Engravingsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
engravings on a stone monument 例文帳に追加
石碑に彫りつけた文章 - EDR日英対訳辞書
carvings or engravings (especially on precious stones) 例文帳に追加
(特に宝石に彫られた)彫刻 - 日本語WordNet
(iv) paintings, engravings, sculptures and other artistic works; 例文帳に追加
四 絵画、版画、彫刻その他の美術の著作物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
They left behind mysterious engravings and paintings例文帳に追加
古代人たちの謎めいた彫刻や絵が 残されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a graceful style of handwriting based on the writing used on copperplate engravings 例文帳に追加
銅版画に使用された文字に基づく手書きの優雅なスタイル - 日本語WordNet
Paintings and drawings, engravings, lithography or clothes' pattern and other works of fine arts.例文帳に追加
絵画及び図、版画、リトグラフィー、生地の模様及び他の美術的作品 - 特許庁
Musical instruments, paintings, drawings, color pictures, engravings, architectural designs created with any native materials例文帳に追加
楽器、絵画、図、色彩画、版画、国産の材料で作られる建築デザイン - 特許庁
Ornamental bokuto decorated with mother-of-pearl, engravings and so on are also available in the market. 例文帳に追加
螺鈿、彫刻など装飾された観賞用のものも市販されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The engravings took him about a year to complete, during which he secluded himself on Mt. Obaku. 例文帳に追加
この模刻は黄檗山におよそ一年籠もってようやく完成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His seal engravings and his comrades' appeared serially in Nihon Shinbun and Asahi Shinbun. 例文帳に追加
また日本新聞や朝日新聞に同志とともに篆刻の連載を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the etchings, drypoints, lithographs, and engravings which together form his graphic work- British Book News 例文帳に追加
彼のグラフィック作品を共に形成するエッチング、ドライポイント、リトグラフ、エッジング−ブリティッシュ・ブック・ニュース - 日本語WordNet
A few years later, Senro and Kumotsu SUGIYAMA established the distribution group of seal engravings with an advice from his teacher 例文帳に追加
数年後、師の勧めで同門の杉山雲津とともに篆刻の頒布会を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He enjoyed Chinese-style poem, paintings and calligraphic works, seal-engravings as well as waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), kyoka (comic tanka poem of thirty-one syllables) and haikai (seventeen-syllable short poem). 例文帳に追加
漢詩・書・画・篆刻のみならず、和歌・狂歌・俳諧にも興じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and there they sat, she and Ernest, grown old, under the engravings, in front of the sideboard. . .. 例文帳に追加
2人はそこにいた、歳をとり、彫刻の下、食器棚の前に、彼女とアーネストはいた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
It was because he did not want any random seal engravings, even the ones he was not entirely proud of, to be passed on to the nex generation to represent his skills as an artist. 例文帳に追加
納得いかない作品を後世に遺したくないという思いからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
English artist noted for a series of engravings that satirized the affectations of his time (1697-1764) 例文帳に追加
英国のアーティストで、彼の人生のきざな態度を諷刺した一連の彫刻で知られる(1697年−1764年) - 日本語WordNet
More seal engravings were produced than any other time in his life in order to raise enough money for the travel expenses. 例文帳に追加
その費用を賄う為にこの時期は生涯で最も盛んに篆刻し、人の求めに応じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He researched on epigraphy thoroughly from early on and devoted himself to spreading the accurate knowledge of seal engravings in Japan. 例文帳に追加
若いうちから金石学を非常に深く研究し、正しい印学を日本国内に広めることに務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sculptures were mainstream technique in the earliest period; relief engravings were found in many places while line drawing carving partly and only red pigment was used. 例文帳に追加
最初期の装飾手法は、彫刻が主流であり、線刻は一部で用いられ、浮き彫りが多く、彩色は赤色顔料だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an in-mold attachable and detachable type marking apparatus capable of engraving and marking two engravings each having a different meaning with a high precision by an easy operation.例文帳に追加
2つの異なる意味を示す刻印を簡単な操作で、精度のよい刻印表示を行うことが可能な型内脱着式刻印装置の提供。 - 特許庁
Before the third century when the Sankakubuchi Shinjukyo Mirror appeared, about sixty Chinese mirrors called Gabuntai Shinjukyo Mirrors (Mirror with figures of deities and sacred animals) in a kind of 'mirror with engravings of divine beasts.' 例文帳に追加
三角縁神獣鏡があらわれる前の3世紀前葉には、「神獣鏡」類の画文帯神獣鏡と呼ばれる中国鏡が、約60面出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among a variety of suzuri according to the localities, materials, forms and the decoration of the engravings, the famous suzuri are Tankeiken (Duanshi ink stone) and Kyujuken (Shezhou ink stone). 例文帳に追加
産地、材質、形式、彫刻の模様などにより様々な種類の硯があるが、中でも端溪硯(たんけいけん)、歙州硯(きゅうじゅうけん)が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The control board case 10 for game machine has bar code engravings as the same or intrinsic identification descriptions on the respective side surfaces of a cover member and a base member.例文帳に追加
遊技機の制御基板ケース10には、カバー部材及びベース部材の各々側面に同一かつ固有の識別表記としてバーコード刻印が設けられている。 - 特許庁
They announced that they found the domestically largest epitaph (2.9 m in length and width, 28 cm thickness, 5.3 tons), which had the engravings of 15 lines with 189 letters, and they also found other burial goods such as a pair of wooden framed spectacles. 例文帳に追加
15行、189文字が刻まれた国内最大の墓誌(縦横2.9メートル、厚さ28センチ、重量5.3トン)や、木製フレームの眼鏡などの副葬品が出土したと発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although most of the unearthed kanin are from the Warring States period and some of their engravings are not decipherable, there are some seals carved with government posts of the period, such as 'Shiba,' 'Shito,' and '司工.' 例文帳に追加
出土遺品としては戦国時代(中国)のものが多く、解読不能な部分もあるが「司馬」「司徒」「司工」など当時の官職名が入った印が出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Decorated tombs are a general term for the decorated tumulus by pictures, patterns and engravings on the interior wall or the stone coffin and it includes Yokoanabo cave tombs (tunnel graves) which has no mound. 例文帳に追加
装飾古墳(そうしょくこふん)とは、内部の壁や石棺に絵画、文様、彫刻などの装飾のある古墳の総称で、墳丘を持たない横穴墓も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The intrinsic barcode arranged in the control board case 10 is read by a barcode scanner 130, and the read barcode is engraved by a laser marker 120, so as to obtain the barcode engravings.例文帳に追加
これは、制御基板ケース10に設けられている固有のバーコードをバーコードスキャナ130で読み取り、読み取ったバーコードをレーザーマーカー120により刻印したものである。 - 特許庁
The name suggested the Albert Memorial, mahogany sideboards, steel engravings of the Prince Consort with his family——her mother—in—law's dining——room in Porchester Terrace in short. 例文帳に追加
つまりその名前は、アルバート記念碑やマホガニーの食器棚や、鉄製のコンソート王子の彫刻、それからかれの家族——ポーチェスターテラスにある、義母のダイニング・ルームを思わせるものだった。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
Although Shoseki gave him lessons in the letters, he developed even stronger desire to go to Qing, and therefore he went to Gifu Prefecture to sell his engravings to dilettantes in order to raise enough money to go to Qing. 例文帳に追加
以降手紙による添削指導を受けるが、ますます清国への思いが募り、渡航費用を捻出する為に岐阜県に赴き、好事家の求めに応じて印を売っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sec.201 Works not Covered The provisions of this Chapter shall not apply to prints, etchings, engravings, works of applied art, or works of similar kind wherein the author primarily derives gain from the proceeds of reproductions.例文帳に追加
第201条 対象にならない著作物 本章の規定は,著作者が本来複製物の売上から利益を得る印画,エッチング絵画,版画,応用美術の著作物その他類似の著作物については,適用しない。 - 特許庁
Products of popular plastic art, particularly drawings with lines and colors, engravings, sculpture, ceramics, pottery, woodwork and any inlaid designs, mosaics, metal or jewelry, hand-woven bags, needlework, textiles, carpets and clothes; 例文帳に追加
一般大衆的な造形芸術品、細かい線及び色彩を使った描画、版画、彫刻、陶芸、木工品及び様々な象眼模様作品、寄せ木細工、金属又は宝石作品、手織鞄、刺繍、織物、絨毯、布製品。 - 特許庁
In addition to the use of crucifix designs on roof tiles that has been determined from excavated artifacts, it is thought that Christian motifs were incorporated into the engravings and decoration on pillars, beams, gables and transoms, as well as sliding panel paintings and roof paintings. 例文帳に追加
屋根瓦に十字紋が用いられたことが出土遺物によって確認できるほか、柱・梁・破風・欄間の装飾や彫り物、襖絵、天井絵等に、キリスト教に関連するモチーフが取り入れられたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and every room she passed and peered into seemed to be a dining—room where people sat eating under steel engravings, with thick yellow lace curtains, and mahogany sideboards. 例文帳に追加
通りすがりにのぞきこむ、人々が食事の席についている部屋のどれもが、鉄の彫像が飾られ、厚ぼったい黄色いレースのカーテンが垂れ下がり、マホガニーの食器棚が据えつけられた、あのダイニングルームのように見えた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
A digital signal processing circuit 30 measures the absolute position data of the scale at the time when a request signal REQ is inputted from the interpolation pulse signal for interpolating the engravings outputted from the phase dividing circuit 20 within a prescribed time and outputs the result.例文帳に追加
デジタル信号処理回路30は位相分割回路20のから出力された刻線内を内挿する内挿パルス信号から、リクエスト信号REQが入力された時点のスケールの絶対的な位置データを所定の時間内で計測して出力する。 - 特許庁
A trademark is any sign distinguishing goods, whether products or services, and include in particular names represented in a distinctive manner, signatures, words, letters, numerals, designs, symbols, signposts, stamps, seals, drawings, engravings, a combination of distinctly formed colors and any other combination of these elements if used, or meant to be used, to distinguish the products of a particular industry, agricultural, forest or mining venture or any goods, or to indicate the origin of products or goods, or their quality, category, guarantee, preparation process, or to indicate the provision of any service. 例文帳に追加
商標は、商品又はサービスを識別する標識であり、具体的には、特有の方式、記号、単語、文字、数字、図案、象徴、指標、刻印、印章、図、彫刻、特有の色の組合せ、又はこれらの要素の組合せによって表される名称で、使用されているか又は使用される予定であり、特定の産業製品、農業製品、森林製品、鉱業製品又は任意の商品を識別、又は製品又は商品の起源、品質、範疇、保証、準備過程、サービス条件を示すための名称とする。 - 特許庁
The following may be registered as trademarks to distinguish goods and services: one or more words, with or without meaning; drawings; emblems; monograms; engravings; stampings; seals; images; bands; combinations of colors applied to a particular place on the goods or their packaging, wrappers or containers; combinations of letters and of numbers; letters and numbers insofar as they concern the special design thereof; advertising phrases, relief having distinctive capacity; and all other signs having such capacity. 例文帳に追加
商品及びサービスを識別する商標として,次に掲げるものを登録することができる。1又は2以上の語であって意味を有し又は有していないもの。図形。記章。組合せ文字。彫版。刻印。証印。肖像。帯模様。若干の色彩の結合であって商品又はその包装,包装物若しくは容器上のある箇所に使用するもの。文字及び数字の結合。文字及び数字であって独自の意匠を備えるもの。広告スローガン,浮彫りであって識別性を備えるもの。及びその他識別性を備える諸々の標識。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)