1016万例文収録!

「In all things」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In all thingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In all thingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 312



例文

the circulating life energy that in Chinese philosophy is thought to be inherent in all things 例文帳に追加

中国哲学において全てのものが持っていると考えられる循環する気 - 日本語WordNet

in Buddhism, an idea that all things exist in the mind of a person who recognizes them 例文帳に追加

仏教で,すべての物事はそれを認識する人の心の中に存在するという考え - EDR日英対訳辞書

a scientist who has special training in the study of the chemicals and processes that occur in all living things. 例文帳に追加

化学物質および生物全般に起こる現象の分野で専門的な教育を受けた科学者。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

In Shinto, it is considered that all the things in the universe are produced and develop by the power of 'Musuhi'. 例文帳に追加

神道においては、万物は「むすひ」の働きによって生じ、発展すると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the root of Indian society, there is the principle of Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death and rebirth, or the circle of transmigration) in Hinduism. 例文帳に追加

インド社会の根底にはヒンドゥー教の輪廻転生の原理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There are a lot of things that I am interested in, but all of them are easy to be left unfinished or not seriously done. 例文帳に追加

私はいろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。 - Weblio Email例文集

If things continue to go like this, store openings will be realized all over the country in the year after next. 例文帳に追加

この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。 - Weblio Email例文集

In the broadest sense, all things which can make our life more comfortable are amenities.例文帳に追加

広い意味では、私たちの生活をより快適にするものすべてがアメニティです。 - Weblio英語基本例文集

You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.例文帳に追加

デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 - Tatoeba例文

例文

I started studying Japanese, and became able to look up all sorts of things in Japanese.例文帳に追加

日本語の勉強を始めて、日本語でいろいろ調べられるようになりました。 - Tatoeba例文

例文

in Buddhism, the idea that all living things will inevitably perish and everything will change例文帳に追加

生有るものは必ず滅び,何一つとして不変のものはないとする考え方 - EDR日英対訳辞書

All things considered, he is the most promising baseball player in Japan.例文帳に追加

すべてを考え合わせると,彼は日本で最も将来性のある野球選手だ - Eゲイト英和辞典

You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. 例文帳に追加

デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 - Tanaka Corpus

Enlightenment in Zen means that all living things realize the inherent buddha nature they possess. 例文帳に追加

禅宗における悟りとは、生きるもの全てが本来持っている本性である仏性に気付くことを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the things in the universe are representations of 'Life' of Dainichi Nyorai and 'Mandala' represents the 'Life.' 例文帳に追加

宇宙すべてのものは大日如来の「いのち」の顕れであり、この「いのち」を表現したのが「曼荼羅」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are paranormal love stories based on dream visions and Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth - the circle of transmigration). 例文帳に追加

夢のお告げや輪廻転生を軸とした超常的な恋物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that this "musubi" means a holy spirit to produce all things in the universe or its spiritous power. 例文帳に追加

この「むすび」とは天地万物を生み出す神霊、またはその霊妙な力を意味しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to original Buddhist teaching, there is no such thing as the death of a person, because people experience Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration). 例文帳に追加

本来の仏教には、輪廻転生をするので、特定される個人としての死はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Wakan Sansai Zue" (Japanese and Chinese All Things Encyclopedia) compiled in the Edo period says "the names of botamochi and ogi no hana originated from their shapes and colors." 例文帳に追加

和漢三才図会には「牡丹餅および萩の花は形、色をもってこれを名づく」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of these things are only known by the article about appointment written in "Nihonshoki", neither the date of resignation nor the person of replacement are known. 例文帳に追加

いずれも『日本書紀』の任命記事だけで知られ、退任時と交代者についてはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other religions, there is some logical basis for all things that are disliked such as Kegare. 例文帳に追加

他にも宗教では、すべて穢れなど嫌う物に対しなんらかの論理的根拠を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izanami is worshipped as the goddess who created all things in the universe, the Creator, the sea goddess, and the goddess of iron making. 例文帳に追加

万物を生み出す神、創造神、海の神、製鉄の神として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, all the pagodas of the same shape, even if other things are stored in them, are called hokyoin-to pagodas. 例文帳に追加

ただし、他のものを納めていても同形のものは、すべて宝篋印塔と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This opinion, in its general form, was that of the sentience of all vegetable things. 例文帳に追加

その意見というのは大体において、すべての植物が知覚力を有するということであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

"But, after all, brains are not the best things in the world." 例文帳に追加

でも結局のところ、脳みそはこの世でいちばんいいものってわけじゃありませんから」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

what reverence and obedience under the rule of the master showed they in all things! 例文帳に追加

上に立つ人の支配のもとで、なんと素晴らしい尊敬と従順とが万事において見られたことでしょう! - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

If thou seekest Jesus in all things thou shalt verily find Jesus, 例文帳に追加

しかし、全てのものごとのなかにイエスを求めるのであれば、必ず彼を見いだすでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

5. The varieties of all things depend upon the varieties of their atoms, in number, size, and aggregation. 例文帳に追加

5.事物の多様性は、数でも、大きさでも、集成でも、その原子の多様性に基づいている。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Then he emptied the pockets of his own clothes, and threw all his wet things in a heap into the scullery. 例文帳に追加

それから自分の服のポケットの中身を取り出し、濡れた服を山にして、洗い場に投げ込んだ。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. 例文帳に追加

何よりもまず,互いの間で真剣な愛を抱きなさい。愛は多くの罪を覆うからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:8』

Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them, 例文帳に追加

イエスはこれらの事をみな,たとえで群衆に語った。たとえなしでは人々に語らなかった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:34』

The 10 ranks, from the highest, are as follows: manifesting in all things the pure, final and true reality; perfecting Buddha's law by complete virtues; exalting the paramitas among all beings; unimpeded; appearing in any form at will; never out of order; without limit; never resenting; beneficial service; and joyful service. 例文帳に追加

上から真実・善法・尊重・無著・善現・離癡乱行・無尽・無瞋根・饒益・観喜の10位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and they desire that God shall be praised in Himself and in all His Saints above all things, 例文帳に追加

彼等が望むことはただ神が自分達の心の中で、そして、全ての聖徒たちの心の中で、たたえられることなのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. 例文帳に追加

モーセとすべての預言者たちから始めて,聖書全体から,自分自身に関する事柄を彼らに説明した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:27』

a presocratic Greek philosopher who said that fire is the origin of all things and that permanence is an illusion as all things are in perpetual flux (circa 500 BC) 例文帳に追加

火が全ての起源であり、すべてのものが永久の流動にあって、永続性が幻想であると提唱したソクラテス以前のなギリシアの哲学者(紀元前500年頃) - 日本語WordNet

Additionally, O Shujin preached 'living together as the unity of all things,' in other words, by taking into one's mind, the world which is made of fundamental components producing all things, the world and self will respond to the same Qi. 例文帳に追加

また、王守仁などは生生の気によって構成される世界を我が心の内に包括させ、世界と自己とは同一の気によって感応するという「万物一体の仁」を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that sense, all things in nature can be yorishiro, and it is said they originated in the worship of iwakura (large rocks where kami dwell) and himorogi (a temporarily erected sacred space or "altar" used as the locus of worship). 例文帳に追加

その意味では、「森羅万象が依り代となり、その始まりは磐座・神籬信仰ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people. 例文帳に追加

それで,彼はすべてのことにおいて自分の兄弟たちと同じようになる義務がありました。それは,民の罪をあがなうために,神に関わる事柄において恵み深い忠実な大祭司となるためでした。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:17』

a theory in economics that states that the price level depends directly upon the amount of money in circulation, with all other things remaining equal 例文帳に追加

物価水準は他の事情が等しい限り,現存の貨幣量または購買余力に比例して決定されるという説 - EDR日英対訳辞書

Through these limitless powers, one must believe in easing the pain of all living things and pray to become one in the same as the Buddha. 例文帳に追加

神通も無量であって、それによって、衆生の苦を救うと思い、自分もまたそのような仏とならねばならないと仏を念ずることを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimyo-dan is the ceremony to realize that rise of lives of all living things exists in the Three Thousand Realms Contained in One Mind which is the reason for Tendai. 例文帳に追加

帰命檀とは、衆生の命の根源は天台の理である一念三千にあるとして、それを実現する儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is belived that a deity dwells in all things related to the festival such as drums, pine torches, and portable shrines, so no-one is allowed to touch them except for those involved in the festival. 例文帳に追加

太鼓、松明、御輿など祭りに関するすべての物は神が宿ると考えられているので、関係者以外は一切触れることができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This five-colored silk represents the five elements that form all things in the universe in the Gogyo-setsu (the Theory of the Five Elements), that is, tree, fire, soil, metal, and water. 例文帳に追加

この五色絹は五行説における天地万物を組成している5つの要素、つまり木・火・土・金・水を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Musuhi, a concept embraced in Shinto, refers to a spiritual influence that produces all the things in the universe and helps them develop and complete their cycle. 例文帳に追加

むすひは、神道における観念で、天地・万物を生成・発展・完成させる霊的な働きのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shinto's idea, the Kami (Shinto) exists in Shinrabansho (all things in nature, the whole creation) and religious services are considered important, with Amatsu kami (god of heaven), Kunitsukami (gods of the land), and Sorei (ancestral spirit, collective of ancestral spirits that have lost their individualities, ancestors deified as kami, spirit of a kami) enshrined. 例文帳に追加

森羅万象に神(神道)が宿ると考え、天津神・国津神や祖霊をまつり、祭祀を重視する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I knew all the things that are in the world, and were not in charity, what should it help me before God, who is to judge me according to my deeds? 例文帳に追加

私がこの世のことをすべて知っていたとしても、愛がなかったら、私の行ないを裁く神の前で、その知識が何の益になるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands, 例文帳に追加

世界とその中のすべてのものをお造りになった神は,天地の主なのですから,手によって造られた神殿には住まわれません。 - 電網聖書『使徒行伝 17:24』

However, since the Zen sect is occasion-suited and Mahayana Buddhism considers Buddhism as being included in all ways, it does not forbid to do other things except mediation, but it is difficult for a beginner to understand these things. 例文帳に追加

ただ、禅宗は臨機応変であり、大乗仏教はあらゆる道に仏道が含まれていると考えるので、坐禅以外のことはしてはならないということはないが、このようなことは初心者には理解が及ばない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Buddha explained that the handing down of doctrine was of the greatest importance as Shogyo-mujo (all things are impermanent) is inevitable, in later years there were some who believed that worshiping and venerating the Buddha's sariras, which exist as tangible things, deviates from the Buddha's intention. 例文帳に追加

諸行無常は必然とした上で、教義の伝承を最重要と説いていることから、後代の解釈では、物として実在する仏舎利を過度に崇拝崇敬することは釈迦の意向から逸脱している、と考える向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

'If you will apprehend and keep in mind these things, nature, free at once, and rid of her haughty lords, is seen to do all things spontaneously of herself, without the meddling of the gods.'7 例文帳に追加

「もしあなたがこういう事物を理解し心に留めおくなら、自然は直ちに自由となり、不遜な支配者から解き放たれて、神々の干渉なしにそのあらゆる事物を自ずとあるように為していくのだとわかるでしょう。」[7] - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS