1153万例文収録!

「Amazing」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Amazingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1984



例文

Not only is it a valuable document relating to the history of the establishment of Sennyu-ji Temple, but it is also an amazing work of calligraphy. 例文帳に追加

泉涌寺建立の起源にかかわる歴史上重要な文書であるとともに、書道作品としても優れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Japanese style garden with a path around a central pond is said to have been created by the Emperor Kameyama himself and looks amazing during the new greenery of spring and the red leaves of autumn. 例文帳に追加

亀山天皇が自ら作庭したと伝わる池泉回遊式庭園で、新緑と紅葉の頃は絶景である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the most amazing crop designs is not a circle, but a rectangle that seems to be a direct response to a message sent out into space in 1974.例文帳に追加

特に驚くべきミステリーサークルの一つは、円でなく長方形で、 1974年に宇宙に向かって送られたメッセージに対する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is an amazing result and because of it the Poisson process is one of the most important in probability theory. 例文帳に追加

これは驚くべき結果であり、またこのためにポアソン過程は確率理論において最も重要なものの一つなのである。 - コンピューター用語辞典

例文

His orderly, having to rub him down, admired the amazing riding-muscles of his loins. 例文帳に追加

つねからその体をマッサージする務めのある従卒は、大尉の、乗馬者に特有の、素晴らしい腰回りの筋肉に感嘆していた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』


例文

But Watson said, "I'm just an ordinary girl who believed in a dream. You don't have to be someone special to achieve something amazing." 例文帳に追加

しかし,ワトソンさんは「私はただ夢を信じた普通の女の子。すごい事を成し遂げるのに特別な人である必要はない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

With this guide, we aim to show you how to get Jffnmsproperly installed and have your systems monitored by this amazing tool. 例文帳に追加

このガイドは、Jffnmsの適切なインストール方法と、この驚くべきツールを使ったシステム監視方法の説明を目的としています。 初期セットアップ - Gentoo Linux

It was an amazing best-seller book in the period of time when no major distribution routes nor nationwide advertizing campaigns were available. 例文帳に追加

現在のような大規模な流通販路の確保や広告宣伝が難しかった時代においては驚異的ベストセラーであったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You may have vanquished the dazzlings, but you will never have the amazing showstopping ability of the great and powerful trixie.例文帳に追加

ダズリングスは打ち負かしたようだが 偉大で強大なトリクシー様の... 驚くべき喝采を受ける才能は 決してお前には奪えないからな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She's the most amazing woman I ever met, and I just can't believe in two days that she's, you know, inside my heart.例文帳に追加

彼女は私がこれまでに会った中で 最も驚くべき女性です たった二日で私の心の中にいる事が 信じられません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This moisturising cream is super cost effective. I still have some left even after half a year of use, and it doesn't even cost 1000 yen, isn't that amazing?例文帳に追加

この保湿クリーム、本当にコスパがいいの。余裕で半年以上もつし、これだけの大容量で千円もしないんなんて、すごくない? - Tatoeba例文

At the coffee shop, when you envisioned an amazing piece of software, you excitedly grabbed a napkin and drew pictures to add clarity to your thoughts.例文帳に追加

喫茶店で、「すごい」ソフトウェアの構想を得たときに、興奮してナプキンをつかんで考えを明らかにするために絵を描いたとしましょう。 - NetBeans

Accustomed as I was to my friend's amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he. 例文帳に追加

我が友人の巧みな変装術は熟知していると思っていたが、それでもホームズと確信するには三度も見なければならなかった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Accustomed as I was to my friend's amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he. 例文帳に追加

友の変装を使い分ける驚くべき能力には慣れていたが、それが本当に彼だと確信するまでに三度も見直してしまった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a digital camera with an image synthesis function that carries out a synthesis processing to a photographed image to draw out amazing, joyful, and/or happy feeling of a user.例文帳に追加

撮影画像に対し、合成処理を行って、ユーザの驚き、喜び及び/又は幸せ感を引き出す画像合成機能を有するデジタルカメラを提供する。 - 特許庁

User Mode Linux is intended for testing and virtual server support.For more information about this amazing tribute to the stability and scalability of Linux, see http://user-mode-linux.sourceforge.net.例文帳に追加

UserModeLinuxは、テストやバーチャルサーバを対象としています。 Linuxの安定性やスケーラビリティに対する素晴らしいトリビュートの詳細については、http://user-mode-linux.sourceforge.netを見てみましょう。 - Gentoo Linux

This site offers an amazing view of the city of Kyoto and is said to be the location where a statue of a Shogun was installed to defend the Emperor's palace when Emperor Kanmu relocated the capital city to Heijokyo. 例文帳に追加

桓武天皇が平城京遷都にあたり、王城鎮護のため将軍の像を埋めたところと伝え、京都市街の見晴らしがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the second act of the kabuki drama "Sanmon Gosan-no-Kiri," Goemon ISHIKAWA's famous words 'What an amazing view' are in reference to the Sanmon Gate of Nanzen-ji Temple. 例文帳に追加

歌舞伎の『楼門五三桐』(さんもんごさんのきり)の二幕返しで石川五右衛門が「絶景かな絶景かな」という名台詞を吐く「南禅寺山門」がこれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is nothing that I want more than for you to meet the right person that totally loves and adores you for the amazing guy that you are.例文帳に追加

私がこれ以上に貴方から望むものはないわ。 貴方が素敵な人に回り逢う以上に。 貴方はとても素敵な男性で、そして尊敬もしているわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Beyond that, it was politically difficult times, and it's amazing considering it was the achievement of Cloistered Emperor Goshirakawa who was in the center of it. 例文帳に追加

まして、政治的には大変な時代であり、しかもその中心にいた後白河法皇その人の事績であると考えると、驚嘆せざるを得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The form of this tale is as follows; a 73 year-old lady was staying in Hase-dera Temple for the night to pray, a shugensha (mountain ascetic of the Shugendo tradition) appeared and told her his amazing experiences, then she wrote them down. 例文帳に追加

73歳の老婆が、長谷寺に参籠中の夜、修験者が現れ、不思議な体験を語るのを書き留めたという形式になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often picked up by the mass media for the amazing site of flying droplets when the oil is poured, but its local reputation is not quite so high. 例文帳に追加

熱した油をかける際に、飛沫が飛び散ることで、見た目に派手なせいかマスコミに取り上げられることが多いが、地元での評価はそれほどでもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was amazing and even irritating to her that the Duke of Christmas Daisies should be able to keep out of love for a moment: 例文帳に追加

マイミーにとっては、クリスマスひなぎく公爵がほんのひとときでさえ人を愛することができないことが驚くべきことで、またいらいらさせられることでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Matsui said, "This is an amazing thing built in the middle of rice fields, the starting place of my baseball career. I think people will enjoy coming here." 例文帳に追加

松井選手は「僕の野球人生の原点である田んぼのど真ん中にとんでもないものが建った。みなさんにはここに来ることを楽しんでもらえると思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I've been chosen to receive a commendation at the graduation ceremony. I'm about to go to rehearsal for it now." "Amazing! See you! Hope you don't trip on stage."例文帳に追加

「僕ね、卒業式で表彰されることになったんだ。今から、予行演習があるから行ってくるね」「すごいね。行ってらっしゃい。表彰台で躓かないようにね」 - Tatoeba例文

I spent all day long hoping for something amazing to happen, something great, something to appreciate about this day and to be a part of it and to... show the world that there's something great that can happen every day of your life例文帳に追加

1日中、何かすごいこと 何かすばらしいこと 今日に感謝できるような何かが 起こるんじゃないかと その一部になれるんじゃないかと 期待していました... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In 2004, a circle of UFO video shot in Hyogo Prefecture showed an unidentified cloth-like flying object over Mt. Rokko, and the object had the amazing size of thirty meters, they said. 例文帳に追加

2004年には兵庫県のUFOビデオ撮影友の会が、六甲山上空に正体不明の布状の飛行物体を撮影した事例があり、その大きさは30メートルもの巨大なものだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joining us now on this sjk special edition is patrick jane, a consultant with the cbi, who has his own amazing story of terrible tragedy and cold revenge.例文帳に追加

今夜のサンワーキン殺人犯特別番組に 参加してくださるのは cbiのコンサルタント パトリック・ジェーンさん ご自分自身 大変な悲劇に見舞われ 冷静な復讐を果たされたという 驚くべき経験をお持ちです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joining us now on this sjk special edition is patrick jane, a consultant with the cbi, who has his own amazing story of terrible tragedy and cold revenge.例文帳に追加

今夜のサンワーキン殺人犯特別番組に 参加してくださるのは CBIのコンサルタント パトリック・ジェーンさん ご自分自身 大変な悲劇に見舞われ 冷静な復讐を果たされたという 驚くべき経験をお持ちです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Japan’s amazing progress has been possible not only because of advanced technology, but also thanks to nationwide teamwork. This is the reason we have been able to achieve bigger and faster results than any international agreement demands. 例文帳に追加

優れた技術だけではなく、国全体が力を合わせて取組んでいる。だからこそ、国際約束を上回るペースで実施できたり、大幅な削減ができたり、ここまで進展できたのですね。 - 経済産業省

Nishikori said at a press conference after the match, "Federer is my idol. One of the goals of my career has been to beat him. It's amazing it happened on a clay court because it's not my favorite surface."例文帳に追加

錦織選手は試合後の記者会見で,「フェデラー選手は僕のあこがれの選手です。彼に勝つことは僕のテニスの目標の1つでした。自分の得意ではないサーフェス(コート面)のクレーコートでそれができたのは素晴らしいことです。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide: a method of oscillating a display body including a picture or a photograph which should be static by nature, which imparts an amazing movement varying at a slow speed to the display body with a simple mechanism and at a low price; and an apparatus for oscillating the display body.例文帳に追加

本来静的なものである絵画や写真を含み、素朴な構造で安価に表示体にゆっくりとしたスピードで変化のある不思議な動きを与える表示体の揺動方法及び表示体の揺動装置を提供することを目的とする。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS