1153万例文収録!

「Messengers」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Messengersの意味・解説 > Messengersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Messengersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 156



例文

Immediately after Fukei raise his army, Miyuki's younger brother Yasumaro was one of messengers delivering Fukei's important message to Oama no Miko. 例文帳に追加

また、御行の弟の安麻呂の名が吹負挙兵直後の連絡の使者のうちに見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobles who were sent to attend mausoleum rituals were known as "nosaki no tsukai" (messengers sent to pay tributes). 例文帳に追加

祭祀に際しては貴族が派遣されることになっており、その役目を荷前の使と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The messengers from the related feudal lord families were sent almost every day to convince them to surrender the castle without fighting. 例文帳に追加

親族の大名家からは連日のように穏便に開城をという使者が派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly in the modern ages, the term "chokusai-sha shrine" is used for shrines where imperial messengers are regularly sent. 例文帳に追加

特に近現代の用語で、勅使派遣が定例になっている神社を勅祭社という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshitoki sent the messengers of the retired Emperor Gotoba he had captured back to the capital bearing a letter in which he declared war. 例文帳に追加

義時は捕らえていた上皇の使者に宣戦布告の書状を持たせて京へ追い返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The number 36 was derived from the fact that there were 36 doji (children) who were Fudo Myoo's kenzoku (messengers). 例文帳に追加

三十六の数の由来は、不動明王の眷属が三十六童子であることによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, messengers from the association visited Kakuryu and his stable master Izutsu to deliver the news.例文帳に追加

同日,協会の使者が鶴竜関と井(い)筒(づつ)親方を訪れ,その知らせを伝えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the big cities in the United States, messengers and even police officers speed up their services by bicycle. 例文帳に追加

アメリカの大都市では,メッセンジャーや警察官までもが自転車によって業務のスピードを上げている。 - 浜島書店 Catch a Wave

On attaining victory, OTOMO no Fukei sent messengers to Oama no oji who was then in the Fuwanomiya Palace to report on the success. 例文帳に追加

ことが成功してから、大友吹負は不破宮にいた大海人皇子に報告の使者を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Koyasan told the messengers that the bird who rushed into its breast was not purged and rejected to hand them over. 例文帳に追加

が、高野山側は懐に入った窮鳥はこれを追わずとして五人の引き渡しを拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On April 29, the fourth messengers arrived and delivered information about Nagahiro ASANO's confinement. 例文帳に追加

3月22日(旧暦)(4月29日)には町飛脚の第4報が到着し、浅野長広お預かりの情報が伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Takumi no Kami had been given the position to be attending to Imperial messengers 17 years previously in 1683. 例文帳に追加

しかし内匠頭は17年前の天和(日本)3年(1683年)にも同じ勅使饗応役に就任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chokusai is a religious service at a shrine where imperial messengers are sent by the Emperor. 例文帳に追加

勅祭(ちょくさい)とは、天皇の使者(勅使)が派遣されて執行される神社の祭祀のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nikko reiheishi system, in which the messengers were sent to the reisai (regular festivals) at Nikko Tosho-gu Shrine, began in 1646. 例文帳に追加

正保3年(1646年)より、日光東照宮の例祭に派遣される日光例幣使の制度が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Province of Mino had already been on the side of Oama no Miko by then, but it is not clear whether the three messengers knew the fact. 例文帳に追加

その頃美濃は大海人皇子の味方になっていたが、彼らがそのことを知っていたかはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As time passed, the New Year's greeting spread among common people, and in the Edo period express messengers (hikyaku) delivered the notes. 例文帳に追加

時代とともに新年の挨拶は一般に広まり、江戸時代になると飛脚が書状を運ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

messengers were moving unobtrusively over the jet-black mountain ranges, bearing confidential tidings from sheikhdom to sheikhdom 例文帳に追加

首長国から首長国への機密のニュースを持っていて、メッセンジャーは真っ黒な山脈を控え目に移動していた - 日本語WordNet

On the day of the fight, express messengers came to Simonoseki one after another in order to remind Musashi of the appointed time, however, he kept sleeping until late in the morning. 例文帳に追加

試合当日、勝負の時刻を知らせる飛脚が小倉から度々訪れても武蔵は遅くまで寝ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Horse guards were mounted samurai retainers who accompanied commanders' horses as their bodyguards and served as messengers or soldiers in wars. 例文帳に追加

騎馬の武士で、大将の馬の周囲(廻り)に付き添って護衛に当たったり、伝令や決戦兵力として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deer are messengers of Kasuga-Myojin and it is believed that these statues were placed in front of the Kasuga Myojin shrine that once stood within Kozan-ji Temple. 例文帳に追加

鹿は春日明神の使いとされ、高山寺鎮守の春日明神の神前に置かれたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him. 例文帳に追加

そして自分の面前に使者を遣わした。彼らは出て行き,彼のために準備をしようと,サマリア人の村に入った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:52』

The Seventh Division, unlike other divisions, arranged in each regiment about one platoon of dragoons to act as messengers. 例文帳に追加

第七師団は、他の師団と異なり、各連隊に約1個小隊の乗馬歩兵を配属し、伝令などに当たらせる編成をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial messengers Tsunehito SAEKI and ABE no Mushimaro led 24 soldiers of Hayato and 4,000 soldiers and crossed the sea and attacked Itabitsuchin (Kiku-gun, Buzen Province) on October 21. 例文帳に追加

9月22日、勅使佐伯常人、阿倍虫麻呂が隼人24人、兵4,000人を率いて渡海して、板櫃鎭(豊前国企救郡)を攻略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Chokusai-sha shrine" is a shrine where festivals are attended by imperial messengers sent by the Emperor (called chokusai). 例文帳に追加

勅祭社(ちょくさいしゃ)とは、祭礼に際して天皇により勅使が遣わされる(これを勅祭という)神社のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At these chokusai, imperial messengers use kimono and ancient head-dress (similar to the 'formal dress' defined by Jinja Honcho (The Association of Shinto Shrines)), and their conduct is mostly fixed. 例文帳に追加

これらでは勅使は衣冠(神社本庁の定める「正服」に同じ)を使用し、所作などはほぼ定型化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Messengers of the emperor or the retired emperor who visited Edo stayed at the bakufu's special residence for imperial messengers, where Kyooyaku entertained them, presented expensive gifts to them, improved the interior of the places where they visited and kept their company. 例文帳に追加

江戸へ下向した勅使と院使は江戸にいる間は幕府の伝奏屋敷に滞在するのだが、ここで御馳走をふるまったり、高価な進物を献上したり、勅使院使の行く先のインテリアを良くしたり、お話し相手になったりするのが饗応役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known as one of the imperial messengers of whom Takuminokami ASANO was in charge of entertaining in 1701 (Another imperial messenger was Sukekado YANAGIWARA). 例文帳に追加

また浅野内匠頭が元禄14年(1701年)に接待役を命じられていた勅使の一人としても知られる(もう一人は柳原資廉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Prince Oama dispatched messengers from Kori no miyake (public office) in Asake no Kori in the Province of Ise to mobilize troops from the Tokaido and Tosando regions. 例文帳に追加

そこで伊勢国朝明郡の郡家から、さらに東海(東海道)と東山(東山道)の軍を発するための使者を遣わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in March of the same year as the bloodshed incident of Naganori ASANO, he went downward to Edo with Sukekado YANAGIWARA and Yasuharu TAKANO, who were messengers of the emperor. 例文帳に追加

また浅野長矩の刃傷のあった同年3月には勅使の柳原資廉、高野保春らにお供して江戸へ下向していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After arriving at Edo-jo Castle on April 19, Imperial messengers delivered the messages from the current and retired emperors to Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians) Tsunayoshi TOKUGAWA. 例文帳に追加

勅使たちは翌12日(4月19日)には江戸城へ登城の上、征夷大将軍徳川綱吉に勅宣、院宣を伝奏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 2, the fifth messengers reported information on confiscation of the Asano family's properties in Edo. 例文帳に追加

続く3月25日(旧暦)(5月2日)には町飛脚の第5報が到着し、これには江戸の浅野家上下屋敷が召し上げられたことが書かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Delphi attracted many people including messengers of city states all over the country as well as those who seek opportunities in a lively city. 例文帳に追加

そのためデルポイには各地から都市国家の使者を含む多くの人々が集まり、またそれを目当てに無数の民衆も集まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Kaoru respected Hachi no Miya and helped with his living expenses, messengers sent from Reizeiin, who favored Kaoru, also came to visit frequently. 例文帳に追加

薫が八の宮を尊重し生活なども援助したため、薫に目を掛けている冷泉院からも始終使いが訪れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea came in a flash in 1982 after seeing messengers in New York (couriers who used bicycles), and Japan’s first motorbike delivery business was started.例文帳に追加

1982年、ニューヨークのメッセンジャー(自転車を利用した宅配便)を見て、アイディアをひらめき、日本で初めてバイク便の事業を開始した。 - 経済産業省

For that purpose, HIGASHIKUNINOMIYA sent the members of the Imperial family as imperial messengers to former Japanese territories and occupied areas to persuade the local Army divisions to disarm. 例文帳に追加

この目的のため、東久邇宮は旧日本領や占領地に皇族を勅使として派遣し、現地師団の説得に当たらせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And except this event, as messengers of the emperor or the retired emperor were sent to Edo and/or Nikko when needed, Kyooyaku was selected each time. 例文帳に追加

またこの行事以外にも必要に応じて勅使や院使が江戸や日光へ送られることがあるので、そのたび饗応役は選任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Funyu no ken is the right of shoen (manor in medieval Japan) to decline the entry of messengers (Kendenshi, Shunoshi, Shidoshi, etc.) from the Kokuga (provincial government offices) 例文帳に追加

不入の権(ふにゅうのけん)とは、荘園などが国衙からの使者(検田使・収納使・四度使など)の立入を拒否することが出来る権利。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shichiri-bikyaku (express messengers) and feudal retainers of the Kishu clan reportedly arrived at Hirakata-juku Station, one station along the trip, for preparation several months earlier than the lord would do. 例文帳に追加

道中の枚方宿では、準備のために七里飛脚や紀州藩士が藩主が到着する数ヶ月前から来宿したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Others included roles such as an element leader in each village in Chichibu County, persons in charge of army provisions, war funds collecting, ammunition, a leader of gunnery troop, provision transporters, messengers and so on. 例文帳に追加

他に秩父郡各村小隊長・兵糧方・軍用金集方・弾薬方・銃砲隊長・小荷駄方・伝令使などの役割があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The path on Kirarazaka hill has long been used by monks, monk soldiers and imperial messengers traveling between Kyoto and Enryaku-ji Temple, and is still visited by many hikers today. 例文帳に追加

雲母坂は古くから京都と延暦寺を往復する僧侶・僧兵や朝廷の勅使が通った道であり、現在も登山客は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Ise Jingu Shrine's Godai-matsuri Festival (except for the Tsukinami-sai Festival) is treated separately, and, therefore, it is not called a chokusai-sha shrine, even though imperial messengers are sent every year. 例文帳に追加

ただし、伊勢神宮は毎年五大祭(月次祭を除く。)に勅使が遣わされるが、別格とされ特に勅祭社と呼ばれてはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than his own forces he also had kachi (foot guards) (if they were from his own forces they were called kinju (attendants)), whose task was to guard him, and tsukaiban (messengers), whose task was to relay the orders. 例文帳に追加

自身の手勢以外に護衛任務の徒士(自らの手勢の場合は近習と呼ばれる)、伝令を任務とする使番などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 27-year-old Kotoshogiku greeted the messengers and said, "I will strive each day to reach the state of banri ikku so that I will not dishonor the rank of ozeki." 例文帳に追加

27歳の琴奨菊関は使者を迎え,「大関の地位を汚さぬよう,万(ばん)理(り)一(いっ)空(くう)の境地を求めて日々努力いたします。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Just like the emperor, Yoshimasa ordered the listed twelve busho to leave the Shogun palace through messengers Kimiharu SANJO and Yoshinobu KIRA. 例文帳に追加

義政は天皇と同様に三条公春と吉良義信の二人を使いにして、名簿に挙がった12名の者に対し御所を退出するよう命令した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikashige was so trusted by the Mori clan that when Motonari sent a letter to the Mimura family, he told messengers to show it not only to the head of the family Iechika but also to Chikashige. 例文帳に追加

毛利氏家の信任が厚く、元就が三村家宛の文書を当主・家親のみならず親成にも見せるように使者に言い含めていたほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Prince Oama took action on June 24, he sent messengers to Rusutsukasa (a guard of the City), King Takasaka, in Wa (Yamato Province) to receive an ekirin (a bell needed for the exercise of imperial power). 例文帳に追加

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the messengers came closer to the Fuwa-no-seki checking station on the night of June 26, Iwasuki thought that enemy soldiers may be hiding in the mountain, and proceeded alone, keeping a distance behind the others. 例文帳に追加

磐鍬は、6月26日夜に不破に近づいたとき、山中に敵兵が潜んでいるのではないかと考えて、一行から独りだけ遅れて進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Court at Omi no miya learned in late June 672 that Oama no Miko (later Emperor Tenmu) had raised an army against it, the Omi Court dispatched messengers to the regional allies to order the mobilization of troops. 例文帳に追加

壬申の年(672年)6月下旬、天武天皇の挙兵を知った近江宮の朝廷は、各地の軍を興させるための使者を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, the emperor and the retired emperor dispatched their messengers to Edo for a return visit from the end of February to mid-March. 例文帳に追加

これに対して天皇と上皇は、答礼として2月下旬から3月半ばにかけて勅使(天皇の使者)と院使(上皇の使者)を江戸へ派遣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As entertaining the messengers of the emperor or the retired emperor cost a huge amount of money, the Edo bakufu appointed only tozama daimyo as Kyooyaku to prevent them from saving extra money. 例文帳に追加

勅使と院使の饗応には莫大な予算がかかることから、幕府は余計な蓄財をさせない意味で外様大名ばかりを任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS