1016万例文収録!

「Electric meters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Electric metersの意味・解説 > Electric metersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Electric metersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

The Camatte is an electric car that is 2.7 meters long and 1.3 meters wide. 例文帳に追加

Camatteは全長2.7メートル,幅1.3メートルの電気自動車だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Uji Station of Keihan Electric Railway is approximately 400 meters south of this station. 例文帳に追加

京阪電車宇治駅-本駅より南に約400m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By train: approximately 600 meters east of Ichijoji Station on the Eizan Electric Railway. 例文帳に追加

鉄道叡山電鉄一乗寺駅下車 東へ約600m - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishioji-Sanjo Station on the Arashiyama Main Line of the Keifuku Electric Railroad (about 400 meters to the south) 例文帳に追加

京福電気鉄道嵐山本線西大路三条駅(南へ約400m) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some large scale shorobune, dozens of meters in length, are equipped with an electric generator. 例文帳に追加

また、数十メートルの大型な船では発電機を搭載する大がかりな物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Randen-Tenjingawa Station, on the Arashiyama Main Line operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. (Randen), is about 1,000 meters southwest of Hanazono Station. 例文帳に追加

京福電気鉄道(嵐電)・嵐山本線嵐電天神川駅南西約1000m - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To accurately determine electric power consumption of indoor units regardless of correspondence of grouping of air conditioners and grouping of electric power meters.例文帳に追加

空調機のグルーピングと電力計のグループピングの対応如何に関わらず、室内機の消費電力を正確に求めること。 - 特許庁

In particular, each admittance or impedance is calculated based on electric quantity information measured by each of watthour meters.例文帳に追加

特に、各アドミッタンスやインピーダンスは、各電力量計が測定する電気量情報に基づいて算出される。 - 特許庁

(i) Abnormalities in a motor, a control device, a brake, an automatic circuit-breaker, a carriage, a coupler, a battery, an arrester, wiring, connecting device and various meters for an electric locomotive, a battery locomotive, an electric vehicle and a battery electric vehicle. 例文帳に追加

一 電気機関車、蓄電池機関車、電車及び蓄電池電車にあつては、電動機、制御装置、ブレーキ、自動しや断器、台車、連結装置、蓄電池、避雷器、配線、接続器具及び各種計器の異常の有無 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Watt-hour meters 100, 200, and 300 of this electric energy management system are stored with detailed electric energy data showing integral values of used electric energy at intervals of 30 minutes at a branch circuit after power distribution by a distribution switchboard.例文帳に追加

本電力量管理システムの電力量計100、200、300では、分電盤による配電後の分岐回路での、30分ごとに使用電力量の積算値を示す詳細電力量データが格納されている。 - 特許庁

例文

The replacement work company server 4 selects a replacement meter for electric power selling exchangeable with the meter 14 for electric power selling among managed replacement meters for electric power selling in accordance with the exchange work.例文帳に追加

取替工事会社サーバ4は、交換工事に応じて、売電用計量器14と交換可能な売電用代替計量器を、管理している売電用代替計量器の中から選択する。 - 特許庁

Randen-Saga Station on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., is about 300 meters south of Saga-Arashiyama Station, and Arashiyama Station on the Hankyu Electric Railway is about a 20-minute walk from Saga-Arashiyama Station; to reach Arashiyama Station, please go further from Randen-Saga Station in the direction of the southwest, and then cross Togetsu-kyo Bridge and veer to the southeast. 例文帳に追加

嵐電嵯峨駅(京福電気鉄道嵐山本線)は南へ約300m、嵐山駅(阪急)は渡月橋を渡って南東方向へ徒歩20分ほど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three Raman crosstalk components are extracted from an output electric signal of the optical receiver 46 by electric bandpass filters 48a, 48b, and 48c and RF power meters 50a, 50b, and 50c so as to measure each power of the Raman crosstalk components.例文帳に追加

電気バンドパスフィルタ48a,48b,48c及びRFパワーメータ50a,50b,50cにより、受光器46の出力電気信号から3つのラマンクロストーク成分を抽出し、そのパワーを計測する。 - 特許庁

To provide a connection terminal for low-voltage electric meters capable of safely and easily connecting a wire when a meter handling operation of a low-voltage electric meter such as a watt-hour meter is performed at a charged state.例文帳に追加

電力量計などの低圧電気計器について充電状態で計器作業を行う際、安全かつ容易に電線を接続できる計器用接続端子を提供する。 - 特許庁

To detect electric power theft committed using a three-way receptacle or an extension cord by means of watthour meters 4, 12 provided respectively to a power receptacle 1 and a power supply plug or an electric appliance 10.例文帳に追加

電源コンセント1と電源プラグまたは電気製品10のそれぞれに電力量計41,2を設け、三又ソケットや延長コードを使用した盗電を発見する。 - 特許庁

Article 73 (1) Any person who intends to receive an electric meter with a transformer inspection with regard to an electric meter shall submit an application to the Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated verification body in accordance with the classification specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第七十三条 電気計器について変成器付電気計器検査を受けようとする者は、政令で定める区分に従い、経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定検定機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A notification pursuant to the provision of the preceding paragraph pertaining to specified measuring instruments other than electric meters shall be made through the prefectural governor pursuant to the provision of the Ordinance of the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 前項の規定による届出は、電気計器以外の特定計量器に係る場合にあっては、経済産業省令で定めるところにより、都道府県知事を経由してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 75 (1) Any person who intends to receive a fitting inspection with regard to a measuring instrument for fittings for vehicles, etc. shall submit an application to the Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated verification body in accordance with the classification specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第七十五条 車両等装置用計量器について装置検査を受けようとする者は、政令で定める区分に従い、経済産業大臣、都道府県知事又は指定検定機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 76 (1) A notifying manufacturing business operator may obtain an approval of the type of specified measuring instruments from the Minister of Economy, Trade and Industry or Japan Electric Meters Inspection Corporation in accordance with the classification specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第七十六条 届出製造事業者は、その製造する特定計量器の型式について、政令で定める区分に従い、経済産業大臣又は日本電気計器検定所の承認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person who intends to obtain an approval set forth in the preceding paragraph shall submit an application to the Minister of Economy, Trade and Industry or Japan Electric Meters Inspection Corporation, which shall state the following matters; 例文帳に追加

2 前項の承認を受けようとする者は、次の事項を記載した申請書を経済産業大臣又は日本電気計器検定所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The prefectural governor or Japan Electric Meters Inspection Corporation who has conducted an inspection pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall report results of said inspection to the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

3 前項の規定により検査を行った都道府県知事又は日本電気計器検定所は、経済産業省令で定めるところにより、当該検査の結果を経済産業大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization executes calibration, etc. using specified standard instruments pursuant to the provision of the preceding paragraph, publicly notify the following matters: 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、前項の規定により経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定校正機関が特定標準器による校正等を行うときは、次の事項を公示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When he/she intends to execute, cause Japan Electric Meters Inspection Corporation to execute, or abort calibration, etc. with specified standard instrument, etc. pursuant to the provision of Article 135, paragraph 1 例文帳に追加

三 第百三十五条第一項の規定により特定標準器による校正等を行い、若しくは日本電気計器検定所若しくは指定校正機関に行わせ、又はこれらを取りやめようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Japan Electric Meters Inspection Corporation shall, when it has granted an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1, make a public notification of such fact. 例文帳に追加

4 日本電気計器検定所は、第七十六条第一項、第八十一条第一項又は第八十九条第一項の承認をしたときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As the temple flourished as number one among the Kyoto Gozan (Five major temples of Rinzai sect in Kyoto), the temple grounds expanded to roughly 330,000 square meters, extending all the way to present-day Keifuku Electric Railroad Katabiranotsuji Station, and is said to have included some 150 sub-temples. 例文帳に追加

天龍寺は京都五山の第一として栄え、寺域は約33万平方メートル、現在の京福電鉄帷子ノ辻(かたびらのつじ)駅あたりにまで及ぶ広大なもので、子院150か寺を数えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nara Electric Railway, a predecessor of the Kyoto Kintetsu Line, built a temporary platform just across the Kizu-gawa River for access to swimming areas when the area of about 33,000 square meters opened in 1929 to provide swimming at the Kizu-gawa River. 例文帳に追加

近鉄京都線の前身となる奈良電気鉄道は、1929年(昭和4年)に木津川へおよそ3.3万m²に及ぶ水泳場が開設されたのに伴い、同社線が川を渡って直ぐの所に仮設ホームを設け、水泳場へのアクセス機関とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concentrations of the eluted cation and anion components are measured by respective electric conductivity meters, and the cations and the anions in the same sample can be continuously analyzed.例文帳に追加

溶出したイオン成分に関してそれぞれの電気伝導度計により濃度を測定することにより、同一のサンプル中の陽イオンと陰イオンの連続分析が可能となる。 - 特許庁

A radio wave used for content retransmission is a radio wave of a frequency that exceeds 322 MHz, and an output level is adjusted such that the electric field strength at the position separated by three meters is always at 35μV/m or below.例文帳に追加

コンテンツの再送信に用いられる電波は、322MHzを超える周波数の電波であって、3メートル離れた位置における電界強度が常に35μV/m以下となるように出力レベルが調整される。 - 特許庁

To provide an apparatus for measuring the unevenness of a lengthy body, which measures the unevenness of a lengthy body of ten several meters such as a conductive steel rail for solid electric line with high precision.例文帳に追加

剛体電車線用導電鋼レールの如き10数mの長尺体の凹凸を高精度に測定できる長尺体の凹凸測定装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a two or more meter inspections combined use system which irregularly executes meter inspection of meters by a utility provider when a user of utilities such as gas, electric power and waterline declares meter inspection values of the utilities by himself/herself.例文帳に追加

ガス、電力、水道等のユーティリティの使用者が、ユーティリティのメータ検針を自己申告する場合に、不定期にユーティリティ供給者によるメータの検針を実行する複数検針併用システムを提供する。 - 特許庁

To provide a measuring clip for a meter which can prevent short circuit accident, can connect terminals of various meters electrically in a stable state, and can connect an electric wire electrically by clipping it.例文帳に追加

短絡事故を防止することができ、さまざまな計器の端子に安定した状態で電気的に接続可能で、電線を挟み込んで電気的に接続することもできる計器用測定クリップを提供する。 - 特許庁

To provide a monitor system, based upon a personal computer, for instantaneously monitoring the individual energy consumptions of a plurality of local users present behind meters of an electric power company which display the total energy consumption from a trunk line.例文帳に追加

幹線からの総消費エネルギーを表示する電力会社のメーターの後方に存在する複数のローカル・ユーザーの個別的消費エネルギーを瞬時に確認するためパソコンによるモニター・システムを提供する。 - 特許庁

On an indicator part 21 of meters of the fuel cell vehicle, a motor output meter 25 and a capacity meter 26 for capacitor are combined to display in different colors the electric power indicated on each meter.例文帳に追加

燃料電池車両のメータ類の表示部21において、モータ出力計25とキャパシタ容量計26とを組み合わせて、各々に表示される電力を色分けして表示することを特徴とする。 - 特許庁

The electric energy used in the lighting equipment, the air conditioning equipment, the servers and a common use part of a building are respectively determined by integrating output pulses of the watt-hour meters 71-74 for one month.例文帳に追加

照明設備、空調設備、サーバ及び建物共用部の使用電力量は、それぞれ電力量計71〜74の出力パルスを1か月間積算して求める。 - 特許庁

A radio wave used for content transmission is a radio wave of a frequency at 322 MHz or below, and an output level is adjusted such that an electric field strength at a position separated by three meters is always at 500μV/m or below.例文帳に追加

コンテンツの送信に用いられる電波は、322MHz以下の周波数の電波であって、3メートル離れた位置における電界強度が常に500μV/m以下となるように出力レベルが調整される。 - 特許庁

Even today the fleets of Sanyo Electric Railway operate to Sannomiya Station, and when the shuttle trains are deadheaded they edge into the track (of the Kobe Line), although just a few hundred meters, toward Umeda Station; thus it can be said that there still exist the trains of Sanyo Electric Railway running on the Hankyu Line (they don't admit passengers). 例文帳に追加

山陽車両は現在でも三宮駅まで乗り入れており、折り返しの回送の際、梅田側に数百メートルながら走行しており、現在でも阪急線内を走る山陽車両は存在する(客扱いはしていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electric energy display system wherein the electric energy consumed by each load is displayed collectively or in a centralized manner in a building without installing cables between points of voltage or current measurement and points of installation of watt-hour meters.例文帳に追加

電圧及び電流の被測定箇所から電力量計の設置箇所までをケーブルにより配線することなく、各負荷の使用電力量を建造物内で一括または集中して表示する電力量表示システムを提供する。 - 特許庁

Article 74 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated verification body shall conduct an inspection of electric meter with a transformer by the method specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and pass the electric meter and the transformer used therewith, if they conform to each of the following items (or item 2 only, in the case where a transformer is not attached pursuant to the provision of the proviso to paragraph 2 of the preceding Article): 例文帳に追加

第七十四条 経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定検定機関は、経済産業省令で定める方法により変成器付電気計器検査を行い、電気計器及びこれとともに使用される変成器が次の各号(前条第二項ただし書の規定により変成器が添えられていない場合にあっては、第二号)に適合するときは、合格とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 158 (1) The following persons (limited to those who intend to undertake procedures for the Minister of Economy, Trade and Industry, the AIST, the NITE or Japan Electric Meters Inspection Corporation) shall pay fees in an amount specified by Cabinet Order in consideration of the actual expenses; provided, however, this shall not apply to the case where the Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor, the head of a specified municipality, Japan Electric Meters Inspection Corporation, a designated periodic inspection body, a designated verification body or a designated measurement certification inspection organization undergoes an inspection of verification standards with regard to a measuring instrument used for an inspection pursuant to the provision of this Act or an order pursuant to this Act: 例文帳に追加

第百五十八条 次に掲げる者(経済産業大臣、研究所、機構又は日本電気計器検定所に対して手続を行おうとする者に限る。)は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。ただし、経済産業大臣、都道府県知事、特定市町村の長、日本電気計器検定所、指定定期検査機関、指定検定機関又は指定計量証明検査機関が、この法律又はこの法律に基づく命令の規定による検査に用いる計量器について基準器検査を受ける場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The fees set forth in the preceding two paragraphs paid by a person who intends to undergo a verification test, an inspection of an electric meter with a transformer or fitting inspection performed by the AIST, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from the AIST, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from the AIST, or undergo an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by the AIST shall be the revenue of the AIST, those paid by a person who intends to obtain an accreditation set forth in Article 121-2 from the NITE, obtain the renewal of an accreditation set forth in Article 121-4, paragraph 1 from the NITE, obtain a registration set forth in Article 143, paragraph 1 from the NITE, obtain a renewal of registration set forth in Article 144-2, paragraph 1 from the NITE, or receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by the NITE shall be the revenue of the NITE, those paid by a person who intends to undergo a verification test or an inspection of an electric meter with a transformer performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation, obtain the renewal of an approval set forth in Article 83, paragraph 1 from Japan Electric Meters Inspection Corporation or receive an inspection set forth in Article 91 paragraph 2, an inspection of verification standards or calibration, etc. using specified standard instruments performed by Japan Electric Meters Inspection Corporation shall be the revenue of Japan Electric Meters Inspection Corporation, those paid by a person who intends to receive calibration, etc. using specified standard instruments performed by a designated calibration organization shall be the revenue of the designated calibration organization, and those paid by other persons shall be the revenue of the national treasury. 例文帳に追加

3 前二項の手数料は、研究所が行う検定、変成器付電気計器検査、装置検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、基準器検査又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては研究所の、機構が行う第百二十一条の二の認定、第百二十一条の四第一項の認定の更新、第百四十三条第一項の登録、第百四十四条の二第一項の登録の更新又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては機構の、日本電気計器検定所が行う検定、変成器付電気計器検査、第七十六条第一項、第八十一条第一項若しくは第八十九条第一項の承認、第八十三条第一項の承認の更新、第九十一条第二項の検査、基準器検査又は特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては日本電気計器検定所の、指定校正機関が行う特定標準器による校正等を受けようとする者の納付するものについては当該指定校正機関の、その他の者の納付するものについては国庫の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Specified measuring instruments bearing the verification mark set forth in Article 72, paragraph 1 certifying the passage of a verification test executed by the Minister of Economy, Trade and Industry, or the prefectural governor, or Japan Electric Meters Inspection Corporation, or a person designated by the Minister of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as a "designated verification body"). 例文帳に追加

イ 経済産業大臣、都道府県知事、日本電気計器検定所又は経済産業大臣が指定した者(以下「指定検定機関」という。)が行う検定を受け、これに合格したものとして第七十二条第一項の検定証印が付されている特定計量器 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 Any person who intends to receive a verification test set forth in Article 16 paragraph 1 item 2-b) (hereinafter referred to simply as a "verification test") as to a specified measuring instrument shall submit an application to the Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor, Japan Electric Meters Inspection Corporation, or a designated verification body in accordance with the classification specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第七十条 特定計量器について第十六条第一項第二号イの検定(以下単に「検定」という。)を受けようとする者は、政令で定める区分に従い、経済産業大臣、都道府県知事、日本電気計器検定所又は指定検定機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry or Japan Electric Meters Inspection Corporation shall, when the structure of a specified measuring instrument pertaining to an application set forth in paragraph 1 of the preceding Article conforms to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 71, paragraph 1, item 1, approve such application. 例文帳に追加

2 経済産業大臣又は日本電気計器検定所は、前条第一項の承認の申請に係る特定計量器の構造が第七十一条第一項第一号の経済産業省令で定める技術上の基準に適合するときは、その承認をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 (1) A person engaged in the business of importing specified measuring instruments (hereinafter referred to as an "import business operator") may obtain an approval of the type of specified measuring instruments it imports from the Minister of Economy, Trade and Industry or Japan Electric Meters Inspection Corporation in accordance with the classification specified by the Cabinet Order set forth in Article 76, paragraph 1. 例文帳に追加

第八十一条 特定計量器の輸入の事業を行う者(以下「輸入事業者」という。)は、その輸入する特定計量器の型式について、第七十六条第一項の政令で定める区分に従い、経済産業大臣又は日本電気計器検定所の承認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 (1) Verification tests, periodic inspections and other inspections of measuring instruments specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as an "inspection of verification standards") shall be performed by the Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor or Japan Electric Meters Inspection Corporation in accordance with the classification specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第百二条 検定、定期検査その他計量器の検査であって経済産業省令で定めるものに用いる計量器の検査(以下「基準器検査」という。)は、政令で定める区分に従い、経済産業大臣、都道府県知事又は日本電気計器検定所が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 136 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, after having executed calibration, etc. using specified standard instruments, issue a certificate with a mark specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry stating matters specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第百三十六条 経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定校正機関は、特定標準器による校正等を行ったときは、経済産業省令で定める事項を記載し、経済産業省令で定める標章を付した証明書を交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 137 The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, when requested to perform calibration, etc. of measuring instruments, perform calibration, etc. using specified standard instrument unless there are justifiable grounds for refusing to do so. 例文帳に追加

第百三十七条 経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定校正機関は、特定標準器による校正等を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、特定標準器による校正等を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to undergo calibration, etc. using specified standard instruments shall pay fees in an amount specified by the AIST, the NITE, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization with an approval of the Minister of Economy, Trade and Industry within the amount not exceeding the actual cost. 例文帳に追加

2 特定標準器による校正等を受けようとする者は、研究所、機構、日本電気計器検定所又は指定校正機関が実費を超えない範囲内において経済産業大臣の認可を受けて定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even 'Deo' of about 16 meters long falls into a small size in Japan today; this is because when the existing cars became old and had to meet the requirement for air conditioning, the Eizan Electric Railway couldn't find suitable cars to be transferred from major private railways. 例文帳に追加

これは「デオ」といえども車体長16mクラスの現在の日本においては小型に属する車体であり、車両寿命や冷房化の要求が生じた時点で大手私鉄等から譲り受ける適当な車両がなかったことが大きいとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The pressurizing device 23 is formed of a pressurizing part elevated and lowered to an electric component RCU preliminarily mounted on a mounting part arranged on the printed board, and two distance measuring meters for measuring two distances between the reference point of the pressurizing part and two positions of a component reference surface set to the electric component RCU.例文帳に追加

押圧器23は、プリント基板に配置されている装着部位に予備的に装着される電気部品RCUに対して昇降する押圧部位と、押圧部位の基準点と電気部品RCUに対して設定される部品基準面の2つの位置との間の2つの距離を計測する2つの距離計測計とから形成されている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS