Inheritanceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 825件
It was about a codicil giving curtis wiley another chunk of inheritance and a seat on the foundation board.例文帳に追加
それは カーテイス・ワイリーに 別の遺産と 財団の評議員の席を 与えるという遺言補足書の件で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The asset valuation method that occurs in inheritance tax is determined by the National Tax Agency Basic Instructions on Evaluation of Assets.例文帳に追加
相続税における財産評価方法は、国税庁の財産評価基本通達で決められている。 - Weblio英語基本例文集
Each item in the inheritance list should evaluate to a class object or class type which allowssubclassing.例文帳に追加
継承リストの各要素の値評価結果はクラスオブジェクトか、サブクラス可能なクラス型でなければなりません。 - Python
Otherwise, classes using multiple inheritance and their descendants will appear multiple times.例文帳に追加
真でなければ、多重継承を利用したクラスとその派生クラスは複数回格納される場合があります。 - Python
Assets for religious services including butsudan, butsugu, kamidana and gravestones are not regarded as taxable properties in the inheritance tax law. 例文帳に追加
仏壇や仏具・神棚・墓石などの祭祀財産は、相続税について課税財産と扱わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its meaning can vary from when it is looked at as a mere inheritance, to when it is looked at as secrets being handed down from father to son. 例文帳に追加
単なる相続と見るか、一子相伝の秘儀の相続と見るかで、意味の重みが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7. System of deferral of payment of inheritance tax and gift tax on non-listed shares (business succession taxation scheme) (taxation scheme) 例文帳に追加
7 .非上場株式等に係る相続税・贈与税の納税猶予制度(事業承継税制)【税制】 - 経済産業省
(3) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where an heir per stirpes has died before the commencement of inheritance, or has lost the right of inheritance as an heir per stirpes by application of the provisions of Article 891, or by disinheritance. 例文帳に追加
3 前項の規定は、代襲者が、相続の開始以前に死亡し、又は第八百九十一条の規定に該当し、若しくは廃除によって、その代襲相続権を失った場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If a decedent determines, or has a third party determine, the share in inheritance of a single heir or several heirs amongst joint heirs, the share in inheritance of the other joint heir(s) shall be determined pursuant to the provisions of the preceding two Articles. 例文帳に追加
2 被相続人が、共同相続人中の一人若しくは数人の相続分のみを定め、又はこれを第三者に定めさせたときは、他の共同相続人の相続分は、前二条の規定により定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiv) An action relating to a right of inheritance or statutory reserved share or an action relating to a testamentary gift or any other act that shall become effective upon death: The location of the general venue of the decedent at the time of commencement of inheritance 例文帳に追加
十四 相続権若しくは遺留分に関する訴え又は遺贈その他死亡によって効力を生ずべき行為に関する訴え 相続開始の時における被相続人の普通裁判籍の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As it also says 'The Retired Emperor finally gave a command,' Goshirakawa, who accepted Motofusa's complaint, is believed to have intervened in the inheritance issue. 例文帳に追加
院モヤウヤウ御沙汰ドモアリケリ」とあり、基房の訴えを聞いた後白河が遺領問題に介入したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, he was well treated by Hideyoshi, Ieyasu TOKUGAWA, and others who succeeded to Nobunaga's inheritance and became the country's ruler. 例文帳に追加
そのため信長の遺産を継いで天下人となった秀吉・徳川家康などからは厚遇されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because his real mother's social status was low, he was in the position of heyazumi (an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance) and did not have any war funds. 例文帳に追加
生母の身分が低いことから部屋住みの身分にあった直政には軍資金が無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadamasa replied that "Inheritance is quite an important matter even if the successors are children. That is why I refuse to say anything on that matter." 例文帳に追加
しかし、忠昌は小身の者でも家督のことは重きことなれば善悪とも申し難いと述べたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Nobumasa ODA, Nobuyoshi's son, fought with Takanaga ODA, his younger brother, over this inheritance. 例文帳に追加
後にこの隠居料をめぐり、信良の息子織田信昌と弟織田高長の間で相続争いが起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Special financing from subsidies, donations, inheritance, legacy, and contributions of any kind from legal entities and natural persons. 例文帳に追加
法人及び自然人から得たあらゆる種類の助成金,寄付,遺産,遺贈及び義援金からの特別融資 - 特許庁
(i) lineal ascendants of the decedent; provided that between persons of differing degree of kinship, the person who is of closer relationship shall have higher priority of inheritance; 例文帳に追加
一 被相続人の直系尊属。ただし、親等の異なる者の間では、その近い者を先にする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Fixed Gear Fishery Right or Demarcated Fishery Right Acquired by Inheritance or Merger of Juridical Persons or Demerger of a Juridical Person 例文帳に追加
相続又は法人の合併若しくは分割によつて取得した定置漁業権又は区画漁業権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Ako Domain, the Ono family was given 20 koku of rice in addition to Karoku (hereditary stipend) to the family although Gunemon was still heyazumi (an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance). 例文帳に追加
赤穂藩では部屋住みの身ながら大野家の家禄と別に米20石を支給されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By Ryoo's will, from his inheritance 500 Ryo was donated to several temples and shrines, such as the Shishirin, Bukkoku-ji Temple, Hoon-in Temple, and the Jitoku-in Temple. 例文帳に追加
遺言により、獅子林、仏国寺、法苑院、自得院などの諸寺院に対し、500両を寄進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) the transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), or restriction on disposition, of a layout-design exploitation right; 例文帳に追加
一 回路配置利用権の移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kanshiukeoi (actions based upon the Kanshiukeoisei system) and the inheritance of such family businesses came to appear widely in the Kizoku society during the eleventh century and later. 例文帳に追加
この官司請負と家業の継承は、11世紀以降、貴族社会に広く見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Prince Yoshinari, the details regarding the inheritance of descendants, residences, and estates are not known and the person named 'Yotsutsujinomiya' is not yet known. 例文帳に追加
善成王以後は子孫、邸宅、所領の相続など不明であり、「四辻宮」を名乗る人物も未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It puts emphasis on explanations about Suiko (government loans made to peasants), inheritance, buying and selling, borrowing and lending, landholding and assignment of property. 例文帳に追加
主に出挙・相続・売買・貸借・土地所有・財産譲与などに関して重点的に解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一身田 (Isshinden, or a farmland given for his lifetime without the permission of inheritance) was also included as part of shiden. 例文帳に追加
また、本人一代限り(相続は認めない)として賜与された一身田も、賜田の範疇に含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only when the relation of register mapping tables 11-0 to 11-3 is required for register inheritance the relation is updated.例文帳に追加
レジスタ継承上必要な時に限ってレジスタ写像テーブル11−0〜11−3の関係を更新する。 - 特許庁
In relation to sex-linked inheritance, many of the cats with larger area of a white coat are females and those with colors other than white are males. 例文帳に追加
伴性遺伝の関係で、白い面積の多いネコはメスが多く白以外の色のネコはオスが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem of priority inversion can be solved with the Priority Inheritance Protocol (PIP) which can be expressed in 6 rules. 例文帳に追加
プライオリティ反転の問題は,6つの規則で表現できるプライオリティ継承プロトコル(PIP)によって解決可能である. - コンピューター用語辞典
x-linked recessive inheritance refers to genetic conditions associated with mutations in genes on the x chromosome. 例文帳に追加
x染色体連鎖劣性遺伝とは、x染色体上の遺伝子変異に関連した遺伝的状態を表す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
A change whereby a method throws an exception higher in the inheritance tree. 例文帳に追加
例外をスローするメソッドの変更 メソッドが、継承ツリーの上位階層の例外をスローすることになるような変更。 - PEAR
After that, her descendants were deemed to be successors, which later became a basis of inheritance by Kechimiyaku (血脈), a bloodline or lineage of succession, of Hongwan-ji Temple. 例文帳に追加
以後、尼の子孫を留守職の後継者と定め、後の本願寺の血脈相続の基礎を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among stock companies, an inheritance tax burden of \\50 million or more is expected to be generated for 17.9% of enterprise managers例文帳に追加
~株式会社のうち17.9%の企業経営者には、5,000万円以上の相続税負担発生が予想されている~ - 経済産業省
Article 238 (1) Where inheritance commenced with regard to the bankrupt before an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, unconditional acceptance of inheritance made by the bankrupt after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made shall have the effect of qualified acceptance vis-à-vis the bankruptcy estate. The same shall apply to renunciation of inheritance made by the bankrupt after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made. 例文帳に追加
第二百三十八条 破産手続開始の決定前に破産者のために相続の開始があった場合において、破産者が破産手続開始の決定後にした単純承認は、破産財団に対しては、限定承認の効力を有する。破産者が破産手続開始の決定後にした相続の放棄も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A retrieving means 21 acquires the current transition problem as the result of retrieving the problem and its inheritance information, makes them stored in the means 12, and an output means 31 outputs the current transition problem and the inheritance information.例文帳に追加
検索手段21はプロブレムを検索した結果の現状推移プロブレム及びその継承情報を取得して記憶手段12に記憶させ、出力手段31は現状推移プロブレム及び継承情報を出力する。 - 特許庁
Article 905 (1) If one joint heir assigns his/her share of inheritance to a third party before a division of the inherited property, any other joint heir may obtain the share through the reimbursement of the value and expenses of that and recover the share in inheritance. 例文帳に追加
第九百五条 共同相続人の一人が遺産の分割前にその相続分を第三者に譲り渡したときは、他の共同相続人は、その価額及び費用を償還して、その相続分を譲り受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 916 If an heir dies without having made acceptance or renunciation of inheritance, the period of paragraph (1) of the preceding Article shall be calculated from the time that person's heir comes to know of the commencement of inheritance for himself/herself. 例文帳に追加
第九百十六条 相続人が相続の承認又は放棄をしないで死亡したときは、前条第一項の期間は、その者の相続人が自己のために相続の開始があったことを知った時から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a structured document display processing device capable of reducing processing required for inheritance relation/cascade solution.例文帳に追加
承継関係やカスケード解決にかかる処理を軽減させることができる構造化文書表示処理装置を提供する。 - 特許庁
In 1479, the former Shogun, Yoshimasa, sent a Naisho, or confidential letter, approving Tatsuomaru's inheritance of the family headship. 例文帳に追加
文明11年(1479年)前将軍義政は龍王丸の家督継承を認めて本領を安堵する内書を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any patent or application for a patent may be transferred by sale or inheritance or any other means in accordance with the law. 例文帳に追加
いかなる特許又は特許出願も、売却、相続、その他法律の定める方法により移転することができる。 - 特許庁
The assignment is effective as of the registration of the agreement or of the certificate of inheritance in the Register of Designs and Models and is published in the EDVI. 例文帳に追加
譲渡は,譲渡又は相続の証明を意匠登録簿に登録し,EDVIで公告したときに有効となる。 - 特許庁
(iv) Such Acquirer of Shares is a person who has acquired the Shares with Restriction on Transfer by general succession including inheritance. 例文帳に追加
四 当該株式取得者が相続その他の一般承継により譲渡制限株式を取得した者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 899 Each joint heir shall succeed the rights and duties of the decedent according to his/her share in inheritance. 例文帳に追加
第八百九十九条 各共同相続人は、その相続分に応じて被相続人の権利義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 900 If there are two or more heirs of the same rank, their shares in inheritance shall be determined by the following items: 例文帳に追加
第九百条 同順位の相続人が数人あるときは、その相続分は、次の各号の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) if an heir has not made qualified acceptance or renunciation of inheritance within the period of paragraph (1) of Article 915; 例文帳に追加
二 相続人が第九百十五条第一項の期間内に限定承認又は相続の放棄をしなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) a successor who makes qualified acceptance shall demand each of known inheritance obliges and donees the filing. 例文帳に追加
3 限定承認者は、知れている相続債権者及び受遺者には、各別にその申出の催告をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 938 A person who intends to renounce inheritance shall make a statement to that effect to the family court. 例文帳に追加
第九百三十八条 相続の放棄をしようとする者は、その旨を家庭裁判所に申述しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 72 Mining lease rights shall become the subjects of inheritance and other general succession but may not become the subject of any right. 例文帳に追加
第七十二条 租鉱権は、相続その他の一般承継の目的となる外、権利の目的となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) In the case of an inheritance with regard to a licensee of refining activity, the inheritor shall succeed to the status of the licensee of refining activity. 例文帳に追加
第九条 製錬事業者について相続があつたときは、相続人は、製錬事業者の地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the transfer (except for a transfer arising from general succession including inheritance), lapse due to waiver and restriction on disposition of a patent right; 例文帳に追加
一 特許権の移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)、放棄による消滅又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To realize register inheritance for accelerating a processing speed through a hardware in simple configuration in a multi-thread processor.例文帳に追加
マルチスレッドプロセッサにおいて、処理を高速化するためのレジスタ継承を簡単な構成のハードウェアによって実現する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)