1016万例文収録!

「April is」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > April isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

April isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 642



例文

Mt. Hatsuse is famous for peonies, of which it is said that more than 150 different kinds and 7,000 flowers are in full bloom from late April to early May. 例文帳に追加

初瀬山は牡丹の名所であり、4月下旬~5月上旬は150種類以上、7,000株と言われる牡丹が満開になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The date of April 3 is evaluated by converting the date of March 11, AD 586 (in the lunar calendar), which is said to be the day of the demise of the Emperor, into the Gregorian calendar. 例文帳に追加

4月3日は、崩御の日とされる太歳己卯(紀元前586年)3月11日(旧暦)をグレゴリオ暦に換算したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinso ITO (April 25th 1942-) is a person of religion and the present Shinnyoen Buddhist (heir), whose real name is Masako ITO. 例文帳に追加

伊藤真聰(いとうしんそう、本名:真砂子、1942年(昭和17年)4月25日-)は宗教家で真如苑現苑主(継主)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sayoko MAKINO (マキノ代子, her real name is Sayoko MAKINO [牧野代子]) (April 29, 1958 -) is an actress born in Setagaya Ward, Tokyo Prefecture. 例文帳に追加

マキノ佐代子(まきのさよこ、1958年4月29日-、本名は牧野左代子)は東京都世田谷区出身の女優である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As of April of 2007, the population of the city is approx. 230,000 (compared with 410,000 that was planned), and that of the cultural and academic research zones is approx. 80,000 (compared with 210,000 that was planned). 例文帳に追加

2007年4月現在、総人口は約23万人(計画人口は41万人)、文化学術研究地区の人口は約8万人(計画人口は21万人)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Manen Oban is a large-sized old Japanese gold coin issued in intercalary April of 1860; it is also called Shin Oban. 例文帳に追加

万延大判(まんえんおおばん)とは万延元年(1860年)閏3月に発行された大判であり、新大判(しんおおばん)とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Queen's actual birthday is April 21, but her official birthday celebration is held on a Saturday in June. 例文帳に追加

女王の実際の誕生日は4月21日ですが,女王の公式誕生日の式典は6月の土曜日に行われます。 - 浜島書店 Catch a Wave

As far as the dollar-yen rate is concerned, the yen rate in January 2012 is about 8.6% higher than that in April 1995, which had been a record-high before the current appreciation of the yen began last year (the latest record-high marked in October 2011 is about 8.9% higher than the rate in April 1995). However, it is found that the nominal effective exchange rate of the yen appreciates more drastically, rising as much as 15.3%.例文帳に追加

ドル・円レートでみると、過去最高の円高時である1995 年4 月から約8.6%の円高水準が進行している(今般の最高水準である2011年10 月では、同約8.9%)のに対し、名目実効為替レートでみると同約15.3%とさらに円高が進行していることがわかる。 - 経済産業省

Please review the purchase request made on April 12 to see if the software is necessary for business. 例文帳に追加

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。 - Weblio Email例文集

例文

Your order was shipped today, and the estimated delivery date is April 30. Please keep the package number safe until your order arrives. 例文帳に追加

ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。 - Weblio Email例文集

例文

The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.例文帳に追加

4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 - Tatoeba例文

The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 例文帳に追加

4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 - Tanaka Corpus

The regular tour bus has a long history and was opened in April, 1927 in Kyoto, which is one of the most famous sightseeing spots in Japan. 例文帳に追加

日本でも指折りの観光地でもある京都における定期観光バスの歴史は長く1927年4月の開業である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A special transportation system incorporating the route is organized for the Godairikison Ninno-e festival in February and the cherry-blossom viewing parades in April at Daigo-ji Temple. 例文帳に追加

醍醐寺において、毎年2月に行われる五大力尊仁王会、4月に行われる花見行列の際には、特別輸送体制が組まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book starts where Prince Mochihito's order issued on April 9, 1180 is sent to the Hojo manor house in Izu where MINAMOTO no Yoritomo stays. 例文帳に追加

1180年(治承4年)4月9日東国の武士に挙兵を以仁王の令旨が出され、それが源頼朝の居る伊豆の北条館に届くところから始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the famous entry dated April 8, 1200 that says people tend to relax their wariness when they are not involved in a political dispute directly, but they should be more careful. 例文帳に追加

直接の政争以外はつい警戒心を解いてしまうが、もう少し注意せねばというのが有名な1200年(正治2年)4月8日条である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A memorial flower festival to reminisce about her is held on the third Sunday in April, and Tayu from Shimabara visit here offering flowers to the visitors. 例文帳に追加

彼女をしのんで毎年4月第3日曜日に花供養が行われ、嶋原から太夫が参拝し訪問客に花を添えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Miyako Odori" is a dance performance of the Gion Kobu district held in April at the Gion Kobu Kabu-renjo Theater. 例文帳に追加

都をどり(みやこをどり)は、毎年4月1日-4月30日にかけて祇園甲部歌舞練場で開催される祇園甲部の舞踊公演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In more than half the areas of Japan, the blooming period is April, which coincides with the beginning of the fiscal year for companies and the start of a new school year for Japanese schools. 例文帳に追加

日本の半分以上の地域では桜の開花時期が4月と、つまり会社や学校などの年度始めや学校の新学期と重なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koboku dates back to May (April in the old lunar calendar) 595, when Jinsui koboku had washed ashore on Awaji-shima Island; this is the oldest historical reference to the koboku in Japanese culture. 例文帳に追加

推古天皇3年(595年)4月に淡路島に香木が漂着したのが沈香に関する最古の記録であり、沈香の日本伝来といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On an expressway, it is often the case that the streamers used to indicate wind velocity and direction are replaced with koi-nobori during the period of April and May. 例文帳に追加

高速道路などでは風速・風向を示す吹流しが、4月・5月には鯉幟に取って代えられる場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mibu Kyogen is a form of pantomime skits performed at the Mibu-dera Temple in Kyoto every year at the time of the Setsubun Festival (February), in April, and October coinciding with the annual cycle of Noh performances. 例文帳に追加

壬生狂言(みぶきょうげん)は、毎年節分と4月、10月に京都市中京区の壬生寺(みぶでら)で演じられる無言劇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Horaku wari is always the first piece put on during the April performances of the Dainenbutsu Association, in which the plates donated during the February Setsubun-e are smashed in the finale. 例文帳に追加

-4月の大念仏会の公演では、必ず最初に催される演目であり、2月の節分会の際に奉納された炮烙が、この演目の最後に割られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is held annually from April 2 to 3, the date almost equivalent to March 3 in the old calendar, to celebrate the first annual festival of an eldest daughter. 例文帳に追加

長女の初節句を祝って旧暦3月3日に近い毎年4月2日から3日にかけて行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival is held for approximately one month (from March 3 until April 3) in various places in Suzaka City by the 'Execution Committee for Doll Festival in Suzuka Town.' 例文帳に追加

須坂市内の各地において、「須坂の町の雛祭り実行委員会」によって約1カ月(3月3日から4月3日)にわたり、開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some parts (mainly cold snowy regions such as the Tohoku region) of the country, however, Hina-matsuri is still observed on March 3 by the old calendar (there are other regions that celebrate the festival on April 3 according to the new calendar). 例文帳に追加

しかし一部(主に東北地方など積雪・寒冷地)では引き続き旧暦3月3日に祝う(新暦4月3日に祝う所もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 The volume of alcohol that bars and restaurants can sell on their premises must be kept within one kiloliter (that is, 1000 liters) per fiscal year (from April 1 of one year to March 31 of the next year). 例文帳に追加

②酒場、料飲店が自分の店で販売できる量は1年度(4月1日~翌年3月31日)当り1kℓ(1000ℓ)以内に止めなければならない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally it is a festival being held in Japanese wisteria-viewing spots, and it takes place at the best time to view the wisteria, from late April to early May. 例文帳に追加

主として藤の名所で行われる祭りで、時期も藤の見ごろである4月下旬~5月上旬に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ganjiro NAKAMURA, the second (February 17, 1902 - April 13, 1983) was a kabuki actor who is representative of the Showa period. 例文帳に追加

二代目中村鴈治郎(にだいめなかむらがんじろう、明治35年(1902年)2月17日-昭和58年(1983年)4月13日)は昭和を代表する歌舞伎役者の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A copy of Empress Koken's Senmyo of April 22, 757, is included in Shoso-in Monjo (documents of Shoso-in Treasure Repository) Shoshu volume 44. 例文帳に追加

天平勝宝9年(757年)3月25日の孝謙天皇宣命の転写が正倉院文書・正集第44巻に収めされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in 'Diary of the Ladies-in-Waiting' (Oyudono no ue no Nikki) that on April 17, 1545 (in the lunar calendar), the Emperor of that time made an offering of Japanese plums to Kamo-jinja Shine in Kyoto. 例文帳に追加

天文(日本)14年(1545年)4月17日(旧暦)に当時の天皇が、京都の賀茂神社に梅を奉納したと『御湯殿上日記』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sanmon Gosan-no-kiri" is the gedai (title) of a kabuki that was written by Gohei NAMIKI (the first) and first performed at Kado-za Theatre of Osaka in April, 1778. 例文帳に追加

『楼門五三桐』(さんもんごさんのきり)は、安永7(1778年)年4月大阪角の芝居で初演された、初代並木五瓶作の歌舞伎の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the term "naigubu Jushi" is seen in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) dated April 30, 757, the system of Jushi might have been introduced before then. 例文帳に追加

『続日本紀』天平宝字元年4月4日条(757年)に「内供奉豎子」が登場しており、設置はそれ以前に遡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in April, the whole mountain is opened up for cherry blossom viewing, in honor of Hideyoshi TOYOTOMI's Daigo Flower Viewing. 例文帳に追加

また4月には豊臣秀吉の「醍醐の花見」にちなんで現在も全山を揚げての花見会が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a cherry blossom festival is held when the Omuro cherries are in bloom (April), and admission fees are needed for entering the grounds as well as viewing the buildings during that period. 例文帳に追加

ただし、御室桜の開花時(4月)に「さくらまつり」が行われ、その期間は、境内への入場にも拝観料が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mibu Kyogen is a silent play performed on Setsubun, in April and in October at Mibu-dera Temple in Nakagyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

壬生狂言(みぶきょうげん)は、毎年節分と4月、10月に京都市中京区の壬生寺(みぶでら)で演じられる無言劇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two stone lanterns within the precinct, of which one is engraved with 'the 7th day of the 3rd month of the 2 year of the Tokuji era (old lunar calendar)' (April 17, 1307). 例文帳に追加

境内には石燈籠2基があり、うち1基には「徳治2年3月7日_(旧暦)」と刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigeko's Hogandai (court staff for a retired emperor), Tsunefusa YOSHIDA was surprised and said, 'This is an unprecedented occasion.' ("Kikki" (a diary of FUJIWARA no Tsunehisa) an article on the same day (April 26, 1174) 例文帳に追加

滋子の判官代だった吉田経房は「前代未聞で希代の事だ」と驚愕している(『吉記』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaneto SHINDO (April 22, 1912 -) is a Japanese movie director and screenwriter. 例文帳に追加

新藤兼人(しんどうかねと、本名:新藤兼登(読み方同じ)、1912年4月22日-)は日本の映画監督、脚本家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the night of April 3, when the fleet reached Yashima, Kozaisho said to her nanny that "There is no one who met my husband after the Battle of Minatogawa. 例文帳に追加

2月14日、船団が屋島に到着する夜、小宰相は乳母に「湊川の後、誰も夫と会った人はいませんでした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presently, Minamoto no Yoritomo Kobozen-sai (memorial service for the anniversary of the death of MINAMOTO no Yoritomo) is performed by Shinto priest of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine every year on April 13, Yoritomo's anniversary of the death. 例文帳に追加

現在は源頼朝公墓前祭が、毎年4月13日の命日に、鶴岡八幡宮の神職により行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a description made in April 1184 that Yoritomo denounced the detailed appearance of gokenin, who were appointed to government post in the Imperial Court without Yoritomo's recommendation. 例文帳に追加

文治元年(1184年)4月、頼朝の推薦を受けずに朝廷の官職についた御家人たちの容姿を細かくあげつらって罵倒する記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mahiro TAMAMATSU (April 20, 1810 – March 23, 1872) is a scholar of Japanese classical literature at the end of the Edo period. 例文帳に追加

玉松真広(たままつまひろ、文化(元号)7年3月17日(旧暦)(1810年4月20日)-明治5年2月15日(旧暦)(1872年3月23日))は幕末期の国学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the stone monument, Tagohi, in Gunma Prefecture, his name is engraved as 'Dajokan (Grand Council of State) Nihon (the second court rank for Imperial Princes) Imperial Prince Hozumi' with the date April 5, 711. 例文帳に追加

なお群馬県にある多胡碑には和銅4年3月9日(711年)の日付と共に、「太政官二品穂積親王」と彼の名が刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iemitsu ISHIKAWA (year of birth unknown - April 28, 1330) is a busho (Japanese military commander) in the Kamakura period. 例文帳に追加

石川家光(いしかわいえみつ、生年不詳-元徳2年4月2日(旧暦)(1330年4月20日))は、鎌倉時代の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that by 1284 Tokimune had already been confined to his bed, entering into the priesthood on April 27 and dying from disease on that same day at the age of 34. 例文帳に追加

弘安7年(1284年)にはすでに病床にあったとされ、4月4日には出家し、同日に34歳で病死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is how Nabematsu changed his name into Ietsugu, received an appointment as shogun, and became the seventh shogun on April 2, 1713, after Ienobu's death. 例文帳に追加

こうして家宣没後の正徳3年(1713年)4月2日、鍋松は家継と改名し、将軍宣下を受けて第7代将軍に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said in the "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) that Mukoni FUMI no Imiki Hakase and 8 others were dispatched to look for countries in the southern region on April 13, 699. 例文帳に追加

文武天皇3年(699年)4月13日に、務広弐文忌寸博士ら8人が、南島に国を求めて派遣されたことが、『続日本紀』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OKIDA no Wakaomi is a person who lived during Japan's Asuka Period and died on April 21, 679. 例文帳に追加

大分稚臣(おおきだのわかおみ、生年不明-天武天皇8年3月6日(旧暦)(679年4月21日))は、日本の飛鳥時代の人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kanjiro NISHI (April 5, 1846 - January 27, 1912) is a military man in the Imperial Japanese Army. 例文帳に追加

西寛二郎(にしかんじろう、弘化3年3月10日(旧暦)(1846年4月5日)-1月27日)は、日本の大日本帝国陸軍軍人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS