1153万例文収録!

「Mail Box」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Mail Boxの意味・解説 > Mail Boxに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mail Boxの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 372



例文

To improve the throughput of a locker and to prevent a hand baggage put in a locker box from deteriorating in quality to thereby prevent an economical burden on a user from increasing by improving the rate of turnover of the locker boxes by sending electronic mail urging the user to receive the hand baggage to the user a prescribed period after the hand baggage is put in the locker box.例文帳に追加

荷物がロッカーボックス内に収納された時点から所定期間が経過すると、前記荷物の受け取りを促す電子メールを利用者に宛(あ)てて送信することにより、ロッカーボックスの回転率を向上させてロッカーのスループットを向上させるとともに、前記荷物の品質低下を防止し、利用者の経済的負担が大きくなることを防止するようにする。 - 特許庁

To provide a mail box capable of finely maintaining a state engaging a pivoting latch with a latch receiver even if big force is applied to a door body by forcedly opening the door body while sufficiently taking clearance between the pivoting latch and the latch receiver.例文帳に追加

回動ラッチとラッチ受けとの間のクリアランスを十分に取ることができながら、扉体を無理に押し開けようとして大きな力がかけられた場合でも、回動ラッチがラッチ受けに係合する状態を良好に維持できる郵便受けを提供する。 - 特許庁

A column base body 72 for installing an entrance pole is disposed in upright on a floor face, and the entrance pole 1 is constituted in such a manner that the column base body 72 is inserted into a hollow section formed to the underside region of the frame plate 212 (a mail-box) of a pole body 2.例文帳に追加

床面にエントランスポール取付け用の脚柱体72を立設し、エントランスポール1を、ポール本体2の前記フレーム板212(郵便受け箱)の下面域に形成される中空部に対して前記脚柱体72を挿入して設置すべく構成する。 - 特許庁

To provide a delivery control system capable of speedily answering a fact that a delivery is reliably collected and given labeling processing, its processing date, etc., when an inquiry concerning the specific delivery occurs in door-to-door services of a style of throwing into a mail box, e.g.例文帳に追加

たとえば郵便受けに投げ込み方式の宅配便において、特定の配送物について問い合わせがあったときに、その配送物が確実に集荷され且つラベル貼付処理された事実および処理日などを迅速に応答することのできる、配送管理システム。 - 特許庁

例文

To provide a receiving box equipped with waterproof and security installations, and (1) which can receive more articles as large and thick as possible (circular bulletins, mail order catalogs, telephone directories or the like), and (2) prevent mailed things from standing upright just under the input slot.例文帳に追加

防水、防犯対策を施しかつ、1)投函物が出来るだけ大きく厚い物(回覧板、通販カタログ本、電話帳等)をより多く投函出来るようにした受け箱2)投函口の真下で投函物が直立しない様にした受け箱を提供する。 - 特許庁


例文

Consequently, the multi-functioned machine 18 specifies a confidential box, a destination of e-mails, a client PC of transfer destinations, etc., stores documents, etc. read in by the multi-functioned machine 18 into the composite machine 16, transmit as an e-mail, or transfer to a client PC.例文帳に追加

これにより、複合機18で、親展ボックスや電子メールの宛先、転送先のクライアントPCなどを指定して、複合機18で読み込んだドキュメントなどを、複合機16に格納したり、電子メールとして送信したり、また、クライアントPCへ転送することができる。 - 特許庁

To provide a library control system that can improve the return rate of books and the work efficiency by controlling the library by recording the information on the RFID tags attached to each book and having the books returned through the mail box or the post office.例文帳に追加

貸出し図書の管理を各図書に取り付けたRFIDタグに情報を記録して行い、図書の返却を郵便ポスト或いは郵便局を介して行うことにより、図書の返却率と作業効率を向上させる図書管理システムを提供する。 - 特許庁

An article receiving apparatus includes an article receiving unit 1 including the home delivery box 10 for storing a home delivery article which is provided with an opening/closing door 10a locked with an electric lock, and the mailbox 20 for storing mail which is provided with an opening/closing door 20a locked with an electric lock.例文帳に追加

電気錠で施錠可能な開閉扉10aを備えた宅配物を収納するための宅配ボックス10と、電気錠で施錠可能な開閉扉20aを備えた郵便物を収納するための郵便受け20とからなる物品収受ユニット1で構成される。 - 特許庁

Newspaper 20, where an IC tag 10 in which information to be conveyed to the elderly is recorded is attached, is delivered to a mail box 30 in the house of the elderly, an IC tag detector 40 detects the IC tag 10 attached on the newspaper 20, and detection information is transmitted to a monitoring computer 50.例文帳に追加

高齢者に伝達する情報を記録したICタグ10が貼付された新聞20は、高齢者宅の郵便受け30に配達され、ICタグ検出器40は新聞20に貼付されたICタグ10を検出し、検出情報を監視コンピュータ50に送信する。 - 特許庁

例文

This information distribution control device uses a method for detecting a spamming action for transmitting huge quantities of e-mails in a short period to restrain the transmission unlike a method for dealing with unsolicited e-mails after receiving them with any means in an e-mail box for a user or observation.例文帳に追加

本発明の情報配信制御装置は、利用者もしくは観測用のメールボックスに何らかの手段でスパムメールを受け取った後に対処する方法と異なり、短時間に膨大な数のメールを発信するというスパム行為を検出して発信を抑制する方法をとる。 - 特許庁

例文

Print data for which a mail box printing order is issued from a client PC 103 are stored in a hard disk 128, an RFID 117 control unit transmits an electromagnetic signal to a memory card 200 carried by a user having entered into a detection area to read recognition information of the user.例文帳に追加

クライアントPC103からメールボックス印刷指示のあった印刷データをハードディスク128に蓄積する一方、RFID制御部117が検出エリア内に入ったユーザーが携帯したメモリカード200に対して電磁波信号を送信しユーザーの認識情報を読み取る。 - 特許庁

The mail boxes 11 and 11a provided on the home delivery box 12 are arranged side by side in two or more lines in a transverse direction to configure a part of the wall of the apartment house, the front surface side faces a side where the deliverer puts in the delivery, and the back surface side faces a side where the resident of the apartment house takes out the delivery.例文帳に追加

宅配ボックス12の上に郵便ボックス11,11aを設けたものが横方向に複数列並設されて共同住宅の壁の一部を構成し、その前面側は配達人が配達物を入れる側に面し、その背面側は共同住宅の住人が配達物を取り出す側に面する。 - 特許庁

In displaying a main text creating menu 150 on a first display section 61 provided to an upper cover 10A of a mobile phone, a mail box menu 161 is displayed on a second display section 62, placed at a position of a main body 10B of the mobile phone, which the user can view the first display section 61 at the same time.例文帳に追加

携帯電話機の上蓋10Aに設けられた第1表示部61に本文作成画面150を表示している場合、携帯電話機の本体10Bの、第1表示部61と同時にユーザが見ることができる位置に設けられた第2表示部62にメールボックス画面161を表示する。 - 特許庁

When a voice record phone service center 3 reproduces a voice mail from a subscriber telephone set 1 stored in a mobile subscriber storage BOX 30 and a PB signal from a mobile phone subscriber 2 informs a wrong number, the center 3 interrupts a call to the portable subscriber phone 2 and conducts a wrong number processing.例文帳に追加

留守番電話サービスセンタ3は携帯加入者用格納BOX30に格納されている加入者電話機1からのボイスメールの再生時に携帯加入者電話機2からのPB信号が間違いを通知するものの場合、携帯加入者電話機2に対しての呼を切断し、間違い通知処理を行う。 - 特許庁

A confidential information inputting means 22 accepts the initial confidential print request accompanied with the input of confidential information such as user ID, box number, password, and mail address, and an URL acquiring means 23 acquires new URL, and this URL and confidential information are registered so as to be associated with each other in a confidential information storing means 24.例文帳に追加

親展情報入力手段22が、ユーザID、ボックス番号、パスワード、メールアドレスなどの親展情報の入力を伴う初回の親展印刷依頼を受け付け、URL取得手段23は新たなURLを取得し、このURLと親展情報とを対応付けて親展情報記憶手段24に登録する。 - 特許庁

As the image data for polling to be registered in a message board box 240, image data sent through the Internet, i.e., by electronic mail or in the HTTP protocol, i.e., from a web browser are received and stored, so that the image data of relatively high quality which are not image data having picture quality characteristic of facsimile communication can be stored for polling.例文帳に追加

掲示板ボックス240に登録されるべきポーリング用の画データを、インターネットを介して、即ち電子メールにより、またはHTTPプロトコル、即ちウェブブラウザから送信した画像データを受信し、蓄積することにより、ファクシミリ通信による特有の画質の画データではない、比較的高画質の画データをポーリング用に蓄積することを可能とした。 - 特許庁

The document printer 2 comprising a mail box 2-1 having a large number of independently lockable bins and being used by a plurality of users is provided with a function performing print processing after one or a plurality of corresponding bins are locked in response to a command from its own operating section or a remote personal computer 1.例文帳に追加

複数のユーザが使用する文書印刷装置2であって、独立して施錠可能な多数のビンを有するメイルボックス2−1を備えた文書印刷装置2において、自身の操作部またはリモートのパソコン1からの指示に応じて対応する一つまたは複数のビンを施錠状態にした後に印刷処理を行う機能を有する。 - 特許庁

In a facsimile machine that requests storage of data to a mail box depending on designation of the sub address to a destination designated by a destination address by transmitting data after designating the sub address in addition to the destination address, a CPU 1 manages the destination address and the sub address designated by each of page data in the case of batch transmission to the same destination.例文帳に追加

送信先アドレスとは別にサブアドレスを指定してデータを送信することにより、その送信先アドレスで指定される送信先に対してサブアドレスの指定に応じたメールボックスへのデータ保存を要求するファクシミリ装置であって、CPU1は、同一の送信先に対してバッチ送信を行うにあたり、ページデータごとに指定された送信先アドレスおよびサブアドレスを管理している。 - 特許庁

This image communication equipment capable of performing facsimile communication through the Internet is provided with a registering means for registering a reception E mail address and processing to be performed the next corresponding to a memory box and an information changing means for changing received information according to a prescribed condition at the time of setting the transfer to a specific destination as the processing to be performed the next, and for transmitting the information to the specific destination.例文帳に追加

インターネットを介してファクシミリ通信可能な画像通信装置において、メモリボックスに対応して、受信するEメールアドレスと、次に実行する処理とを登録する登録手段と、上記次に実行する処理として、特定宛先への転送を設定したときに、所定の条件に応じて、受信した情報を変更し、上記特定宛先に送信する情報変更手段とを有する画像通信装置である。 - 特許庁

It has been a while since the last press conference. With the advent of a new administration, we are installing what is called a “Minister’s opinion box” for posting opinions addressed to the Minister. Bearing in mind that the government is for the people, it is extremely important to meet the people’s expectations for financial regulation and supervision with precision. In this context, we will first install an opinion box exclusively for staff members on the second floor of the Financial Service Agency (FSA) building. Staff members are encouraged to post their opinions on any kind of policy, even non-financial ones. We are also seeking opinions broadly from individuals outside the FSA regarding financial regulation and supervision in general, via telephone, fax, email and postal mail. 例文帳に追加

今日は、久しぶりの会見でございますが、今度、大臣目安箱というのをつくらせていただきます。政権交代をして、やっぱり国民のための政府でございますから、そういったことも視野に入れまして金融行政に対する国民の期待にも的確に応えていくということは非常に大事ですし、そういった意味でまず庁内の2階に専用ボックスを置きまして職員向けを想定していますが、職員の方が金融以外どんな政策でも結構ですから、どんどんどんどんこの目安箱に入れていただきたい。それから庁外の人からは、一般金融行政でございますが、電話、ファクス、電子メール、郵送で幅広く意見を寄せていただければと思っています。 - 金融庁

(1) Regarding service of documents in proceedings before the Patent Office, the provisions of the Law on Service in Administrative 77 Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: If acceptance of service by registered letter is refused without such grounds as are provided by law, service shall nevertheless be deemed to have been effected; 2. Service to an addressee who resides abroad and who has not, contrary to the requirement of Section 25, appointed a German representative may be effected by registered letter mailed from a post office. The same shall apply to addressees who are themselves German representatives within the terms of Section 25(2). Section 184(2), sentences 1 and 4, of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis; 3. For the purposes of service upon holders of certificates of representation (Section 177 of the Patent Attorney Regulations [Patentanwaltsordnung]), Section 5(4) of the Law on Service in Administrative Procedures shall apply mutatis mutandis; 4. Documents may be served on addressees for whom a mail box has been installed at the Patent Office also by depositing the documents in the mail box of the addressee. A written statement regarding the deposit shall be made in the files of the case. The time of the deposit shall be recorded on the document. Service shall be deemed to have been effected on the third day after deposit in the mail box. 例文帳に追加

(1) 特許庁及び連邦特許裁判所に対する手続における書類の送達については,次の事項に従うことを条件として,行政訴訟における送達に関する法律の規定が適用される。1. 書留郵便による送達の受取が,法律によって定められている理由なしに拒絶された場合でも,送達は行われたものとみなされる2. 国外に居住しており,かつ,第 25条の要件に反して,ドイツにおける代理人を指名していない名宛人に対する送達は,郵便局から郵送される書留郵便をもって行うことができる。この規定は,名宛人であって,同人自身が第 25条(2)の意味においてドイツにおける代理人である者に対しても適用される。民事訴訟法第 184条(2)第 1文及び第 4文が準用される。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。 - 特許庁

例文

(3) Where the interested party so requests, notifications shall be made by publication in the Official Industrial Property Gazette, via facsimile, electronic mail or any other technical means available to the Spanish Patent and Trademark Office. Notifications made to an interested party through a professional representative shall, in all cases, be through the publication in the Official Industrial Property Gazette of the decision taken, with an indication of whether it is final in administrative terms, the appropriate remedies, the body to which they must be submitted and the time limit within which they must be made, without prejudice, also previously, to the fact that, for simple information purposes, the full text of the act is communicated to said representative by depositing it in the post box available at the Spanish Patent and Trademark Office, electronic mail or other suitable means available at the Office, in the form determined by regulation.例文帳に追加

(3) 利害関係人がそのように請求した場合は,通知は,工業所有権公報における公告により,ファックスにより,電子メールにより,又はその他スペイン特許商標庁が利用可能な技術的媒体により行う。専門的代表者経由の利害関係人宛の通知は,規則により定められる方式で,スペイン特許商標庁が利用可能な私書箱への預託,電子メール,又は同庁が利用可能なその他の適切な媒体により,単なる情報の目的で処分書の全文が当該代表者に伝達されている事実を害さずに,あらゆる場合において,下された決定の工業所有権公報における公告により行うものとし,それが行政レベルで最終的なものか否か,該当する救済措置,提出すべき官庁及び期限を示すものとする。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS