1153万例文収録!

「Handled」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Handledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3692



例文

The process element is structured for each process 30 and its structure is defined in structure definition information 31, so that even if the information handled for each process has a different format, the production process can be easily constructed and managed.例文帳に追加

前記処理要素を各々のプロセス30ごとに構造化し、その構造を構造定義情報31で定義することで、プロセス毎に取り扱う情報の形式が異なる場合であっても、容易に生産プロセスを構築し管理できる。 - 特許庁

To provide a thermosetting resin formed item as an intermediate which is easily transferred and handled, to provide a method for easily manufacturing a composite at a low cost by laminating a resin of other kind on the thermosetting resin formed item and to provide a method for easily fabricating such a composite at a job site.例文帳に追加

中間体としての成型体の搬送が容易で取り扱いやすく、低い製造コストで、他種類の樹脂材料と熱硬化性樹脂成型体とを積層一体化した複合体を容易に製造する。 - 特許庁

To provide a method to compose a sheet made of coated filaments which can be handled and used reliably and to provide industrially applicable process to fabricate composed parts including inserts made of composite material.例文帳に追加

確実に、かつ工業規模で実施可能であり、複合材料で作られたインサートを含む構成部品を形成する方法において、取り扱い可能であり、かつ使用可能である被覆されたフィラメントのシートを構成する方法を提供する。 - 特許庁

In April, the stores which handled Sumitomo products (later known as Sumitomo Corporation) were established in Kobe and Nagoya, and the reorganization of Sumitomo Fertilizer Manufacturing (later known as Sumitomo Chemicals Co., Ltd.) into a joint-stock company as well as the purchase of Hinode Life Insurance Company (later known as Sumitomo Life Insurance Company) took place in June. 例文帳に追加

4月には住友製品の販売店を神戸と名古屋に設置(住友商事の前身)、6月には肥料製造所(住友化学の前身)を株式会社とし、大阪の日之出生命(住友生命の前身)を買収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(b) Having an appropriate contract attorney at law et al. handle the affairs, which otherwise would be handled by the attorney at law under (a) above, for persons who have agreed to pay an amount equivalent to the remuneration and costs provided by (a) above instead of the money lent as provided by (a) above 例文帳に追加

ロ イに規定する立替えに代え、イに規定する報酬及び実費に相当する額を支援センターに支払うことを約した者のため、適当な契約弁護士等にイの代理人が行う事務を取り扱わせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(v) That the amount of Credit Information handled by the person as provided by a Cabinet Office Ordinance satisfies the standard specified by a Cabinet Office Ordinance as being sufficient to conduct Credit Information Services properly and efficiently; 例文帳に追加

五 その取り扱う信用情報の規模として内閣府令で定めるものが、信用情報提供等業務を適正かつ効率的に行うに足りるものとして内閣府令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, suit of kuji was conducted by jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), machi-bugyo (town magistrate), kanjo bugyo (commissioner of finance) as well as local governors beneath them, but suit in the area governed by another bugyo, suit with a counterpart living in another territory, or suit between shiryo (private land) was handled by Edo bakufu Hyojosho (conference chamber). 例文帳に追加

なお、公事の訴訟は寺社奉行・町奉行・勘定奉行並び輩下の代官が行ったが、他奉行の支配地域や他領の者との訴訟、私領間の訴訟は江戸幕府評定所が行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A. The contents of the products or services handled by the employee at each branch where he/she works, and the name of the corporation that is the provider of such products or services, should be posted at the said branches, so that customers visiting the branches can easily understand these matters. 例文帳に追加

イ.職員が同一の店舗内で取り扱う商品・サービスの内容及びその提供主体である法人名を、当該店舗に掲示することなどにより、来訪した顧客が容易に認識できるようにすること。 - 金融庁

Regarding the question about the safety net, I believe that past cases of insurance companies’ bankruptcies have been handled with a high level of transparency under the same safety net and in accordance with the rules. 例文帳に追加

それからセーフティネットについてのお尋ねですが、これまでの生命保険会社の破綻事例においても、同じセーフティネットに基づいて、ルールに則った、かつ、透明性の高い処理がなされてきているというふうに思っております。 - 金融庁

例文

A document-based principle, attaching importance to the format of documents and procedures was introduced, which gave regulations such as using only the era name in the documents handled by government offices, affixing seals, accepting only the documents created in accordance with the predetermined format, and so on. 例文帳に追加

役所で取り扱う文書には元号を使うこと、印鑑を押すこと、定められた形式に従って作成された文書以外は受理しないこと等々の、文書と手続きの形式を重視した文書主義が導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The synthetic rubbers handled by this method include ethylene-propylene rubber, ethylene-butene rubber, propylene-butene rubber, ethylene-propylene copolymer rubber, ethylene-propylene-butene terpolymer rubber, styrene-butadiene rubber, butadiene rubber, isoprene rubber, butyl rubber, acrylic rubber, or the like.例文帳に追加

取り扱う合成ゴムとしては、エチレン−プロピレンゴム、エチレン‐ブテンゴム、プロピレン‐ブテンゴム、エチレン−プロピレン系共重合体ゴム、エチレン−プロピレン−ブテン三元共重合体ゴム、スチレン−ブタジエンゴム、ブタジエンゴム、イソプレンゴム、ブチルゴム、アクリルゴム等が挙げられる。 - 特許庁

To provide a method for producing an onium tetrakis(acyloxy)borate useful as a curing agent for an epoxy resin and its precursor, in which raw materials are inexpensive and readily handled, purification operation is simple and the objective substance is produced in a high yield.例文帳に追加

エポキシ樹脂の硬化剤として有用なオニウムテトラキスアシロキシボレート及びその前駆体の製法であって、原料が安価で取扱いが容易であり、また精製操作も簡単で、収率良く目的物を製造する方法を提供する。 - 特許庁

In the case where there are a plurality of motion vectors judged as identical, respective macro blocks each including them can be handled as one area (the same group), so that processing for one motion vector as a representative of the plurality of macro blocks is performed.例文帳に追加

同一と判断された複数の動きベクトルがある場合、それらを有する各マクロブロックが、1つの領域(同一グループ)として扱うことが可能であるとして、複数のマクロブロックを、1つの動きベクトルで代表させる処理を行う。 - 特許庁

To provide a merchandise discharge device of an automatic vending machine with which only merchandise to be sold can be reliably discharged at sale irrespective of the size and shape of the merchandise to be sold and new merchandise can also be sufficiently handled.例文帳に追加

販売すべき商品のサイズや形状にかかわらず、販売時に、販売商品のみを確実に払い出すことができ、新商品にも十分に対応することができる自動販売機の商品払出し装置を提供する。 - 特許庁

To provide an aqueous solution of betaine or amine oxide which is concentrated as much as possible and which can be transported by pump, can be easily handled and does not contain co-surfactants, or volatile or environmentally hazardous organic solvents.例文帳に追加

ポンプ輸送可能でかつ取り扱いが簡単でありそして共界面活性剤または揮発性もしくは環境に有害な有機溶剤を含まない、ベタインまたはアミンオキシドの可能な限り濃縮された水溶液を調製すること。 - 特許庁

If not, the computer is not able to connect to the wireless network and the situation is handled accordingly, such as by presenting the computer an appropriate message or not permitting the computer to connect to the wireless network.例文帳に追加

そうでない場合は、コンピュータは、無線ネットワークに接続することができず、その状況では、コンピュータに適切なメッセージを提示すること、またはコンピュータが無線ネットワークに接続するのを許さないことなどの対処がしかるべく行われる。 - 特許庁

To provide an analog encoding system which is simple in configuration, easily handled, secures high quality, and is high in secrecy, by executing a divided multidimensional orthogonal conversion using multiple divided multidimensional orthogonal series.例文帳に追加

複数分割多次元直交系列を使用した分割多次元直交変換を実行することにより、簡単な構成で容易に取り扱うことができ、しかも高い品質を担保可能で秘匿性が高いアナログ符号化システムを提供する。 - 特許庁

To provide a cup-like paper-made container which can be easily handled similarly to a cup-like plastic-made container without damaging any contents in taking out the content, manufactured in relatively easy manner, and easily disposed after use.例文帳に追加

内容物の取出しにおいて、中身を傷付けることなく、プラスチック製のカップ状容器並みの取扱い易さを有し、比較的容易に作製可能な、かつ使用後の廃棄処理が容易な紙製カップ状容器を提供すること。 - 特許庁

By incorporating the siloxane form of stearyl alcohol, which previously could be only handled at anhydrous conditions, into the hydroalcoholic gel, a stable pearlized alcoholic hydrogel having a lustrous pearlescent appearance is obtained.例文帳に追加

従前は無水の条件下においてでしか取り扱いできなかったシロキサンの形のステアリルアルコールをヒドロアルコール性ゲルに配合することによって、真珠光沢の外観を有する安定した真珠光沢アルコール性ヒドロゲルが得られた。 - 特許庁

Further, the amlodipine adipate is industrially advantageous, because adipic acid exhibits no corrosivity, nor harmfulness, nor moisture absorption and, therefore, is easily handled, when compared with benzenesulfonic acid which is used in producing amlodipine besylate.例文帳に追加

また、本発明のアンロジピンアジピン酸塩は、アムロジピンのベシレート製造時に使用するベンゼンスルホン酸に比べて、アジピン酸は腐食性及び有害性がなく、吸湿性がなくて取り扱いが容易であるので、工業的にも有用である。 - 特許庁

On request of theperson concerned, the transmitting body shall, inaccordance with the legislation and otherrelevant laws and regulations of the transmittingState, correct the incorrect data handled by thetransmitting body, and shall immediately informthe receiving body of that correction ;例文帳に追加

本人の請求があった場合には、伝達機関は、伝達国の法令その他関連する法律及び規則に従い、自らが取り扱った誤った情報を訂正し、受領機関に対し直ちにその訂正を通報する 。 - 厚生労働省

It is said that the festival originated in 869 when Hiramaro URABE set up 66 hoko (long-handled Chinese spear) and sent three mikoshi (portable shrines carried in festivals), praying for the decrease in the overwhelming influence of the plague, to enshrine the Gozu Tenno, and have a goryoe (ritual ceremony to repose of souls). 例文帳に追加

一説には869年(貞観_(日本)11年)、疫病の猖獗を鎮める祈願を込めて、卜部日良麿が66本の矛を立て、神輿3基を送り牛頭天王を祀り御霊会を行ったのがその起源であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Efforts were made on behalf of conservation and development through mutual cooperation with various martial arts organizations, the board members were appointed from among the private citizens, being recommended through a council elected from around the country, and the items they handled were limited to Kendo, Judo and Kyudo. 例文帳に追加

武道の諸団体と相協力して維持発展に努力を期し、役員も全国から選ばれた評議員の会で純民間人を推薦してこれをあて、取扱う種目も剣道・柔道・弓道などに限定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As their service life is said to be more than 100 years and they are strong enough to keep its shape without breaking apart even if they are thrown, they have a feature to protect the things kept inside easily even when it is roughly handled in the event of an emergency such as a fire. 例文帳に追加

耐用年数は100年以上とも言われ、その頑丈さは放り投げてもばらばらになりにくいため、火事などの緊急時に粗雑に扱われても中に保管していたものを守りやすいという特徴を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a broadcast service switching and sending-out device capable of efficiently allocating a port for broadcast program data handled according to a requested service without taking into consideration the number of ports and the operation state of a program server.例文帳に追加

ポートの数や番組サーバの動作状況を考慮することなく、要求されるサービスに応じて取り扱う放送番組データに対しポートを効率良く割り当てることが可能な放送サービス切替送出装置を提供する。 - 特許庁

Because the verification target codes 1-8 are each a code comprising a combination of three values of +, -, and zero, a data amount handled upon verification is reduced, so that the verification of the verification target codes can be performed in a short time.例文帳に追加

これらの照合対象コード1〜8は、+、−及び零の三値の組み合わせからなるコードとなるため、照合の際にハンドリングするデータ量が少なくなり、結果的に照合対象コードの照合を短時間に行うことができる。 - 特許庁

To provide a liquid droplet discharge head capable of certainly defoaming a liquid, for example, even when the liquid of every kind is handled, and a liquid droplet discharge apparatus equipped with the liquid droplet discharge head and capable of discharging liquid droplets with high precision.例文帳に追加

例えば、多種の液体を取り扱う場合でも、確実に液体から脱泡し得る液滴吐出ヘッド、および、かかる液滴吐出ヘッドを備え、高精度で液滴吐出可能な液滴吐出装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a multipurposely adaptable type spray gun which is a handled type spray gun for spraying a building coating material and can deal with the kind and spraying place of the building coating material by making it possible to simply replace the principal functional part of the spray gum.例文帳に追加

建築塗材の手持ち式吹付用スプレーガンで塗材の種類及び吹付箇所に応じて、該スプレーガンの主要機能部品を簡単に交換することで対応できる多用途対応型の吹付用スプレーガンを提供する。 - 特許庁

To provide a data management apparatus which carries out centralized management of data containing data on each product during the management of product data having different data items to be handled and which has increased maintenance-ability in system and program(s).例文帳に追加

取り扱うデータ項目に差異のある商品データを管理する場合において、各商品データを含むデータを一元化して管理するとともに、システムやプログラムのメンテナンス性を向上させたデータ管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cement admixture which makes strength and durability of a hardened object excellent by improving a water reducing property of a cement composition or the like, and moreover, makes its viscosity to facilitate working at a site where it is handled.例文帳に追加

セメント組成物等の減水性を向上してその硬化物の強度や耐久性を優れたものとし、しかもそれを取り扱う現場において作業しやすくなるような粘性とすることができるセメント混和剤を提供する。 - 特許庁

To provide a page turning-over device in which the turning-over in the forward direction and the reverse direction can be performed, inserted booklets of various kinds and shapes can be surely turned over page by page and the booklets are securely handled.例文帳に追加

正方向、及び、逆方向めくりを可能とするページ替え装置において、挿入された多種多様な冊子類を確実に1枚ずつめくることを可能にし、冊子類の処理を確実なものとするページ替え装置を提供する。 - 特許庁

To provide a driver and a driving method of a solid-state image sensor, in which the quantity of signal charges being handled by a vertical shift register can be prevented from being reduced at the application of a shutter pulse, without making the circuitry of a timing circuit complicated.例文帳に追加

タイミング回路の構成を複雑化することなく、シャッタパルス印加時における垂直シフトレジスタの取扱信号電荷量の低減を防止することができる固体撮像素子の駆動装置及び駆動方法を提供すること。 - 特許庁

This method for using the equipment in the nonstationary state is characterized by charging a cooling medium in place of the heating medium in the heat exchanger in which the heating medium is charged and used for mainly heating the handled fluid.例文帳に追加

主として、取り扱い流体の加熱のために加熱媒体を投入して使用している熱交換器において、該加熱媒体に替え冷却媒体を投入することを特徴とする非定常時の機器の使用方法。 - 特許庁

When the photographing apparatus and the light are integrally fixed with the holder part between them, the external light can be handled integrally with the photographing device, and the photographing direction of the photographing device and the illuminating direction of the light can be always made to coincide with each other.例文帳に追加

こうして、撮影機器とライトをホルダ部を介して一体に固定すると、外付けのライトは撮影機器と一体に取り扱うことができ、撮影機器の撮影方向とライトの照明方向を常に一致させることができる。 - 特許庁

To seal money with a foam material within a money accommodation part so as to prevent the money from being taken out of the money accommodation part even if the money accommodation part of the parking fee settlement machine is fraudulently opened or handled.例文帳に追加

駐車場料金精算機の貨幣収容部が不正に開放されたり不正に取り扱われたりしたとしても、貨幣を貨幣収容部内で発泡体に閉じ込めて貨幣収容部から取り出すことができないようにする。 - 特許庁

To provide an absorption refrigerating machine in which fuel consumption per cooling output is reduced while saving energy by utilizing the function of a boiler sufficiently and which can be handled easily by making compact the entirety of the absorption refrigerating machine.例文帳に追加

ボイラの機能を充分に活用して冷房出力当たりの燃料消費量の低減及び省エネルギーを図るとともに、吸収冷凍機全体のコンパクト化及び簡易な取扱いを可能とする吸収冷凍機を提供する。 - 特許庁

In general, pharmacists handle screening while supply and preparation is handled by lower-ranking "technicians." In addition to screening, pharmacists focus on supervise prescription preparation and handling of repeat prescriptions. 例文帳に追加

薬剤師は処方監査に専念、供給と調剤はテクニシャンと呼ばれる下位資格者が行うことが一般的であり、薬剤師はスクリーニング(処方監査)、調剤業務の管理、リピート処方箋の管理などの業務に専念している。 - 経済産業省

Meanwhile, 1.08 million parcels64 were handled in FY2010 in Asia (Shanghai, Singapore, Hong Kong), which increased to 4.79 million parcels65 in FY2011 (Shanghai, Singapore, Hong Kong, Malaysia), 4.4 times from the previous fiscal year.例文帳に追加

一方、アジアでの宅配便取扱個数についてみると、2010 年度における取扱個数は108 万個64(上海、シンガポール、香港)、2011 年度における取扱個数は479 万個65(上海、シンガポール、香港、マレーシア)と前年度比約4.4 倍の増加となった。 - 経済産業省

When handled asvapor”, there are cases where mist is estimated to be included and where mist is hardly included in accordance with GHS, and therefore categorization is performed based on the following (A) to (D) accordingly.例文帳に追加

ただし、「蒸気」として扱う場合には、GHSにしたがって、ミストが混在していると推定される場合とミストがほとんど混在していないと推定される場合があるので、これに応じて以下の(ア)から(エ)により区分を行なう。 - 経済産業省

Thereby, since the application programming interface groups 3a and 3b and the read and write device groups 6a and 6b have common control specifications, the read and write device operation definition files 4a and 4b can be handled by a common format.例文帳に追加

アプリケーションプログラミングインタフェース群3a,3b、及び読取書込装置群6a,6bは共通の制御仕様を有するので、共通の書式による読取書込装置動作定義ファイル4a,4bを取り扱うことが可能である。 - 特許庁

Article 87-3 Such clerical works to be handled by prefectures pursuant to the provisions of Article 26, Article 27, Chapter III (excluding Section 1) and Article 65 paragraph (1) as may be specified by Cabinet Order shall, in designated cities etc., be handled by the relevant designated cities etc. pursuant to the provision of Cabinet Order. In this case, the provisions concerning prefectures in this Act shall be applied to the designated cities etc. as provisions that concern designated cities etc. 例文帳に追加

第八十七条の三 第二十六条、第二十七条、第三章(第一節を除く。)及び第六十五条第一項の規定により都道府県が処理することとされている事務で政令で定めるものは、指定都市等においては、政令で定めるところにより、当該指定都市等が処理する。この場合においては、この法律の規定中都道府県に関する規定は、指定都市等に関する規定として指定都市等に適用があるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kokuga without kokushi were called "rusu dokoro," the department that handled tax collection called "zeisho," "saisho" and so on, "tadokoro," "daichosho" and "suitodokoro and so on," the department that handled military affairs was called "kondeidokoro," "kebiishidokoro," "umayadokoro" and so on, and the department that oversaw miscellaneous duties was called "mandokoro," "chosho," "saikudokoro," "zendokoro" and so on, were sent there and zaichokanjins belonged to these departments and performed their duties. 例文帳に追加

国司のいない国衙は、留守所と呼ばれ、租税収取を所管する部署(税所(ぜいしょ・さいしょ等)、田所(たどころ)、大帳所(だいちょうしょ)、出納所(すいとうどころ)など)や、軍事を所管する部署(健児所(こんでいどころ)、検非違使所(けびいしどころ)、厩所(うまやどころ)など)、所務・雑務を所管する部署(政所(まんどころ)・調所(ちょうしょ)、細工所(さいくどころ)、膳所(ぜんどころ)など)が置かれ、在庁官人はこれらの部署に所属して実務に従事していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a cage which is used for a pet, can be manufactured at low cost, can easily be handled, and has simple connection tools or connection mechanisms that can surely connect panels without disconnection to each other in the cage and connect also cage portions and a bottom face panel to each other.例文帳に追加

本発明は、形状が単純で連結が外れることがなく、ケージ部内のパネル間及びケージ部と底面パネルとを確実に結合できる連結具や連結機構を構成して、製作コストが安価で取り扱い易いペット用ケージを実現する。 - 特許庁

To provide a means capable of surely transferring an optical component such as a lens required to be carefully handled without giving cracks or distortion, and a pneumatic gripping device for reducing costs and production takt times of a production facility.例文帳に追加

本発明は、慎重な取り扱いが必要なレンズなどの光学部品にキズや歪みなどを与えることなく確実に移送出来る手段を提供し、さらに生産設備のコスト及び生産タクトを減少させる空気式把持装置を提供する。 - 特許庁

The device cooler 1 can be mounted on or dismounted from a CPU socket 50 on a circuit board PCB only by operating the clips 30, so that the device cooler 1 can be more easily handled without using tools than a conventional one where bolts are used for fastening.例文帳に追加

この素子冷却器1は、クリップ30を操作するだけで、回路基板PCB上のCPUソケット50に取り付け・取り外しを行うことができるので、ボルトで締結する場合等と比べて、手軽に工具を用いずに作業を行うことができる。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for color encryption for ensuring security of data on a computer by converting, by using color data, a computer object handled by a computer into an ordinary state that cannot be recognized as content of data and keeping them on a computer.例文帳に追加

コンピュータで取り扱われるコンピュータオブジェクトを、カラーデータを利用してデータの内容として認識できない常態に変換してコンピュータ上に常置するようにし、コンピュータ上のデータの安全を図るカラー暗号化の方法と装置を提供する。 - 特許庁

To provide a measuring implement for electronic devices which is capable of setting flexibility at necessary spots only and enhancing the reliability of a measurement result, can be handled easily, and moreover is inexpensive, its aggregate sheet, and a measuring device using them.例文帳に追加

必要な箇所にのみ可撓性を設定し、測定結果の信頼性を向上させることができるとともに、取り扱いが容易であり、しかも低コストの電子デバイス用測定治具、その集合シート、及び、それらを用いた測定装置を提供する。 - 特許庁

To provide a communication system where the attribute and destination of the transmission data are not limited at a transmission side, and the transmission data are received even if the data attribute differs at a reception side and it depends on a user at the reception side how the data are handled.例文帳に追加

送信側において送信データのデータ属性や配信先を限定されることがなく、受信側では、データ属性が異なっていてもともかく受信して、どう扱うかは受信側の利用者にゆだねることができる通信システムを提供する。 - 特許庁

To improve recognition and transmission methods of information only written in a conventional document or book by writing two-dimensional codes together with the information to thereby enable an electronic apparatus to recognize and process the information, so that the information is easily handled and its utilization is diversified.例文帳に追加

従来の文書や書籍に記載されただけの情報の認識、伝達方法を二次元コードの併記により改善し、電子機器による情報の認識と処理とにより、その情報の取り扱い易さと利用の多様化を図る。 - 特許庁

例文

To provide a method for automatically generating an image of a portion of a photographic image by which the image having a non-uniform background is handled, a zoom ratio is automatically decided and the entire zooming and cropping processings are automated.例文帳に追加

不均一な背景を有する画像について扱うことができるとともに、ズーム倍率を自動的に決定しズーミング及びクロッピング処理全体を自動化した、写真画像の一部の画像を自動的に生成する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS