な目的とした収容施設を作ることを火付盗賊改方長官である長谷川宣以が松平定信に提案し、人足寄場が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the beginning, Director for Hitsuke Tozoku Aratame-kata (Investigative Division for Arson and Organized Robbery) was in charge of Ninsokuyoseba, but after the retirement of Heizo in 1792 an official position of Ninsokuyoseba Bugyo (Magistrate) was installed which was affiliated with a town magistrate's office. 例文帳に追加

最初期は火付盗賊改方長官が所管していたが、平蔵が寛政4年(1792年)に退任してからは町奉行所に属する人足寄場奉行として新たに役職が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS