1153万例文収録!

「Except specified」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Except specifiedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Except specifiedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 566



例文

(2) No one shall affix an indication as described in the preceding Paragraph or any confusing indication on the specified engines except for the cases as prescribed in the preceding Paragraph. 例文帳に追加

2 何人も、前項に規定する場合を除くほか、特定原動機に同項の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 (1) Except for the matters specified in the following paragraph and paragraph (3), the extinctive prescription for distribution claim as a beneficiary shall be governed by the provisions on the extinctive prescription for claims. 例文帳に追加

第百二条 受益債権の消滅時効は、次項及び第三項に定める事項を除き、債権の消滅時効の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 (1) The Prime Minister shall delegate his/her authority under the Supplementary Provisions (except for authority to be specified by a Cabinet Order) to the Commissioner of Financial Services Agency. 例文帳に追加

第三十六条 内閣総理大臣は、この附則による権限(政令で定めるものを除く。)を金融庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13-2 The Prime Minister shall delegate the authority conferred to him/her under this act to the Secretary-General of the Consumer Affairs Agency (except those specified by Cabinet Order). 例文帳に追加

第十三条の二 内閣総理大臣は、この法律による権限(政令で定めるものを除く。)を消費者庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To surely separate a photoreceptor except for a specified color from a belt member in a specified color mode and to stabilize the state of a nip between the photoreceptor for the specified color and the belt member and stabilize the state of the nip between the photoreceptor and the belt member in a full color mode.例文帳に追加

特定色モード時には特定色以外の感光体とベルト部材の離隔が確実に行われるとともに、特定色の感光体とベルト部材のニップ状態が安定し、フルカラーモード時にも感光体とベルト部材のニップ状態が安定するようにする。 - 特許庁


例文

The diffraction grating has a groove sectional shape except a laminar shape (rectangular shape), e.g. a tooth shape and a sine wave shape and its groove bottom part is specified to have a flat shape.例文帳に追加

溝断面形状がラミナー型(矩形状)以外の例えば鋸歯状や正弦波状のものであって、その溝底部を平坦な形状とした。 - 特許庁

To enable a system device to certify an external storage device, by inhibiting the external storage device from operating, except the combination with specified system devices.例文帳に追加

外部記憶装置が特定のシステム装置との組み合わせ以外で動作することを禁止し、システム装置では、外部記憶装置を認証することを可能とする。 - 特許庁

Then while the outer circumference of the wafer 20 is sealed with a gasket, the wafer 20 is made thin by being etched except the sealed part with an etchant to a specified depth.例文帳に追加

その後、ウエハ20の外周部をパッキンにてシールした状態でエッチング液にてウエハ20をシール部を残して所定深さまでエッチングして薄くする。 - 特許庁

Except under the circumstances specified in the preceding paragraph, exercise of the co-owned right to apply for patent or of the co-owned patent right shall be subject to the consent of all the co-owners. 例文帳に追加

前款が規定する状況を除き、共有する特許出願権又は特許権については共有者全体の同意を得なければならない。 - 特許庁

例文

As a result, no stop and display of the specified combination (ready-for-win combination) is made regardless of the operation in the sequence of the stop operation except for during the internal winning of the bonus.例文帳に追加

これにより、ボーナス内部当選中でない場合には、特定の出目(リーチ目)を停止操作の順番がいかなる操作であっても、停止表示させない。 - 特許庁

例文

Discharge places are made limited except for those specified, by making the end of the dielectric plate protruded longer than the circumference of the electrode.例文帳に追加

また特定の箇所以外は誘電体平板の端を電極の外周より長く突き出して、放電箇所を限定した続流防止型火花ギャップ。 - 特許庁

Everyone has access to the registry file and data entered in a record, except in the case of the restriction specified in subsection (1) of this section. 例文帳に追加

何人も,登録ファイル及び記録に記入された事項を閲覧することができる。ただし,(1)に定める制限に該当する場合は,この限りでない。 - 特許庁

Article 194-7 (1) The Prime Minister shall delegate to the Commissioner of the Financial Services Agency the authorities vested under this Act (except those specified by a Cabinet Order). 例文帳に追加

第百九十四条の七 内閣総理大臣は、この法律による権限(政令で定めるものを除く。)を金融庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) The Prime Minister shall delegate the authority pursuant to the provisions of this Act (except those specified in Cabinet Order) to the Minister of Consumer Affairs. 例文帳に追加

第二十三条 内閣総理大臣は、この法律の規定による権限(政令で定めるものを除く。)を消費者庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a transmission system capable of efficiently transmitting CBR data or VBR data having a transmission velocity except the specified transmission velocity.例文帳に追加

特定の伝送速度以外の伝送速度を持つCBRデータ、あるいはVBRデータを効率よく伝送することのできる伝送システムを提供する。 - 特許庁

(3) No person shall affix to any specified measuring instrument an indication set forth in paragraph 1 or any indication that is confusingly similar thereto, except in the case prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

3 何人も、第一項に規定する場合を除くほか、特定計量器に同項の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 216 (1) The Prime Minister shall delegate his/her authority under the Supplementary Provisions (except for authority to be specified by a Cabinet Order) to the Commissioner of Financial Services Agency. 例文帳に追加

第二百十六条 内閣総理大臣は、この附則の規定による権限(政令で定めるものを除く。)を金融庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No company split of which a Bank is party shall be effective without authorization of the Prime Minister, except for the cases specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 銀行を当事者とする会社分割は、政令で定めるものを除き、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

POSIX.1-2001 requires that all functions specified in the standard shall be thread-safe, except for the following functions: +4n 例文帳に追加

POSIX.1-2001 では、一部の例外を除き、標準で規定されている全ての関数がスレッドセーフであることを要求している。 ただし、以下の関数は例外である。 - JM

In the event of establishment of Association, assets and debts with regards to heath insurance programs that the State possesses are, except for those specified in Cabinet order, succeeded by Association.例文帳に追加

協会の成立の際、健康保険事業に関して国が有する資産及び負債は、政令で定めるものを除き、協会が承継する。 - 厚生労働省

(2) The minister having jurisdiction over the business referred to in this Act shall be specified by Cabinet Order as the minister having jurisdiction over the business pertaining to inward direct investment, etc. or the Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc., except as otherwise specified. 例文帳に追加

2 この法律における事業所管大臣は、別段の定めがある場合を除き、対内直接投資等又は技術導入契約の締結等に係る事業の所管大臣として、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Recycling set forth in the preceding paragraph (except for that carried out by Designated Recycling Organizations) shall be implemented in accordance with the standards relating to the amount of Recycling to be implemented specified by ordinance of the competent minister for each of the Parts Specified for Recycling. 例文帳に追加

2 前項の再資源化(指定再資源化機関が行うものを除く。)は、特定再資源化物品ごとに主務省令で定める再資源化を実施すべき量に関する基準に従い、行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, the transport packet processing circuit 21 selects only data of service, etc., except an image and sound in a specified transport stream, outputs them to the memory controller 23, selects image and sound data and any of data of service, etc., except an image and sound in the specified transport stream and sends them to an external interface 25.例文帳に追加

また、トランスポートパケット処理回路21は、特定のトランスポートストリームの中から画像・音声以外のサービス等のデータのみを選択してメモリコントローラ23に出力し、特定のトランスポートストリームの中から画像・音声データと画像・音声以外のサービス等のデータの何れかを選択して外部インターフェース25へ送る。 - 特許庁

(8) Except in cases where there is a person as set forth in paragraph (1)(xiii), if a Specific Purpose Company has not specified the persons to whom it will allot the total amount of Specified Bonds for Subscription by the time limit set forth in item (xii) of that paragraph, it shall not issue all of its Specified Bonds for Subscription. 例文帳に追加

8 特定目的会社は、第一項第十三号に規定する者がある場合を除き、同項第十二号の期限までに募集特定社債の総額について割当てを受ける者を定めていない場合には、募集特定社債の全部を発行してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At S1 to S8, note event data of one or more specified object parts (except a drums part) of automatic playing data are analyzed to determine a specified transposition quantity such that when uniform transposition is carried out, the number of black key sounds becomes maximum.例文帳に追加

S1〜S8において、自動演奏データの所定の1または複数の対象パート(ドラムパートを除く)のノートイベントデータを分析し、一律に移調した場合に黒鍵音数が最小となるような所定の移調量を決定する。 - 特許庁

To provide a pinball game machine capable of being rich in variety and improving the interest of a player by generating ordinary and special specified states on the condition of display on any ordinary/specified display means except a picture pattern display means.例文帳に追加

図柄表示手段以外の通常・特定表示手段の表示を条件に通常特定状態と特別特定状態とを発生させて、変化に富み遊技者の興趣を増大できる弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

This sunvisor for the vehicle has the sunvisor body 103 and a shaft part 105, and the sunvisor body is devised free to turn between a specified storage position and a use region except for the storage position.例文帳に追加

サンバイザ本体103と、軸部105と、を有し、サンバイザ本体は、所定の格納位置と格納位置以外の使用領域間で回動可能とされている。 - 特許庁

This constitution, since the heating operation is brought into a non-executable state except the specified time zone, heating operation is not executed even when key operation is vainly effected by children.例文帳に追加

これにより、前記指定した時間帯を除けば、加熱動作を実行不可能な状態になるから、子供などがいたずらでキー操作しても、加熱動作が実行されずに済む。 - 特許庁

A management part 36 selects the number of DHT nodes which should be registered in the finger table 35 from among the DHT nodes except the own-node to be fixed according to a specified parameter.例文帳に追加

管理部36は、自ノード以外のDHTノードのうちから、フィンガーテーブル35に登録すべきものを、指定されたパラメータに応じて定まる個数だけ選択する。 - 特許庁

To provide a resin mold circuit board where a surface of a circuit board except for a specified part is coated with an insulating resin, for enhanced insulation and higher mounting density.例文帳に追加

回路基板の所要部位を除く表面を絶縁性樹脂で被覆することにより絶縁性の強化、高密度実装を実現する樹脂成形回路基板を提供する。 - 特許庁

To provide a group III nitride crystal having a principal plane whose plane orientation with respect to an any specified {hkil} plane except the {0001} plane has a small variation.例文帳に追加

{0001}面を除いて任意に特定される{hkil}面に対して面方位のばらつきが小さな主面を有するIII族窒化物結晶を提供する。 - 特許庁

To provide a disk brake device for a vehicle capable of securing specified braking effect and capable of eliminating rust generated in a raw material surface of a disk part except a braking surface.例文帳に追加

所期の制動効果を確保し得るとともに、ディスク部の制動面を除く素地面に発生した錆びを除去可能な車両用ディスクブレーキ装置を提供する。 - 特許庁

When the level of signals outputted from the plural reception circuits is lower than a certain specified level, the supply of power to the reception circuits except for one reception circuit is cut off.例文帳に追加

また、複数の受信回路が出力する信号のレベルがある規定値レベル以下の場合には、1つの受信回路以外の受信回路への供給電力を断する。 - 特許庁

sections 18 (2) (c), 19 (2) and 35 shall not have effect as regards the application, and sections 29(1) and 30(1) shall not have effect except as specified in subparagraph (k) 例文帳に追加

第18条 (2) (c),第19条 (2)及び第35条は,出願に関し効力を有さない。また,第29条(1)及び第30条 (1)は,(k)に定める場合を除き,効力を有さないものとする。 - 特許庁

The acquired unique number is a new header standard added to a data format according to RFC, whereby the use from others except specified equipment is prohibited.例文帳に追加

取得した固有番号は、RFCに準拠したデータ形式に付加した新しいヘッダー規格とし、これにより特定機器以外からの利用を不可能としたものである。 - 特許庁

(iv) Construction or improvement of facilities specified by a Cabinet Order which may seriously obstruct the development, utilization or preservation of the port, except for those facilities listed in the preceding three items 例文帳に追加

四 前三号に掲げるものを除き、港湾の開発、利用又は保全に著しく支障を与えるおそれのある政令で定める施設の建設又は改良 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where there are two or more directors, the affairs of the vocational training corporation shall be determined by the majority of its directors, except as otherwise specified in the articles of incorporation or articles of endowment. 例文帳に追加

2 理事が二人以上ある場合において、定款又は寄附行為に別段の定めがないときは、職業訓練法人の事務は、理事の過半数で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contents delivery server 5 delivers a contents file specified by the URL except for a password part among the URL in a file name of requesting the downloading.例文帳に追加

コンテンツ配信サーバ5は、前記URLのうち、パスワード部分を除いたURLで特定されるコンテンツファイルを、前記ダウンロード要求のあったファイル名で配信する(8)。 - 特許庁

In this case, a non-coating region 14 is provided on a specified region of the paper 12, and a region except this non-coating region is made as a coating region 16, which is coated with the adhesive material.例文帳に追加

このとき、用紙12の所定領域に、非塗布領域14を設け、この非塗布領域を除く領域を塗布領域16として接着材料を塗布する。 - 特許庁

except that in those cases were the calling process would sleep, the duration of that sleep is limited by the amount of elapsed time specified by the timespec structure whose address is passed in the timeout argument. 例文帳に追加

と全く同じだが、呼び出し元プロセスが停止する場合、停止期間の上限がtimeout引き数の指すtimespec構造体で指定された時間となる点だけが異なる。 - JM

Not only the user who newly creates contents is specified as the right holder as in the conventional one but a person except the user may be specified as the right holder based on the right holder information for specifying the right holder regarding the original contents.例文帳に追加

オリジナルコンテンツに関する権利者を指定する権利者情報に基づき、従来のように単に新たにコンテンツを作成したユーザを権利者として指定することができるだけでなく、前記ユーザ以外を権利者として指定することもできる。 - 特許庁

The Chapter provides that the provisions of the WTO Agreement on Government Procurement, except for some clauses, shall apply mutatis mutandis to the procurement of goods and services specified in Annex VII A by the entities of the contracting party countries specified in Annex VII B if the procurement amount is not less than SDR 100,000.例文帳に追加

ここでは、附属書ⅦBに掲げる両締約国の機関が行う附属書ⅦAに特定する産品及びサービスの10万SDR 以上の調達について、一部の条項を除くWTO政府調達協定の規定を準用することが規定されている。 - 経済産業省

(17) The term "Small Amount and Short Term Insurance Business" as used in this Act means the Insurance Business of underwriting insurance limited to that whose insurance period is within the period specified by a Cabinet Order within the limit of two years, and whose insurance amount is not more than the amount specified by a Cabinet Order within an amount not exceeding ten million yen (except those specified by a Cabinet Order). 例文帳に追加

17 この法律において「少額短期保険業」とは、保険業のうち、保険期間が二年以内の政令で定める期間以内であって、保険金額が千万円を超えない範囲内において政令で定める金額以下の保険(政令で定めるものを除く。)のみの引受けを行う事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Designated Recycling Organization shall not cancel the Recycling, etc. Contract except when Recycling, etc. of all Parts Specified for Recycling, etc. pertaining to the Recycling, etc. Contract of a Specified Vehicle Manufacturers, etc. that concluded that Recycling, etc. Contract has done or when there are otherwise justifiable grounds specified by the ordinance of the competent ministry 例文帳に追加

2 指定再資源化機関は、再資源化等契約を締結した特定自動車製造業者等の当該再資源化等契約に係るすべての特定再資源化等物品の再資源化等を行ったとき、その他主務省令で定める正当な理由があるときを除いては、再資源化等契約を解除してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To perform continuous output processing of pages except a specified page of a job under output by a simple operation and to obtain print results while extracting such pages as being desired to be outputted by a user.例文帳に追加

簡単な操作で、出力ジョブ中の特定のページを除いたページ出力を連続処理でき、ユーザが出力を望むページを抽出した状態で印刷結果を得ることである。 - 特許庁

To provide an abnormality report system for a paper currency processing machine which does not generate a report except in specified timing when abnormality which need not be handled immediately and is not a matter of urgency.例文帳に追加

直ちに対応する必要のない非緊急性の異常の場合には、所定のタイミング以外は報知しないようにした貨幣処理機の異常報知システムを提供すること。 - 特許庁

who has been convicted of an offence specified in Part 10 (except sections 293 to 305)of the Crimes Act 1961 or who has been convicted of an equivalent offence in another country.例文帳に追加

1961年刑法第10部(第293条から第305条までを除く)に規定する罪について有罪判決を受けた者,又は外国において同等の罪について有罪判決を受けた者 - 特許庁

Article 118 (1) The date and time of visits to an unsentenced person by the defense counsel, etc. shall be during working hours of the penal institution for the day except Sunday and other days specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第百十八条 未決拘禁者の弁護人等との面会の日及び時間帯は、日曜日その他政令で定める日以外の日の刑事施設の執務時間内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 220 (1) The date and time of visits to a detainee by the defense counsel, etc. shall be during working hours of the detention facility for the day except Sunday and other days specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二百二十条 被留置者の弁護人等との面会の日及び時間帯は、日曜日その他政令で定める日以外の日の留置施設の執務時間内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 8 Except as provided for in this Section, the procedures to be taken for the designation of the type of specified engines and other matters necessary for enforcement of the provisions of this Section shall be prescribed in the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第八条 この節に定めるもののほか、特定原動機の型式の指定の手続その他この節の規定の施行に関し必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS