意味 | 例文 (999件) |
My homeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1045件
It was then that my father's reproof had come home to me. 例文帳に追加
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 - Tanaka Corpus
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 例文帳に追加
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 - Tanaka Corpus
I feel happiest when I am at home with my family. 例文帳に追加
私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 - Tanaka Corpus
I used to drop in at the bookstore on my way home. 例文帳に追加
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 - Tanaka Corpus
How long does it take you to go home from my house? 例文帳に追加
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 - Tanaka Corpus
My father was on the point of going out when I came home. 例文帳に追加
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 - Tanaka Corpus
When I returned home, my brother was doing his homework. 例文帳に追加
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。 - Tanaka Corpus
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. 例文帳に追加
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 - Tanaka Corpus
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 例文帳に追加
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 - Tanaka Corpus
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 例文帳に追加
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 - Tanaka Corpus
I wish you could drop in at my house on your way home. 例文帳に追加
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。 - Tanaka Corpus
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. 例文帳に追加
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 - Tanaka Corpus
The news was about my company, so it struck close to home. 例文帳に追加
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 - Tanaka Corpus
Okaru says, "Don't say such a thing. Please come to my family home (Yamazaki in Kyoto)." 例文帳に追加
そんなこと言っていないで、私の実家(京・山崎)に来て欲しいとおかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My memory of love, which I put in the chest at home and locked it firmly, has slipped out somehow and now grabbs at me. 例文帳に追加
家にありし櫃に鑠さし蔵めてし 恋の奴のつかみかかりて - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ball was returned to the dugout, and he said, "I think I'll keep it at my parents' home." 例文帳に追加
ボールはベンチに戻され,彼は,「実家に飾ろうと思う。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
I wasn't hospitalized, and my brother took good care of me at home. 例文帳に追加
私は入院せず,兄が家でよく看病してくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I also recorded the classes on my IC recorder to review at home. 例文帳に追加
さらに,家で復習するため,ICレコーダーで授業を録音しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
it was partly in a dream that I came home to my own house and got into bed. 例文帳に追加
自分の家にかえってベッドに入るのも夢心地だった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Even after my older sister and I returned home, we talked about the memories from the ferry boat. 例文帳に追加
姉と私は家に帰っても家族にフェリーでの思い出を話していました。 - Weblio Email例文集
I had to go home, so I had to tear myself away from my companions at that get-together. 例文帳に追加
私は、家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。 - Weblio Email例文集
On my way back, I dropped by the video rental store and supermarket, shopped and then went home. 例文帳に追加
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。 - Weblio Email例文集
The day after I return to my home country, I have school and will be busy every day. 例文帳に追加
私は帰国した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。 - Weblio Email例文集
I will continue to try my best from here on out and I want to be become able to hit a home run 例文帳に追加
私はこれからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - Weblio Email例文集
The farewell and welcoming party had finished just past 10 o'clock, and I rode my bicycle home by myself. 例文帳に追加
歓送迎会は10時過ぎに終わり、私は1人で自転車で家に帰りました。 - Weblio Email例文集
When I talked to my dad about what I was thinking, he let me bring home the kitten. 例文帳に追加
私が思っていることを父に話すと、父はこの子猫たちを連れて帰ることを許してくれた。 - Weblio Email例文集
I was drunkenly weaving my way home [through the crowd]. 例文帳に追加
酔っぱらって私はふらふらと家に向かって[人込みの中を縫うように]歩いていた. - 研究社 新英和中辞典
I never take my problems home with me from the office. 例文帳に追加
会社で嫌なことがあっても, 決してそれを家まで持って帰るなどということはしない. - 研究社 新和英中辞典
Please accept my hearty thanks for coming to the airport and seeing me off when I left 《Vancouver》 for home. 例文帳に追加
帰国に際しては空港までお見送りをいただき厚く御礼申しあげます. - 研究社 新和英中辞典
My wife's affection and thoughtfulness became, if anything, a burden to me, and I ended up coming home less and less. 例文帳に追加
妻の愛情と思いやりが僕にはかえって桎梏となって, 家に帰らぬ日が多くなっていった. - 研究社 新和英中辞典
Every evening my dog comes to meet me at the bus stop as if to say, “Welcome home!" 例文帳に追加
毎夕私の犬はバス停まで私を迎えにきて「お帰りなさい!」と言いたげにする. - 研究社 新和英中辞典
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.例文帳に追加
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 - Tatoeba例文
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.例文帳に追加
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 - Tatoeba例文
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.例文帳に追加
自宅を改築する際に、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けたんだ。 - Tatoeba例文
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.例文帳に追加
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。 - Tatoeba例文
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.例文帳に追加
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 - Tatoeba例文
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.例文帳に追加
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 - Tatoeba例文
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.例文帳に追加
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。 - Tatoeba例文
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.例文帳に追加
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 - Tatoeba例文
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.例文帳に追加
学校からの帰りに、にわか雨に遭って、僕はずぶ濡れになって風邪をひいた。 - Tatoeba例文
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.例文帳に追加
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 - Tatoeba例文
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.例文帳に追加
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。 - Tatoeba例文
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.例文帳に追加
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |