1016万例文収録!

「Don is」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Don isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Don isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 148



例文

Their sound design is opposite to that of so-called 'Don Shari' ('don' refers to low-pitched sound and 'shari' refers to high-pitched sound). 例文帳に追加

いわゆるドンシャリの反対である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don’t think there is difference in efficiency.例文帳に追加

効果に差はないと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Unaju is an abbreviation for "unaju don." 例文帳に追加

「鰻重丼」の略である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanin-don is a kind of Donburimono. 例文帳に追加

丼物の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tanin-don is basically made using the recipe same as Oyako-don. 例文帳に追加

基本的には親子丼と同じ調理法を用いて作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the early Meiji period, "Gyu-don" (Donburimono with cooked beef on cooked rice) and "Tanin-don" (Donburimono with cooked beef and egg on cooked rice; literally, stranger Donburimono) were introduced, and in 1891, "Oyako-don," in which chicken meat cooked with egg is placed on cooked rice appeared. 例文帳に追加

明治初期には牛丼や他人丼、1891年に鶏肉を卵でとじた親子丼が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A possible reason for this is that kaika-don was interpreted as another name for tanin-don. 例文帳に追加

これは、開化丼は他人丼の別名と解釈されているからと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Ishikawa Prefecture, konoha-don is served with the name of 'Tamago-don' (donburimono with egg) at some restaurants. 例文帳に追加

石川県では、木の葉丼を「玉子丼」(たまごどん)と称して供する飲食店が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don’t think so. But my nose is running.例文帳に追加

ないと思います、鼻水がひどいんです。 - Weblio英語基本例文集

例文

It's very rare that a Don Juan is also blessed with money and power. 例文帳に追加

色男金と力はなかりけり. - 研究社 新和英中辞典

例文

He is a deceiver of women―a libertine―a Don Juan. 例文帳に追加

女をたらす事が上手だ(女たらし) - 斎藤和英大辞典

I don’t think he is using drugs.例文帳に追加

彼は麻薬を使っていないでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Don’t worry about it! Speaking in public is a piece of cake.例文帳に追加

心配無用!スピーチなんて楽勝でしょ。 - 最強のスラング英会話

Primarily, the Kansai region is the birthplace of the name "tanin-don." 例文帳に追加

そもそも「他人丼」という名称は関西が起源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.” 例文帳に追加

ただし,次のように言われている間のことです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 3:15』

Why don’t you judge for yourselves what is right? 例文帳に追加

なぜあなた方は,何が正しいかを自分で判断しないのか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:57』

In Kansai area, there are other donburimono which are similar to Oyako-don: Wakatake (young bamboo)-don (bamboo shoot is cooked with lightly beaten egg), Haikara (stylish)-don (bits of fried tempura batter is cooked with lightly beaten egg), Kinugasa (umbrella)-don (deep-fried tofu is cooked with lightly beaten egg) and so on. 例文帳に追加

関西では、親子丼に似た丼物で他に若竹丼(筍を卵で綴じている)、ハイカラ丼(揚げ玉を綴じる)、衣笠丼(油揚げを綴じる)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it seems that the mass media and entertainers say '"u chimasho (not "uchima hyo," the beginning part is made long) or "shi memasho" don, don, "mohitotsu se ei" don, don, "iwo te sando" dodon ga don,' but these should be treated as something that are different from the danjiri teuchi. 例文帳に追加

一方で、マスコミや芸人は、「『打ーちましょう(『打ちまーひょ』とせず、最初を伸ばす)または『締ーめましょ』ドンドン、『も一つせぇい』ドンドン、『祝ぉて三度』ドドンがドン」としているようだが、こちらは地車の手打ちとは別物として扱うべきであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it. 例文帳に追加

だから,人々があなた方に,『見よ,彼は荒野にいる』と言っても,出て行ってはいけない。『見よ,奥の部屋にいる』と言っても,それを信じてはいけない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:26』

Recently, it is very hot. So I can’t sleep well and don’t have appetite.例文帳に追加

最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。 - Weblio Email例文集

There is also tanin-udon in which the ingredients of tanin-don are placed on kake-udon (Japanese wheat noodle with broth). 例文帳に追加

他人丼の具材をかけうどんに乗せた他人うどんもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mainly in the Kansai region, donburimono using beef is called "tanin-don." 例文帳に追加

主に関西地方では牛肉を使用したのを「他人丼」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kanto region, donburimono using beef is called "kaika-don." 例文帳に追加

関東地方の場合、牛肉を使用したのを「開化丼」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At some restaurants, some usuage (thin deep-fried tofu) is added to Konoha-don. 例文帳に追加

また、木の葉丼の中に少し薄揚げが入っている店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of chirashizushi is also called seafood bowl (kaisen-don) when served in a donburi bowl. 例文帳に追加

器に丼鉢を用いたものを海鮮丼とも呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What we don’t yet know yet is how inclusive Asian societies will be.例文帳に追加

しかし、アジア社会がどの程度包括的でありうるかは、未知のことです。 - 厚生労働省

: You are working in a workshop. So, you don’t have to worry about what is called service overtime, or overtime work without pay?例文帳に追加

ただ、いわゆる現場ではサービス残業とかないですもんね。 - 厚生労働省

But he said to them, “It is I. Don’t be afraid.” 例文帳に追加

しかし彼は彼らに言った,「わたしはある。恐れてはいけない」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:20』

But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges. 例文帳に追加

しかし,わたしは自分の栄光を求めない。それを求め,裁く方がおられる。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:50』

Oyako-don is made using chicken and eggs, whereas tanin-don is made using meat except for chicken (beef or pork), i.e., using meat of a stranger for an egg; hence tanin-don is named after this recipe. 例文帳に追加

親子丼が鶏の肉と鶏の卵を使うことに対し、鶏肉以外の肉(牛肉・豚肉)を使用する事(他人の肉を使用する)から名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not called "katsu-curry don" because the main part of this dish is the cutlet unlike katsu-curry. 例文帳に追加

「カツカレー丼」ではないのは、カツカレーと異なり、主体がカツだからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jesus said to him, “Don’t forbid him, for he who is not against us is for us.” 例文帳に追加

イエスは彼に言った,「彼をとどめてはいけない。わたしたちに逆らわない者は,わたしたちの味方なのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:50』

Watch and pray, that you dont enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.” 例文帳に追加

あなた方は誘惑に陥らないよう,見張って,祈っていなさい。霊はその気でも,肉体は弱いのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:41』

It is served on top of soba (buckwheat noodles) and udon (wide white noodles) or added to donburimono (a bowl of rice with food on top) such as tendon (tenpura rice bowl) and kakiage-don (deep-fried diced shrimp and vegetables over rice). 例文帳に追加

蕎麦やうどんに載せたり、丼物種(天丼、掻き揚げ丼)として食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hokkaido, there is a local dish called 'Gyu-toro don' (rice with raw beef) that uses raw beef as an ingredient. 例文帳に追加

北海道では生の牛肉を使った牛トロ丼という郷土料理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hong Kong, Udon noodle is written as '' and pronounced 'u-don-min' by the Cantonese reading. 例文帳に追加

香港では「烏冬麵」と書いて、広東語読みで「ウードンミン」と発音する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dish that consists of vinegared rice with slices of red flesh of tuna on top in a china bowl is called "Tekka-don" (Tuna Rice Bowl). 例文帳に追加

酢飯を丼に盛ってその上にマグロの赤身を乗せた料理は鉄火丼と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We all know that if we don’t solve the employment challenge, global stability is at risk.例文帳に追加

我々は皆、雇用問題を解決しない限り地球の安定が危険にさらされることは知っています。 - 厚生労働省

For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come. 例文帳に追加

わたしたちは,ここには永続する都市を持っておらず,来たるべき都市を得ようとしているからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:14』

Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. 例文帳に追加

恐れてはいけない,小さな群れよ。あなた方の父は,あなた方に王国を与えることをよしとされたのだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:32』

Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.” 例文帳に追加

だから,あなた方も用意をしておきなさい。あなた方の思いもしない時刻に人の子は来るからだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:40』

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is. 例文帳に追加

見張っていて,警戒し続け,祈っていなさい。あなた方はその時がいつかを知らないからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 13:33』

But immediately Jesus spoke to them, sayingCheer up! It is I! Don’t be afraid.” 例文帳に追加

しかし,イエスはすぐに彼らに話しかけ,彼らに言った,「しっかりしなさい。わたしはある! 恐れることはない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 14:27』

Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming. 例文帳に追加

だから,見張っていなさい。あなた方は人の子が来るその日もその時も知らないからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:13』

but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; 例文帳に追加

だが,あなた方に告げるが,いっさい誓うな。天にかけても誓うな。それは神のみ座だからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:34』

Although Kinugasa-don is a standard dish in Kyoto, in other cities, for example Kinki region including Kobe, Osaka and so on, it is sometimes served as Kitsune-don. 例文帳に追加

衣笠丼に至っては、京都では定番であるが、それ以外の地域・たとえば神戸・大阪などの近畿では、キツネ丼として供されている場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a dish called kaki-furai don (kaki furai on rice), which is prepared by boiling onions and kaki furai in warishita (stock mixed with soy sauce, mirin and sugar), covering it with egg, and putting it on rice, just like the dish of katsu don (pork cutlet on rice). 例文帳に追加

またカツ丼のように玉ねぎとカキフライを割り下で煮て、鶏卵でとじ、飯の上に乗せたカキフライ丼という料理もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the basis of output signal levels at the non-detection time and the detection time, Doff and Don, beforehand, a primary threshold X is set at an intermediate level thereof, and a level ratio S is measured.例文帳に追加

予め非検出時及び検出時の出力信号レベルDoff,Donに基づき、それらの中間レベルに初期閾値Xが設定されるとともに、レベル割合Sが測定される。 - 特許庁

Restaurants in the country side often serve "tanin-don" under tha name of "oyako-don" in which pork used in stir-fried dishes is used instead of chicken to save preparing time and effort. 例文帳に追加

地方の食堂では鶏肉を用意する手間の関係で「親子丼」と称して、実際には炒め物に使う豚肉などを利用して「他人丼」が供されることがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since Hina no tsurushi kazari used to be burned in the don don yaki (a Shinto blessing of objects after a daughter comes to age), old ones do not exist and the oldest one is said to be a hundred years old or so. 例文帳に追加

雛のつるし飾りは、娘の成人後にどんど焼きにくべる習慣があったため、古い物は残っておらず、最古の物は100年程度前の物と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS