1153万例文収録!

「Compulsory」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Compulsoryの意味・解説 > Compulsoryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Compulsoryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1456



例文

Ninja hachimon is considered the eight kinds of compulsory subjects which are essential to become a Ninjya in the all sects of Ninjutsu (ninja art). 例文帳に追加

忍者八門(にんじゃはちもん)とは、忍術の全ての流派において、忍者になる為に基本となる8種類の必修科目の事とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Nagaoka Domain, when Nagaoka-jo Castle surrendered on July 8 (表記変更), the uprising occurred protesting against the disposition of rice by the new government and the compulsory recruitment of laborers by the domain. 例文帳に追加

長岡藩では5月19日に長岡城が落城すると、米の払下や藩による人夫徴用に反対する一揆が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Articles 6 to 8, paragraph 2 of Article 9 and Article 11 shall apply only to compulsory coverage under the legislation of each Contracting State.例文帳に追加

第六条から第八条まで、第九条2及び前条の規定は、各締約国の法令における強制加入についてのみ適用する。 - 厚生労働省

Articles 7 to 10 and 12 shall apply, as regards Japan, only to compulsory coverage under the legislation of Japan.例文帳に追加

第七条から第十条まで及び前条の規定は、日本国については、日本国の法令における強制加入についてのみ適用する。 - 厚生労働省

例文

The following is a discussion on the Consumer Contract Act as the Act contains the most important compulsory provisions in relation to the Business-to-Consumer Electronic Commerce. 例文帳に追加

B2C電子商取引との関係で最も重要な強行法規は消費者契約法であることから、以下その内容を説明する。 - 経済産業省


例文

The concern is that the tightened compulsory rotation of auditors might lead to a smaller number of auditing firms and accountants that undertake audits of start-ups. 例文帳に追加

監査人のローテーション制が強化されると、さらにベンチャー企業の監査を引き受ける監査法人・会計士が少なくなることが懸念される。 - 経済産業省

Upon the granting of the compulsory licence to the applicant the Corporation shall fix - [Am. Act A1137: s.10] (a) the scope of the licence specifying in particular the period for which the licence is granted; [Subs. Act A1196: s.4] (b) the time limit within which the beneficiary of the compulsory licence shall begin to work the patented invention in Malaysia; and (c) the amount and conditions of the royalty due from the beneficiary of the compulsory licence to the owner of the patent.例文帳に追加

公社は,申請人に強制ライセンスを付与するときは,次に掲げる事項を決定しなければならない。[法律A1137:s.10による改正](a)特にライセンス付与の対象期間を指定してのライセンスの範囲[法律A1196:s.4による代替](b)当該強制ライセンスの受益者がマレーシアにおいてその特許発明の実施を開始すべき期限,及び(c)当該強制ライセンスの受益者が特許所有者に支払うべきロイヤルティの額及び条件 - 特許庁

(2) In cases where a building exists over multiple jurisdictional districts of district courts, either or any of the district courts having jurisdiction over the location of the land on which such building exists shall have jurisdiction over compulsory execution against such building as the execution court, and the district court having jurisdiction over the location of the relevant land or the district court that has received a petition for compulsory execution against the building shall have jurisdiction over compulsory execution against the land on which such building exists as the execution court. 例文帳に追加

2 建物が数個の地方裁判所の管轄区域にまたがつて存在する場合には、その建物に対する強制執行については建物の存する土地の所在地を管轄する各地方裁判所が、その土地に対する強制執行については土地の所在地を管轄する地方裁判所又は建物に対する強制執行の申立てを受けた地方裁判所が、執行裁判所として管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The holder of the patent licensed pursuant to the provisions of this Article shall have the right to a crossed compulsory license on the dependent patent. 例文帳に追加

本条の規定によりライセンスの付与が行われた特許の所有者は,従属特許に関して強制ライセンスを取得する権利を有するものとする。 - 特許庁

例文

Article 56 Any unit or individual that is granted a compulsory license for exploitation shall not have an exclusive right to exploitation and shall not have the right to allow exploitation by others. 例文帳に追加

第五十六条 強制実施許諾を取得した部門又は個人は、独占的な実施権を持たず、かつ他者に実施を許諾する権利を有しない。 - 特許庁

例文

To relieve an uncomfortable feeling during performing compulsory increasing operation of a gear ratio corresponding to a vehicle speed fall under a manual gear change mode selection.例文帳に追加

手動変速モード選択中の車両速度低下に伴う変速比の強制的な増大処理の実行に際しそれに伴う違和感を極力緩和する。 - 特許庁

(4) The holder of a compulsory license shall have the same rights as the patentee in regard to the maintenance of the patent and the exercise of the rights deriving from protection.例文帳に追加

(4) 強制ライセンスの所有者は,特許維持及び特許保護から生じる権利の行使について特許権者が受けるのと同一の権利を享受する。 - 特許庁

(5) The Hungarian Patent Office shall also proceed in matters relating to compulsory licenses to which Regulation 816/2006/EC [Article 33/A(1)] applies (Articles 83/A to 83/H).例文帳に追加

(5) ハンガリー特許庁は,規則816/2006/EC(第33/A条(1))が適用される強制ライセンスに関する事項(第83/A条から第83/H条まで)についても処理する。 - 特許庁

The person to whom a compulsory license was granted may assign the right to use the invention to another person only together with the enterprise that uses the invention.例文帳に追加

強制実施権が付与された者は、発明を使用する事業とともにする場合のみ他の者に発明の使用権を譲渡することができる。 - 特許庁

(1) The written declaration of surrender of a compulsory licence under section 54(3) of the Act shall be accompanied by the payment of the prescribed fee.例文帳に追加

(1) 特許法第54 条(3)に基づき強制ライセンスの書面による放棄の宣言を行うためには,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(2) The person requesting the invalidation shall notify any beneficiaries of compulsory licences of any proceedings brought under section 56 of the Act.例文帳に追加

(2) 特許法第56 条に基づき特許無効訴訟を提起する者は,当該訴訟について強制ライセンスの受益者に通知しなければならない。 - 特許庁

2. Withdrawal of a compulsory license may also be obtained where the circumstances that had led to its granting cease to exist and will not reoccur in all probability.例文帳に追加

(2) 強制ライセンスの取下処分はまた,その許諾に至った状況が存在しなくなり,かつ,今後到底再現の見込がない場合にも,受けることができる。 - 特許庁

An application for a compulsory license submitted by any government agency to exploit the inventions shall include a statement of the public interest considerations requiring that.例文帳に追加

発明を利用するために政府機関により行われる強制ライセンスの申請には,これを必要とる公益の考慮についての陳述を含めるものとする。 - 特許庁

A compulsory license may only be transferred to others together with the business in which it is exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

強制ライセンスは,それが実施されているか又はその実施が予定されている事業と共にする場合に限り,他人に移転させることができる。 - 特許庁

(4) The expression "compulsory license" mentioned in paragraph (3)includes the ex officio licenses and any right to use a patented invention for the interest of public.例文帳に追加

(4) (3)で使用した「強制ライセンス」という表現は,職権によるライセンス及び公共の利益のために特許発明を実施するすべての権利を含む。 - 特許庁

If a compulsory licence is in force in relation to the design, the Registrar must not accept the offer to surrender the registration of the design. 例文帳に追加

意匠に関連して強制ライセンスが効力を有している場合は,登録官は,意匠登録の放棄についての申出を受理してはならない。 - 特許庁

There shall be set up within the Central Council of the Economy a Compulsory License Commission with responsibility for the tasks allotted to it by Articles 33, 36, 37 and 38. 例文帳に追加

中央経済会議に第33条,第36条,第37条及び第38条によって課せられた業務を担当する強制ライセンス委員会を設置する。 - 特許庁

(a) the license agreed upon is exclusive and its exclusivity is not contrary to the objective that could be pursued by making the patent subject to the granting of compulsory licenses;例文帳に追加

(a) 合意されたライセンスが排他的であり,かつ,当該排他性が特許に強制ライセンスを付与することにより求める目的と矛盾しないこと - 特許庁

To the extent that they are not specifically contrary to the provisions of the present Title, the provisions governing contractual licenses in Chapter II of Title VIII of the present Law shall apply to compulsory licenses.例文帳に追加

この部の規定に特に反さない範囲で,第8部第2章で定める契約によるライセンスに適用する規定は強制ライセンスにも適用する。 - 特許庁

The patentee whose invention cannot be worked effectively without the invention patented earlier may apply for a compulsory license to use the earlier invention. 例文帳に追加

先に特許された発明なしには効果的に実施できない発明の特許権者は、先発の発明を使用するために強制実施を申請することができる。 - 特許庁

A compulsory license may only be transferred to a third party together with the business in which it is exploited or was intended to be exploited. 例文帳に追加

強制ライセンスは,当該発明が実施されているか又は実施が意図されていた事業と共にする場合に限り,これを第三者に移転することができる。 - 特許庁

A person to whom a patented pharmaceutical product is disposed of in accordance with an import compulsory licence shall not export or cause to export the product out of Hong Kong. 例文帳に追加

輸入強制ライセンスに従って特許医薬品の処分を受けた者は,当該製品を香港外に輸出し又は輸出させてはならない。 - 特許庁

if the pharmaceutical product is patented in the eligible importing member, documentary evidence of any compulsory licence granted by the eligible importing member for importation of the product 例文帳に追加

医薬品が適格輸入加盟国において特許を受けている場合は,製品の輸入について適格輸入加盟国が付与した強制ライセンスの書証 - 特許庁

the economic value to the eligible importing member of the use of the patented pharmaceutical product exported to it under the relevant export compulsory licence 例文帳に追加

関連する輸出強制ライセンスに基づいて適格輸入加盟国に輸出された特許医薬品の使用が当該国にもたらす経済的価値 - 特許庁

The termination of a compulsory license as referred to in Article 83 and Article 84 shall result in the restoration of the rights of the patent holder to the relevant patent, commencing on the date of recordation of the termination. 例文帳に追加

第83条及び第84条にいう強制ライセンスの終了は,その記録の日から当該特許を有する者の権利を回復させる。 - 特許庁

A lawsuit for the cancellation due to reasons as referred to in paragraph (1) letter c may be filed by the public prosecutor against the patent holder or the compulsory licensee to the Commercial Court. 例文帳に追加

(1) (c)にいう理由による取消訴訟は,公訴官が特許権者又は実施権者に対して,商務裁判所に提起することができる。 - 特許庁

The provisions of the first and second paragraphs shall apply correspondingly to a transfer and a termination of a compulsory licence, as well as to a right under section 53, third paragraph.例文帳に追加

第1段落及び第2段落の規定は,強制ライセンスの移転及び終了並びに第53条第3段落に基づく権利に対して準用される。 - 特許庁

Anyone can provide the Norwegian Competition Authority or the Board of Appeals with the information these authorities require in connection with cases concerning compulsory licences.例文帳に追加

何人も,強制ライセンスに関する事件に関連してノルウェー競争庁又は審判部が要求する情報をこれら機関に提供することができる。 - 特許庁

(2) The partners may make their objections to compulsory execution, provisional attachment, provisional disposition or public auction that has been effected in violation of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定に違反してなされた強制執行、仮差押え、仮処分又は競売に対しては、組合員は異議を主張することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A judgment that has approved or changed the Ruling Evaluating the Subject Officer's Liability shall have the same effect as a judgment ordering performance, with regard to compulsory execution. 例文帳に追加

5 役員等責任査定決定を認可し、又は変更した判決は、強制執行に関しては、給付を命ずる判決と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

All people shall be obligated to have all boys and girls under their protection receive ordinary education as provided for by law. Such compulsory education shall be free. 例文帳に追加

すべて国民は、法律の定めるところにより、その保護する子女に普通教育を受けさせる義務を負ふ。義務教育は、これを無償とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the cases provided for in the preceding paragraph, the provision of the preceding paragraph shall apply to cases where compulsory execution against the assets of the Specified Partnerships, etc. fails. 例文帳に追加

5 前項に規定する場合において、当該特定組合等の財産に対する強制執行がその効を奏しなかつたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 Curricula shall be organized by dividing all class subjects into categories of compulsory subjects, elective subjects, and free elective subjects, and appropriating these to each school year. 例文帳に追加

第二十条 教育課程は、各授業科目を必修科目、選択科目及び自由科目に分け、これを各年次に配当して編成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) Compulsory execution based on a title of obligation other than an execution deed may be carried out against or for any of the following persons: 例文帳に追加

第二十三条 執行証書以外の債務名義による強制執行は、次に掲げる者に対し、又はその者のためにすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 (1) In cases where a claim relates to arrival of a fixed due date, compulsory execution may be commenced only after the arrival of such due date. 例文帳に追加

第三十条 請求が確定期限の到来に係る場合においては、強制執行は、その期限の到来後に限り、開始することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has failed to pay the price or a person who has, on his/her own account, had said person make a purchase offer in the relevant compulsory auction procedure 例文帳に追加

ロ その強制競売の手続において、代金の納付をしなかつた者又は自己の計算においてその者に買受けの申出をさせたことがある者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) The obligee in any provisional seizure that was registered prior to registration of the seizure (meaning the seizure pertaining to the first commencement order for a compulsory auction; the same shall apply in the following item 例文帳に追加

三 差押え(最初の強制競売の開始決定に係る差押えをいう。次号において同じ。)の登記前に登記された仮差押えの債権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 95 (1) An administrator may conduct administration, collect earnings and conduct a realization with regard to the real property for which a commencement order for compulsory administration has been issued. 例文帳に追加

第九十五条 管理人は、強制管理の開始決定がされた不動産について、管理並びに収益の収取及び換価をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) The obligee(s) effecting a provisional seizure (limited to an obligee who has filed a petition for execution of a provisional seizure through compulsory administration by the time of expiration of the period set forth in paragraph (1) 例文帳に追加

二 仮差押債権者(第一項の期間の満了までに、強制管理の方法による仮差押えの執行の申立てをしたものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the jurisdiction for compulsory execution, any other property right for which registration is required in the case of transfer of the right shall be deemed to exist at the place of such registration. 例文帳に追加

2 その他の財産権で権利の移転について登記等を要するものは、強制執行の管轄については、その登記等の地にあるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition for the compulsory execution set forth in paragraph (1) or on the petition set forth in paragraph (2). 例文帳に追加

5 第一項の強制執行の申立て又は第二項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a prima facie showing was made that the petitioner is unable to obtain full performance of said monetary claim even by implementing compulsory execution against known property 例文帳に追加

二 知れている財産に対する強制執行を実施しても、申立人が当該金銭債権の完全な弁済を得られないことの疎明があつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 83 (1) An order to grant judicial aid, as provided for therein, shall have the following effects with regard to the suit and compulsory execution: 例文帳に追加

第八十三条 訴訟上の救助の決定は、その定めるところに従い、訴訟及び強制執行について、次に掲げる効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A judgment that approves or changes an officer's liability assessment order, for the purpose of compulsory execution, shall have the same effect as a judgment to order performance. 例文帳に追加

5 役員責任査定決定を認可し、又は変更した判決は、強制執行に関しては、給付を命ずる判決と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Costs for compulsory execution, costs for auction procedures to exercise security interests, or any other costs payable to a public organ for procedures conducted by such public organ; and 例文帳に追加

二 強制執行の費用、担保権の実行としての競売の手続の費用その他公の機関が行う手続に関してその機関に支払うべきもの - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS