1153万例文収録!

「If it is」に関連した英語例文の一覧と使い方(89ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If it isの意味・解説 > If it isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If it isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18728



例文

Even if an update process is suspended by power shutdown, it can be restored if updates are performed after a flag indicating an updated state and the key information are disabled.例文帳に追加

更新状態を示すフラグと、鍵情報を無効化してから更新することで、電源遮断により更新処理が中断しても、回復することができる。 - 特許庁

(1) If the trade mark is the subject of an IRDA the Act and these Regulations apply for the purposes of the transformation application as if it were an application for registration.例文帳に追加

(1) 商標が IRDAの対象である場合は、法律及び本規則を変更出願の目的で、それが登録出願であるものとして適用する。 - 特許庁

To provide a check valve acting as a check valve even if fixed in any direction and usable without any trouble even if a fluid used in in it is hydrogen.例文帳に追加

どのような向きに固定しても逆止弁として作用すると共に流体が水素であっても支障無く使用し得る逆止弁を提供する。 - 特許庁

Article 33 (1) The court in charge of an appeal shall dismiss it if the appeal procedure violates the relevant rules or if there is no ground for the appeal. 例文帳に追加

第三十三条 抗告の手続がその規定に違反したとき、又は抗告が理由のないときは、決定をもつて、抗告を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The precision, if any, gives the minimum number of digits that must appear; if the converted value requires fewer digits, it is padded on the left with zeros. 例文帳に追加

精度指定があれば、精度で指定した桁数は必ず出力される。 変換後の値が指定された桁数に足りない場合は、左側が 0 で埋められる。 - JM


例文

If knowles did try to blow up vanowen s.c., he would have used nitrates, and if he'd used nitrates, the bomb would have filled the air with an odor as pungent as it is distinctive, the same odor that you're smelling right now.例文帳に追加

ノウェルズが ヴァノウェン社を 爆破しようとするなら 硝酸塩を使ったはずだ そして それを使ったなら 今 君が嗅いでいるのと同じ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If the hash table already has an entry at the indicated location then that entry's key should be compared with the given key to see if it is the same. 例文帳に追加

ハッシュテーブルが,指示された位置でエントリをすでに持っている場合,そのエントリキーは,同じであるかどうかを調べるために特定のキーと比べなければならない. - コンピューター用語辞典

If the archive does not exist, it will be created using the type specified in parameter (or looking at the extension in the URL if the type is not specified), and the stat array. 例文帳に追加

アーカイブが存在しない場合は、指定したパラメータ(型が指定されていない場合は URL の拡張子で判断します)と stat 配列を使用して作成します。 - PEAR

When a list comprehension is supplied, it consists of a single expression followed by at least one for clause and zero or more for or if clauses.例文帳に追加

リストの内包表記を与える場合、内包表記はまず単一の式、続いて少なくとも一つの for 節、続いてゼロ個以上の for 節か、if 節になります。 - Python

例文

The control unit determines whether it is quiet in a vehicle, and, if it is determined that it is quiet in the vehicle when the braking demand is detected, the control unit may close the valve subject to a higher hydraulic pressure being applied to the valve compared to the case of determining that it is not quiet in the vehicle.例文帳に追加

制御部は、車内が静粛であるか否かを判定し、制動要求を検出したときに車内が静粛であると判定した場合には、静粛でないと判定した場合に比べてバルブに高い液圧が作用したことを条件としてバルブを閉じてもよい。 - 特許庁

例文

If it is judged not to be q_-scale=1 in the step S1, or it is judged that processing of all macroblocks are completed or not in a step S3 and if it is judged that the processing of all the macroblocks has not completed, the processing is brought back to the step S1, and the following processing is repeated.例文帳に追加

ステップS1で、q_scale=1ではないと判断されるか、ステップS2の処理の終了後、ステップS3で、全てのマクロブロックの処理が終了したか否かが判断され、全てのマクロブロックの処理が終了していないと判断された場合、処理は、ステップS1に戻り、それ以降の処理が繰り返される。 - 特許庁

If it is distinguished that it is a heating stop command, the controller S1 judges whether or not a first open and close valve 13 for heating is presently opened, and if it is opened, the controller S1 carries out control such that the first open and close valve 13 is closed after passage of a predetermined time such as ten seconds.例文帳に追加

暖房停止命令と判別した場合には、暖房用の第1開閉弁13が現在開いているか否かを制御装置S1が判断し、開いている場合には所定時間経過後、例えば10秒間経過後にこの第1開閉弁13を閉じるように制御装置S1が制御する。 - 特許庁

Thereby, even if the laser beam P polarization when it is transmitted through the polarization hologram 13 from the laser chip 11, when it is reflected by the optical disk 17 and transmitted through the polarization hologram 13 again, it is already made S polarization.例文帳に追加

このため、レーザ光は、レーザチップ11から偏光ホログラム13を透過するときにP偏光であっても、光ディスク17で反射されて偏光ホログラム13を再び透過するときにはS偏光となっている。 - 特許庁

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.例文帳に追加

結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 - Tatoeba例文

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.例文帳に追加

結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 - Tatoeba例文

If raw gas is emanated from pipes 101-104 for introducing the raw gas arranged in the vicinity of it, it is decomposed by plasma and is formed into film by vapor deposition on substrates 221-224 arranged in the vicinity of it.例文帳に追加

その近傍に設けられた原料ガス導入管10_1〜10_4から原料ガスが噴出されると、プラズマにより分解され、近傍に配置された基板22_1〜22_4の表面に気相成長して成膜される。 - 特許庁

If photographing a moving image is being continued without being finished, it is determined whether or not a user has started zoom operation (S102).例文帳に追加

動画撮影が終了されずに継続中であるならば、ユーザがズーム操作を開始したか否かを判断する(S102)。 - 特許庁

If Kana-Kanji conversion is instructed, it is converted by a character editing section 33, and the conversion results are sent back and are indicated on the display.例文帳に追加

かな漢字変換を指示すると、文字編集部33によって変換され、変換結果が返送され、ディスプレイに表示される。 - 特許庁

Consequently, even if, for example, the compression ratio is fixed to a low value, it is possible to burn air-fuel mixture stably.例文帳に追加

こうすれば、例え圧縮比が低い値に固着した場合であっても、混合気を安定して燃焼させることが可能となる。 - 特許庁

To provide a connector part which is rotatable with respect to a plug part in an installing state, even if it is a special tip-shaped coaxial connector.例文帳に追加

特殊な先端形状の同軸コネクタでも取付状態においてコネクタ部がプラグ部に対して回転可能とする。 - 特許庁

If it is determined that the blood pressure varies, the main blood pressure measuring process is executed (YES in the step S16, a step S18).例文帳に追加

血圧変動があったと判定された場合に、血圧の本測定処理が実行される(ステップS16でYES,ステップS18)。 - 特許庁

If the rod lens of this type is used, it is obliquely worked in its face opposing the optical fiber chip.例文帳に追加

屈折率分布型ロッドレンズを用いる場合には、その光ファイバチップとの対向面が斜め加工されていているものを用いる。 - 特許庁

It is enough if the ultrasonic wave applying means 620 is composed of an ultrasonic irradiation unit 621 with an ultrasonic oscillation element.例文帳に追加

超音波印加手段620は、超音波発振素子を備えた超音波照射ユニット621から構成されていれば良い。 - 特許庁

To provide a new insulation wire whose coil service life is will not be shortened, even if it is subjected to a cooling and heating cycle at harsh atmospheric temperatures.例文帳に追加

厳しい使用雰囲気温度下で冷熱サイクルを受けてもコイル寿命が低下しない新規な絶縁電線を得ること。 - 特許庁

If it is detected that any register control has been performed, the determination is to perform detailed register control (Step 507 to 513).例文帳に追加

レジ調整済みであることが検出された場合は、詳細レジ調整を実施するものと判断する(ステップ507〜513)。 - 特許庁

Thereby, the passage for the ball 20 is expanded, and the ball 20 is discharged toward a case 17, even if it remains between levers 33.例文帳に追加

これによって、ボール20の通路が広がり、ボール20がレバー33間に残留していても、ケース17の方向に排出される。 - 特許庁

Such a structure is capable of keeping a solid state even if it is secondarily exposed to, for instance, the melting temperature of a solder alloy.例文帳に追加

こういった構造体は、例えば二次的にはんだ合金の溶融温度に曝されても固体状態を維持することができる。 - 特許庁

Thereby no clogging arises in the nozzle even if the liquid droplet discharge head is left as it is for 30 minutes or more, allowing dispensing operation.例文帳に追加

液滴吐出ヘッドを30分以上放置してもノズルに目詰まりが発生せず、分注動作を行うことができる。 - 特許庁

Consequently, the recording to the desired address is attained, even if it takes time for the rise and fall, since the power is changed over in the address area.例文帳に追加

したがって、アドレス領域でパワーを切換えるので、立上がり、立下りに時間がかかっても、所望アドレスに記録できる。 - 特許庁

If the dispensing stopping state is not established, it then checks to see whether or not a ball absence flag, a full flag or a door opening flag is turned on.例文帳に追加

払出停止状態でなければ、球切れ状態フラグ、満タンフラグまたはドア開放フラグがオンになったか否かを確認する。 - 特許庁

If it is determined that the terminal device G is ready to accept handover of the master station capability, in response to the request, the terminal device G functions as the master station thereafter.例文帳に追加

それに応じて、端末Gは、親局機能を移譲してもよいと判断した場合、以後、親局として機能する。 - 特許庁

Power generated by the generator is stored in an accumulation part, and if necessary, it is supplied to the portable telephone P.例文帳に追加

同発電機によって発生した電力を蓄電部に蓄えるとともに所望に応じて携帯電話Pに供給する。 - 特許庁

If the GPS is built in the portable telephone set to let it report positional information as a connection history, a more precise recognition is obtained.例文帳に追加

携帯電話にGPSを内蔵させ、位置情報を接続履歴として報告させると、より正確な認識ができる。 - 特許庁

If it is determined that the rain falls, a voltage is applied to a pair of aboveground-side energization plates 42 by a DC power supply.例文帳に追加

そして、降雨があると判断された場合、一対の地上側通電プレート42に直流電源によって電圧を印加する。 - 特許庁

If knocking does not occur, the ignition timing (MBT) corresponding to the mixed ratio of the different fuel is used as it is.例文帳に追加

そして、ノッキングが発生していなければ、異種燃料の混入割合に応じた点火時期(MBT)をそのまま採用する。 - 特許庁

To make it possible to perform photographing in more suitable composition even if a user is unfamiliar with photographing, or a place to photograph is the first-time one.例文帳に追加

ユーザが撮影に不慣れな場合や、初めて撮影する場所であっても、より好適な構図で写真撮影を行える。 - 特許庁

The magnetization fixed layer 3a is required to have the thickness of degree of 10 times or more of that of the magnetization free layer 3c, if it is a single material.例文帳に追加

磁化固定層3aは、単一材料であれば、磁化自由層3cの10倍程度以上の厚さを必要とする。 - 特許庁

Thus, it is possible to stabilize the characteristics of this microstrip antenna 1 even if the area of the ground conductor 13 is not enough.例文帳に追加

これにより、アース導体13の面積が十分でなくともマイクロストリップアンテナ1の特性を安定化することができる。 - 特許庁

Since "Kamenfu," he supposedly became the writer for a female monk or interpreted as the husband of the lady he modeled after but it is not certain if this is true or not. 例文帳に追加

『仮面譜』以来、女面増の作者もしくはモデルとなった女性の夫に擬せられることがあるが、真偽不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a piezoelectric actuator of which bending is not prevented even if it is fixed to a supporting member, and to provide a piezoelectric actuator unit.例文帳に追加

支持部材に固定されていても屈曲を阻害されることのない圧電アクチュエータおよび圧電アクチュエータユニットを提供する。 - 特許庁

The fault information is notified to the communication destination as it is if determined as being safety (S208).例文帳に追加

そして通知先までのセキュリティの安全性を判断し(S207)、安全であれば通知先に対して障害情報をそのまま通知する(S208)。 - 特許庁

To provide a sunshade hanger 1 wherein a sunshade 2 is prevented from falling off from a window frame even if it is fanned by the strong wind.例文帳に追加

日除け2が強風等に煽られても窓枠から脱落するのを防止することができる日除け吊り具1を提供する。 - 特許庁

We think it is extremely regrettable if the report of many casualties among the citizens is proven to be true. 例文帳に追加

また、わが国は、一般市民の中に多くの犠牲者が出たとの報告が真実だとすれば、極めて遺憾なことと考えます。 - 財務省

(2) If it is suspected that a Liquidating Stock Company is insolvent, liquidators must file a petition for the commencement of the special liquidation. 例文帳に追加

2 清算株式会社に債務超過の疑いがあるときは、清算人は、特別清算開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the division management code of the present user is different from that of the prior user, it means the request from the different user, then, the warning is not given (S8 to S9).例文帳に追加

部門管理コードが異なれば、異なるユーザからの依頼であるので、このような警告は行わない(S8→S9)。 - 特許庁

Consequently, even if, for example, compression ratio is fixed to a low value, it is possible to burn air-fuel mixture stably.例文帳に追加

こうすれば、例え圧縮比が低い値に固着した場合であっても、混合気を安定して燃焼させることが可能となる。 - 特許庁

It is even better if a restraining-fixing screw of a bearing element of the sunvisor and hand hold is previously assembled to the lower layer of the internal shell.例文帳に追加

サンバイザーとハンドホールドの軸受エレメントの拘束固定ねじを、内部シェルの下側層に事前組付できると更によい。 - 特許庁

When the reproduction of the data during error occurrence is determined to be possible even if it is shifted, a BE control unit 12 executes recovery processing B.例文帳に追加

エラーが発生した時のデータが、ずらしても再生できると判定すれば、BE制御部12は、リカバリ処理Bを実行する。 - 特許庁

例文

If a fault during transmission is detected, and in the case it is power failure, the electronic data are retrieved from the storage device and retransmitted.例文帳に追加

送信中の障害を検出し、電力損失の場合には、記憶装置より電子データを検索し、再度送信される。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS