Courtesyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 419件
Also, a headquarter server 10 is provided with a substitution information table t3 in which substitution destination courtesy information is preliminarily stored so as to be associated with each of a plurality of courtesy information combination patterns.例文帳に追加
また、本部サーバ10に、複数の優待情報組合せパターンにそれぞれ対応して代替先優待情報を予め記憶した代替情報テーブルt3を設ける。 - 特許庁
To provide a courtesy arrangement supporting system and a method capable of deciding what kind of arrangement should be made for courtesy performed by a transaction enterprise and supporting an arrangement therefor.例文帳に追加
取引企業が執り行う儀礼に対してどのような手配を行うかの決定と、その手配を支援することのできる儀礼手配支援システム及び方法等を提供する。 - 特許庁
When courtesy information recorded in a recording medium held by the customer is read by the recording medium reader 30, the headquarters server 10 determines whether or not a courtesy information combination pattern stored in the alternative information table is established by the read courtesy information, and when the information combination pattern is established, obtains alternative destination courtesy information corresponding to the pattern from the alternative information table t3.例文帳に追加
記録媒体読取装置30で顧客が所持する記録媒体に記録された優待情報が読取られると、本部サーバ10は、その読取った優待情報で代替情報テーブルに記憶された優待情報組合せパターンが成立するか否かを判定し、成立する場合、そのパターンに対応する代替先優待情報を代替情報テーブルt3から取得する。 - 特許庁
When the courtesy information recorded in a recording medium carried by the customer is read by the recording medium reading device 30, the headquarter server 10 decides whether or not the courtesy information combination pattern stored in the substitution information table is established from the read courtesy information, and when it is established, the headquarter server 10 acquires the substitution destination courtesy information corresponding to the pattern from the substitution information table t3.例文帳に追加
記録媒体読取装置30で顧客が所持する記録媒体に記録された優待情報が読取られると、本部サーバ10は、その読取った優待情報で代替情報テーブルに記憶された優待情報組合せパターンが成立するか否かを判定し、成立する場合、そのパターンに対応する代替先優待情報を代替情報テーブルt3から取得する。 - 特許庁
Applicants, their attorneys or agents are required to conduct their business with the Office with politeness, decorum, and courtesy.例文帳に追加
出願人又はその代理人は,礼節をもって庁と業務を行うことが要求される。 - 特許庁
characterized by kindness and warm courtesy especially of a king to his subjects 例文帳に追加
特に王などのその家臣に対する親切な態度と温かい行為によって特徴づけられる - 日本語WordNet
His real first name is Kosaku, his Azana (courtesy name used by the scholars and the literati of Japan to lend an academic, cultured feel to the name) is Seikei, and his Go (second name or alias) is Heian as well as Kojyo. 例文帳に追加
名は耕作、字は清卿、号(称号)は湖城の他に平盦がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This new code stated "the warriors should be encouraged to elevate their literary and military arts as well as loyalty to one's master and filial piety, and should acquire their proper courtesy." 例文帳に追加
これには、「文武忠孝を励まし、礼儀を正すべきこと」と記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Meiji period, Kyubajyutsu Reihou Ogasawara Kyohjyo Ogasawara Kyojo (school of Japanese archery, horsemanship and courtesy) was opened in Kanda, Tokyo. 例文帳に追加
明治に入ってからは東京神田に弓馬術礼法小笠原教場を開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of a boss, the act of paying a courtesy visit to someone and asking for some cooperation with the work 例文帳に追加
(目上の人が目下の人を)何度も礼を尽くして訪問し,仕事への協力を頼むこと - EDR日英対訳辞書
A CPU reads accumulated data from an area where the accumulated data of the first period stored in the information recording medium through the reader/writer and collates the data with the courtesy level data to determine courtesy level.例文帳に追加
CPUは、リーダ・ライタを介して情報記録媒体の第一の期間の累積データが記録される領域から読み取った累積データを優待レベル別のデータと照合して優待レベルを決定する。 - 特許庁
His first name was 甲 and azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was 子生, and other than Uzan, he had pseudonyms such as Iwagakuri (石隠), Mumon Donin (无悶道人) and 睡道人, and Saishitsu-mei (斎室名) (alias named after the name of one's room) such as Mumon-shitsu (无悶室), 何遠楼, Shisai-do (思斎堂), Sosei-do (艸聖堂), etc. 例文帳に追加
名は甲、字を子生、号(称号)は雨山の他に石隠・无悶道人・睡道人、斎室名に无悶室・何遠楼・思斎堂・艸聖堂などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next, contents desired to be communicated to the driver of the courtesy vehicle such as the bus are registered in the communication support device.例文帳に追加
次に、バスなどの送迎車両ドライバーに連絡したい内容を、連絡支援装置に登録する。 - 特許庁
However, it is thought that a character used in Nobunaga's name was given in the meaning of diplomatic courtesy in these cases. 例文帳に追加
しかし、これらはいずれも外交的儀礼の意味合いでの一字贈与であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A door courtesy switch 26, a door lock driving device 27 and an alarm 28 are connected to the microcomputer 23.例文帳に追加
マイコン23には、ドアカーテシスイッチ26、ドアロック駆動装置27及び警報器28が接続されている。 - 特許庁
To inexpensively and accurately notify the arrival time of an operating vehicle such as a courtesy bus, a bus on a regular route or the like in advance.例文帳に追加
送迎バスや路線バス等の運行車両の到着時刻を低コストで正確に予告する。 - 特許庁
To provide a Western style formal wear and a formal wear system each facing character of each kind of courtesy and courtesies of various religions and sects, intended for offering possibility of selection in wearing a present one-way Western style formal wear, in view of pluralistic courtesy ideas of a Japanese society, on a base point of the Western style formal wear considering respect to Buddhism courtesy.例文帳に追加
日本社会の多元的な儀礼観念に鑑み、仏教儀礼への礼意に配慮された洋装礼服を基点として、各種儀礼の性格や諸宗教、諸宗派の儀礼に対峙した洋装礼服と礼服システムを構築し、現行の一元的な洋装礼服に対して着用選択の可能性を提供する。 - 特許庁
It is said that a larger piece of home-delivered sushi means a restaurant's courtesy containing an apology for lost freshness. 例文帳に追加
出前の寿司が大きいのは新鮮さを失うことへのお詫びを込めたサービスであると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A shop terminal 30 reads and displays the customer courtesy information received by the cellular phone 10.例文帳に追加
店舗端末30は、携帯電話機10が受信した顧客優待情報を読み出して表示する。 - 特許庁
but then thou wouldst restrain them that spoke evil by the courtesy of thy heart and thy gentle words. 例文帳に追加
でもそのとき、あなたは、心からの好意とやさしい言葉で、悪く言う者達を制止して下さった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water, 例文帳に追加
奥ゆかしい湾の向こうには、海岸沿いに、ファッショナブルなイースト・エッグの白い豪邸がまばゆく建ち並んでいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
When the vehicle door 1 is opened, the controller 6 gradually increases the luminance of the courtesy lamp 3 and the room lamp 4, and changes the direction of the courtesy lamp 3 to the rear side of the vehicle as the opening of the door becomes large.例文帳に追加
車両ドア1が開かれると、コントローラ6は、その開度が大きくなるにつれ、カーテシランプ3およびルームランプ4の輝度を、徐々に高めるとともに、カーテシランプ3の向きを車両後方に変化させる。 - 特許庁
Show courtesy as followers and reward those who are loyal and faithful to the lord. 例文帳に追加
同時に従者としての礼を守り、忠義に尽くす者に対しては恩賞を与えるなどの配慮を欠かさないこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Razan played an important role in the foundation of the newly-fledged bakufu, creating various systems and regulations governing matters such as courtesy. 例文帳に追加
羅山は、初期の幕府の土台作りに大きく関わり様々な制度、儀礼などのルールを定めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Yasuto, childhood name was Yasutaka, azana (courtesy name) was Bunrei, go (shogo) (second name or alias) was Yosai, and common name was Orinosuke and Sakingo. 例文帳に追加
名前は泰都、幼名は泰高、字を文麗、号(称号)は豫斎、通称を織之助、左金吾と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His Azana (courtesy name used by the scholars and the literati of Japan to lend an academic, cultured feel to the name) is Koei and Tanin is his Go (second name or alias), but, in addition to that, he has other Gos as Ogu, Usen, Ryokusetushooku. 例文帳に追加
字は孔影、端隠は号(称号)で他に凹隅・雨洗・緑雪書屋などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The room serves as a salon for state or official guests' courtesy visits, and also as a place for summit meetings. 例文帳に追加
国・公賓用のサロンとして使われ、ここで表敬訪問や首脳会談などの行事が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The American, Russian and Prussian consuls looked at this and made a courtesy call on Kaiyomaru without going to the British and French warships. 例文帳に追加
これを見たアメリカ合衆国、ロシア、プロシアの領事は、英仏艦に行かずに開陽丸を表敬訪問した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bus: A direct bus service is available from Osaka and, in addition, some inns have a courtesy car service to Keihanshin (Osaka, Kyoto and Kobe) area. 例文帳に追加
バス:大阪からの直行バスが運行されるほか、旅館の送迎が京阪神まで行くこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Courtesy cars modeled after ox-drawn carriages,' a microbus with a painting of the head of an ox on the front part, is used to pick up guests. 例文帳に追加
宿泊客の送迎には「牛車タイプの送迎車」(前部に牛頭をあしらったマイクロバス)を使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, the manager registers a cellphone mail address of the driver of the courtesy vehicle such as the bus into this communication support device.例文帳に追加
先ず、管理者は、バスなどの送迎車両ドライバーの携帯電話メールアドレスを連絡支援装置に登録する。 - 特許庁
SCHEDULED ARRIVAL TIME REPORTING SYSTEM AND REPORTING METHOD FOR COURTESY BUS, AND STORAGE MEDIUM STORING REPORTING PROGRAM例文帳に追加
送迎バスの到着予定時間報知システム、及び報知方法、並びに報知プログラムを格納した記憶媒体 - 特許庁
Zabuton are used as part of the hospitality towards a guest and declining this is a lack of courtesy. 例文帳に追加
座布団は来客に対するもてなしとして用いられる訳だが、これを固辞することも礼を逸するとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
who disdained him and never requited his love with the least show of courtesy or affection; 例文帳に追加
ロザラインはといえば、ロミオを軽蔑しており、ロミオの愛に対して、少しも優しくしたり好意で報いることがなかった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
His name was Genkyo, his common name was Kohachi which later became Shouemon, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Shisen, his second name other than Nankaku was Fuyokan, and he had Shusetsu, Kano and so on for his pseudonyms. 例文帳に追加
名前は元喬(げんきょう)、通称は幸八(こうはち)、のちに小右衛門(しょううえもん)、字を子遷(しせん)、号は南郭の他に芙蕖館(芙蓉館)(ふようかん)、画号に周雪(しゅうせつ)、観翁(かんおう)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether the alarm set requisitions are met is judged on the basis of the signals given from a courtesy switch 11 and a door lock actuator 13.例文帳に追加
なお、アラームセット要件の成否は、カーテシスイッチ11及びドアロックアクチュエータ13からの信号に基づいて判定する。 - 特許庁
When the Qing dynasty replaced the Ming dynasty, it forced the Korean dynasty to perform the courtesy of "nine kowtows" to strengthen the relationship under the vassal system. 例文帳に追加
明が清にかわると朝鮮国王に「三跪九叩頭の礼」を強いるなど冊封国としての関係を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This formal handing down of the position of the person in charge of the three arts of archery, horsemanship and courtesy of Ogasawara-ryu school is known as Doto, equivalent to 'Soke' 例文帳に追加
道統とは小笠原の弓・馬・礼の三法の総取り仕切り役の正統継承を意味し、「宗家」にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ogasawara-ryu consists of the three arts of 'archery, horsemanship and courtesy', which are officially handed down by the Iemoto (head of the school). 例文帳に追加
小笠原流は「弓・馬・礼」の三法をもって小笠原流とするが、その正統な継承権を有する家元のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this, an image of 'courtesy and manners = strict and rigid = Ogasawara' developed, although as a rule this was not what the school advocated. 例文帳に追加
それにより、一般には流派の本質ではない「礼儀作法=堅苦しい=小笠原」イメージがついてしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Edo-style ending attaches importance to stylization, while Kamigata maintains the logic that Kanpei showed courtesy as a samurai at the end. 例文帳に追加
江戸のは様式性を重視する幕切れであるが 上方は最後は武士として礼を尽くすという理屈である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the courtesy of Philip R. Zimmermann and Network Associates, to help people who don't have the PGP OCR tools, we have included PGP's bootstrap and bootstrap2 pages. 例文帳に追加
Philip R. Zimmermann と Network Associates の好意により、PGP OCRツールをもっていない人たちを支援するために、ここにPGPのbootstrapとbootstrap2ページを載せておこう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
An ECU 33 actuates a closure actuator 58 upon detecting the closure of both a front side door 12 and a rear side door 14 according to signals coming from a courtesy switch 19 of the front side door 12 and a courtesy switch 29 of the rear side door 14.例文帳に追加
フロントサイドドア12のカーテシスイッチ19とリヤサイドドア14のカーテシスイッチ29とからの信号によって、フロントサイドドア12とリヤサイドドア14との双方が閉じられたことが検知された場合に、ECU33はクローズアクチュエータ58を作動する。 - 特許庁
The device detects acts for vehicle theft (alarming factors) by using a courtesy switch, a hood switch, an intrusion sensor, and a tilt sensor.例文帳に追加
カーテシスイッチ、フードスイッチ、侵入センサ、及び傾斜センサを用いて、車両盗難時に行われる行為(警告要因)を検出する。 - 特許庁
To provide a method for providing a courtesy alerting feature taking the environment/surrounding into account and to provide a mobile electronic device provided with the method.例文帳に追加
環境/周囲に配慮した警報特徴を具備させる方法と、それを具備した移動電子機器を提供すること。 - 特許庁
A result determination section 23 determines the courtesy service to be provided to the user based on the determination result of the condition determination section 12.例文帳に追加
そして、結果判定部23は、条件判定部12の判定結果に基づいて、ユーザに提供する優待サービスを判定する。 - 特許庁
Genji kept his consternation absolutely secret, and treated Higekuro, who was ecstatic about getting married to young and beautiful Tamakazura, with courtesy as his son-in-law. 例文帳に追加
若く美しい玉鬘を得て有頂天の髭黒を、源氏は内心の衝撃を押し隠して丁重に婿としてもてなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Doto means the formal succession of responsibility for the three arts of archery, horsemanship and courtesy, and is equivalent to the more common 'Soke'. 例文帳に追加
道統とは小笠原の弓・馬・礼の三法の総取り仕切り役の正統継承を意味し、一般用語では「宗家」にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
