Considerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3582件
To consider adjustment by a driver and to realize the optimum vehicle motion performance corresponding to the driving state and the road surface state according to this driver's adjustment.例文帳に追加
ドライバによる調整を考慮し、この調整に応じて、運転状態や路面状態等に対応した最適な車両運動性能を実現する。 - 特許庁
A slip read device and a program consider the difference of density distribution in histograms 12, 14, and 16 of R, G, and B plane multilevel pictures 11, 13, and 15 of a read slip.例文帳に追加
読取帳票のR,G,Bプレーン多値画像11,13,15のヒストグラム12,14,16における濃度分布の違いなどに着目したものである。 - 特許庁
Since the two representative points separated in the direction of sub scanning consider the heat-storage state of each heat-storage layer, the accuracy of the heat-storage correction can be improved.例文帳に追加
各蓄熱層の蓄熱状態を副走査方向に離れた2つの代表点も考慮しているため、蓄熱補正の精度が向上する。 - 特許庁
Since it is enough to only consider the pressure-resistant strength at a lowered refrigerant temperature, the radiator 200 can be miniaturized to reduce the weight thereof.例文帳に追加
したがって、低下した冷媒温度における耐圧強度等を考慮すればよいので、放熱器200を小型軽量化することが可能である。 - 特許庁
Therefore, for the current transformer 23, only an instantaneous current flows, and there is no necessity to consider the amount of the superposition of a DC flowing stationarily, so that the small-sized transformer can suffice the circuit.例文帳に追加
このため、カレントトランス23は、瞬時電流のみ流れ、定常的に流れる直流重畳分を考慮する必要がなく、小型のもので良い。 - 特許庁
Employees at the company should work together and rack their brains to consider how to use the limited amount of funds for the recovery of Japan. 例文帳に追加
そういう人たちがやはり一致結束して知恵を出し合って、この限られた予算を日本の復興再生のためにどうやって使っていけばいいのか。 - 金融庁
The FSA will also encourage financial institutions to positively consider making use of the “Act on Special Measures for Strengthening Financial Function,” which was amended and executed this July. 例文帳に追加
また、本年七月に施行した「金融機能強化法」の改正法の活用について、金融機関に対し、積極的な検討を促してまいります。 - 金融庁
There are only several months to go before the expiry of the SME Financing Facilitation Act. Is it possible for you to consider extending this act again? 例文帳に追加
それで(中小企業金融)円滑化法(の期限)切れまで、あと数か月なのですが、これは再延長するのを検討するということはありますか。 - 金融庁
If the TSE and the OSE are integrated, it is very important to revitalize regional economies with the possibility of a similar move in mind. We need to consider the balance between the regional and national economies. 例文帳に追加
もし、東証と大証が一緒になったとすれば、そんなことも視野に入れて、やっぱり地域の経済の活性化は非常に大事です。 - 金融庁
If any problem is found through the examination from the perspective of preventing the recurrence of a system glitch, we will consider taking further administrative action. 例文帳に追加
こうした検証を通じて再発防止の観点からも問題が認められた場合には、さらなる行政対応も検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁
. Consider to set up information sharing among lead managing securities companies, auditor and exchanges regarding examples of false statements in financial statements. 例文帳に追加
・主幹事証券会社、監査人及び取引所の間で、有価証券報告書の虚偽記載等の事例について情報交換を行う枠組につき検討する。 - 金融庁
We may consider holding hearings to check the actual state after banks have announced their financial results. 例文帳に追加
決算発表が一巡したところで、どのような状況になっていたのか、ということは、ヒアリング等をしてみるという選択肢はあろうかと思っております。 - 金融庁
Last Friday, Shinkumi Federation Bank, which is the central organization for credit cooperatives, announced that it would consider applying for the injection of public funds. 例文帳に追加
先週の金曜日でしたが、信用組合の中央機関であります全信組連が、公的資金の申請を検討するという旨を発表しました。 - 金融庁
Deputy Prime Minister Kan and the Chief Cabinet Secretary said they will consider my suggestion 例文帳に追加
「検討させていただきます」という菅副総理、官房長官の話でありましたが、基本(政策閣僚)委員会の場でそういうことを、今日、提案しておきました - 金融庁
In applying this checklist, inspectors must fully consider the financial institution’s size and characteristics, and take care to avoid its mechanical and uniform application. 例文帳に追加
当該チェックリストの適用に当たっては、金融機関の規模や特性を十分に踏まえ、機械的・画一的な運用に陥らないよう配慮する必要がある。 - 金融庁
Also, in response to consultations and requests for loan condition changes, etc., does the financial institution fully consider the customer’s actual situation, then quickly and appropriately respond? 例文帳に追加
また、貸付条件の変更等の相談・申込みに対しては、顧客の実態を十分に踏まえた上で迅速かつ適切に対応しているか。 - 金融庁
For example, for the obligor to make repayments over the future without excessive difficulty, does the response comprehensively consider the family revenues and future revenues? 例文帳に追加
例えば、債務者の将来にわたる無理のない返済に向けて、家族収入や今後の収入の見込み等を総合的に勘案した上で対応しているか。 - 金融庁
- In examinations, in addition to this checklist, the inspector also consider Customer Protection Management related items written in the Checklist for Finance Facilitation Section. 例文帳に追加
・検査官は、検証に当たって、本チェックリストに加え、金融円滑化編チェックリストに記載された顧客保護等管理に関する項目についても留意する。 - 金融庁
(ii) Of the risks held, does the institution identify the following risks, for example, and consider whether or not to subject them to market risk management? 例文帳に追加
(ⅱ)当該金融機関が保有するリスクについて、例えば、以下のリスクを洗い出し、これらの市場リスクを管理対象とすべきか検討しているか。 - 金融庁
If the freight train system works out well, Toyota will consider transporting automobile parts by rail to its Kyushu plant as well. 例文帳に追加
この貨物列車ネットワークがうまくいけば,トヨタ自動車は九州工場へも同様に鉄道で自動車部品を輸送することを検討する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To consider an element of a position (measurement position) with sensitivity change as well in a graph showing results of periodically conducted visual field tests with time.例文帳に追加
定期的に行う視野検査結果を経時的に示すグラフにおいて、感度変化のあった箇所(測定箇所)の要素も考慮できるようにする。 - 特許庁
To provide a telephone communication equipment and a main telephone controller capable of setting an IP address, even without correspondence having knowledge about IP and LAN, without having to consider physical wiring.例文帳に追加
物理的配線対応を考えずに、IPやLANの知識が無くてもIPアドレスを設定できる電話通信装置と主電話制御装置を提供する。 - 特許庁
The roaming process may also consider either signal quality or channel delay spread, or both, in selecting an access point.例文帳に追加
このローミング・プロセスはまた、アクセス・ポイントを選択するにあたって、信号の品質、またはチャネルの遅延スプレッド、またはその両方を考慮することもできる。 - 特許庁
Thus, it is possible to automatically classify and store the data through the network without making a transmitter consider the directory structure of the hard disk B.例文帳に追加
これにより、送信者がハードディスクBのディレクトリ構造を意識しなくても、ネットワーク経由でデータを自動的に分類された状態で保存させることができる。 - 特許庁
To provide a multifunctional crime prevention light and a crime prevention light system having the same which consider privacy, environment, scenery, or cost while having the crime prevention effect.例文帳に追加
防犯効果を有しながらも、プライバシ,環境,景観またはコストなどに配慮した多機能防犯灯並びにそれを有する防犯灯システムを提供する。 - 特許庁
To consider resources information related to grid computing dispersing in wide area in terms of a utility phase, to collect and distribute it in a scalable way.例文帳に追加
広域に分散して存在するグリッド・コンピューティングにかかる資源情報を利用局面まで考慮し、かつ、スケーラブルに収集、配信することを可能にする。 - 特許庁
To provide a document management device for setting the document attributes of a document without making it necessary for a user to consider to which database the document is belonging.例文帳に追加
ユーザがどのデータベースに属する文書であるかを意識しなくても、その文書の文書属性を設定することができる文書管理装置を提供する。 - 特許庁
The buyer and the seller easily make requests and bids and the buyer can easily compare and consider sellers.例文帳に追加
本発明によれば、買い手および売り手が簡単にリクエストおよび応札を出すことが出来、かつ買い手が売り手の比較検討を容易に行うことができる。 - 特許庁
We consider that Tokitada expected Tokuko, who was the empress dowager, to play a role similar to that of Kenshunmonin, and aimed at revival of the political system during 1171 and 1174. 例文帳に追加
時忠は国母である徳子に建春門院と同様の役割を期待し、承安年間の政治体制の再現を目指していたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the status of hashita mono is inferred to be between nyobo and Zoshime (lower class maid), it seems not proper to consider that a daughter of Mototaka, who became a noble, was a hashita mono. 例文帳に追加
半物は女房と雑仕女の中間の身分と推測されるので、公卿になった基隆の娘が半物であったとは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Registrar may call for any evidence that he may consider necessary and the statement of case, if required, shall be verified by an affidavit.例文帳に追加
登録官は,必要と考える証拠を求めることができ,また,事件陳述書は,要求された場合は,宣誓供述書により確認されなければならない。 - 特許庁
If the applicant requests that the Registrar amend the application, the Registrar must consider the request under section 28. 例文帳に追加
登録官が出願を補正することを出願人が請求する場合は,登録官は,第28条に基づいて,当該請求を検討しなければならない。 - 特許庁
In the SIPO, when evaluating whether or not an invention represents notable progress, the examiner shall primarily consider whether or not the invention produces advantageous technical effects. 例文帳に追加
SIPOでは、発明が顕著な進歩を示すか否かを評価する際、審査官は、まず、発明が有利な技術的効果をもたらすか否かを検討する。 - 特許庁
If the material to be used for such documentation is insufficient, the Patent and Trademark Office may require additional material in order to consider the request. 例文帳に追加
当該書類に使用の資料が不十分であるときは,特許商標庁は,当該請求を審理するために,追加資料を要求することができる。 - 特許庁
Fourth, in order to complement the role and function of the IMF, I think that it is appropriate to consider establishing regional currency support mechanisms.例文帳に追加
第四に、IMFの役割と機能を補完するために、私は、地域内で相互に通貨支援を行うメカニズムの設立を検討することが適当であると考えます。 - 財務省
In addition, we call on all countries to consider what more can be done to encourage the pursuit of sound social policies both inside and outside of crisis situations. 例文帳に追加
更に、我々は全ての国々に対し、平時及び危機時において、健全な社会政策の遂行を促進するために何ができるか検討するよう求める。 - 財務省
I will now consider the first of the four topics, "the future of the dollar as the key currency." 例文帳に追加
本日の4つのテーマの最初に、「ドルを基軸とする現在の国際通貨システムが、今後変容していく可能性についてどう考えるか」について考えてみたい。 - 財務省
Towards this end, we encourage the APEC economies to consider the participation in the Financial Literacy Measurement Programme for International Students Assessments (PISA) in 2015. 例文帳に追加
この目的を達成するために、我々はAPECエコノミーに、2015年のPISA(生徒の学習到達度調査)の金融リテラシー測定への参加を検討することを慫慂する。 - 財務省
It is both timely and appropriate to consider the experiences and prospects for Asia during the meetings held in this region this year. 例文帳に追加
アジアで開催される本年の一連の会議において、アジアの経験及び今後の展望を考察することは、適切かつ時宜を得たものと思われます。 - 財務省
In this context, we will consider exchanging information automatically on a voluntary basis as appropriate and as provided for in the convention; 例文帳に追加
我々は,この文脈において,適切かつ当該条約に規定されている場合には,任意に自動的な情報交換を行うことを検討する。 - 財務省
Review the work done and, based on the results achieved, consider a wider roll-out of the program to LICs and middle income countries.(2012) 例文帳に追加
実施した作業をレビューし,達成された結果を基に,低所得国及び中所得国に対するより広範なプログラムの展開を検討する(2012年)。 - 財務省
We will consider the outcome of the Global Aid for Trade Review of July 2011 and adjust our Multi-Year Action Plan on Development accordingly.(2011) 例文帳に追加
我々は,2011年7月の貿易のための援助グローバル・レビューの結果を検討し,それに合わせて我々の開発に関する複数年行動計画を調整する(2011年)。 - 財務省
It should consider options for improving the timeliness and accuracy of poverty data, including through further implementation of the UN Global Pulse Initiative 例文帳に追加
それは,国連のグローバル・パルス・イニシアティブの更なる実施を含め,貧困データの適時性及び正確性を改善するためのオプションを検討するべきである。 - 財務省
We are committed to narrowing the development gap and that we must consider the impact of our policy actions on low-income countries. 例文帳に追加
我々は,開発の格差を縮小するとともに,我々の政策行動が低所得国に与える影響を考慮しなければならないことにコミットしている。 - 財務省
Meanwhile, an issue that the Financial Stability Board (FSB) should consider is whether the stability of the entire financial system, consisting of individual financial institutions, is being secured as a whole. 例文帳に追加
他方、金融安定理事会(FSB)が持つべきは、個別金融機関で成り立つ金融システムの安定性が全体として確保されているか、という視点です。 - 財務省
We also agreed to consider in our future work the role of Multilateral Development Banks in the context of changing global conditions. 例文帳に追加
我々は、我々の今後の作業において、変化を続けるグローバルな状況との関連で、国際開発金融機関の役割を検討することについても合意した。 - 財務省
Better disclosure practices by financial institutions, including enhanced disclosure by HLIs and their creditors. We call on all jurisdictions to consider the adequacy of their own disclosure requirements and introduce, where necessary, appropriate changes to legislation or regulations to ensure that major hedge funds located in their jurisdictions are subject to disclosure requirements. 例文帳に追加
HLIs及びその債権者によるディスクロージャーの強化を含む、金融機関によるディスクロージャーの慣行の改善。 - 財務省
In order to ensure energy security and to address climate change, we consider energy efficiency and the promotion of energy diversification to be important issues for both developed and developing economies. 例文帳に追加
エネルギー安全保障の確保と気候変動への対応のため、エネルギー効率及びエネルギーの多様化促進が先進国、途上国の双方に重要。 - 財務省
Saving proof to the contrary, the Patent Office shall consider translations to be authentic patent application documents in the filing and processing of a patent application. 例文帳に追加
特許庁は,別段の証拠がある場合を除き,特許出願の提出及び処理において,翻訳文が真正の特許出願書類であるとみなす。 - 特許庁
Subject to subsection (5), the Court shall consider and determine an employer-employee question if, and only if, the following conditions are satisfied. 例文帳に追加
(5)に従うことを条件として,裁判所は次の条件が充足されるときは,そのときに限り,使用者-従業者間の疑義を検討し,裁定する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
