Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
Carbon dioxide in exhaust gas is dissolved in sea water and is discharged out of the vessel.例文帳に追加
また、排気ガス中の二酸化炭素は海水中に溶解して船外に排出する。 - 特許庁
(2) The provision set out in paragraph (1) shall not apply in matters related to the revocation of the European patent.例文帳に追加
(2) (1)に定める規定は,欧州特許の取消に関する事項には適用しない。 - 特許庁
A notice under section 137 of the Act must be in the form set out in Schedule 2.例文帳に追加
法律第137条に基づく通知は,附則2に記載の様式によらなければならない。 - 特許庁
The Office shall set out in detail, by Decree, the procedure in matters of inventions and industrial designs. 例文帳に追加
庁は,命令により,発明及び工業意匠に関する手続を詳細に規定する。 - 特許庁
(2) The time that the inspection or seizure was carried out shall be included in the inspection or seizure record set forth in the preceding Article. 例文帳に追加
2 前条の調書には、処分をした時をも記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After a resin is solidified in a cavity, the product 1 is taken out from the mold in the following sequence.例文帳に追加
キャビティ内で樹脂が凝固した後、次の手順で、金型から製品1を取り出す。 - 特許庁
In step S3, M-point DFT of the data taken out in step S2 is performed.例文帳に追加
次に、ステップS3では上記ステップS2で取り出したデータにMポイントDFTを施す。 - 特許庁
A gate port for taking out and in a lamp is positioned lower than a condensing mirror 32 in a lamp house 39.例文帳に追加
ランプの出し入れ口を、ランプハウス39の集光鏡32より下の位置に設ける。 - 特許庁
The read out information signal is stored in a memory and outputted by rearranging the signal in order of address.例文帳に追加
読み出した情報信号は、メモリに蓄え、アドレス順に並べ替えて出力する。 - 特許庁
Besides, when the determination is "NO" in S210, a single line processing is carried out in S240.例文帳に追加
一方、S210にてNOと判断された場合はS240にてシングルライン処理を行う。 - 特許庁
To provide a microwave oven, easy in putting in and out of a tray (a square tray) to the interior of a storage.例文帳に追加
トレー(角皿)を庫内へ容易に出し入れできるオーブン電子レンジを提供する。 - 特許庁
The holder relates to the holder 6 for the cutter knives for holding the cutter blade 4 in a freely taking-in/out manner.例文帳に追加
カッター刃4を出し入れ自在に保持するためのカッターナイフ用ホルダー6である。 - 特許庁
The manufacturing method [2] may also include an acid treatment that is carried out in accordance with the reforming treatment described in method [1].例文帳に追加
[2]上記[1]に示す改質処理を経た後、酸処理を施す製造方法。 - 特許庁
(2) The worker set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall carry out the matters listed in the same item. 例文帳に追加
2 前項第二号の労働者は、同号に掲げる事項を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To improve efficiency in carrying in segments and carrying out excavated soil when a shield tunnel is constructed.例文帳に追加
シールドトンネルの施工において、セグメントの搬入と掘削土の搬出を効率化する。 - 特許庁
In addition, in the annealing method, it is desirable that vacuum-evacuation of the inside of the furnace is carried out until introducing a fluorine gas.例文帳に追加
フッ素系ガスを導入するまでは、炉内を真空排気しておくと好ましい - 特許庁
VEHICLE IN WHICH VARIATION IN BATTERY STATE OF CHARGE DUE TO SOLAR GENERATION IS CORRECTED WHEN VEHICLE IS OUT OF SERVICE例文帳に追加
車輌運休中の太陽発電によるバッテリSOC変化を補正する車輌 - 特許庁
al-Fatah carried out numerous acts of international terrorism in western Europe and the Middle East in the 1970s 例文帳に追加
アル・ファタハは、1970年代に西ヨーロッパと中東で多数の国際テロ行為を行った - 日本語WordNet
In November 1864, he went up to Kyoto to apply for the recruitment carried out by Isami KONDO in Edo (Tokyo). 例文帳に追加
元治元年(1864年)10月、近藤勇の江戸での隊士募集に応じて上洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1898, he was married, but sailed out from Kobe port to Shanghai city in the November of that year. 例文帳に追加
1898年(明治31年)に結婚するも、同年11月、上海市に向け神戸港を出港する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shiote was believed to have taken part in the final battle broke out in Seta on August 23. 例文帳に追加
7月22日に瀬田で起こった両軍最後の会戦に、塩手も参加したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was accused of theft in 693, however, he was pardoned out of consideration for his service in the Jinshin War. 例文帳に追加
693年に窃盗の罪に問われたが、壬申の乱のときの功に免じて赦された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The party set forth in the preceding paragraph shall carry out direct sending of the copy set forth in said paragraph. 例文帳に追加
2 前項の当事者は、同項の写しについて直送をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The party set forth in the preceding paragraph shall carry out direct sending of the document set forth in said paragraph. 例文帳に追加
2 前項の当事者は、同項の書面について直送をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As the dhcp servergives out the clients root-path in the "option root-path" dhcp.conf, we do not have to include this here. More details can be found in the mknbi manual.例文帳に追加
-vオプションは、ログ/エラーメッセージを詳細に出力することを表します。 - Gentoo Linux
In copy-in mode, cpio copies files out of an archive or lists the archive contents. 例文帳に追加
コピーインモードでは、cpioはファイルをアーカイブファイル、もしくはアーカイブの内容のリストからコピーします。 - JM
One Chinese characters of his name, 'in' was taken out from his name 'Banzuiin Chobei' and it is changed into 'Banzui Chobei' in the title of the play. 例文帳に追加
幡随院長兵衛の名が外題では「院」を抜いた「幡随長兵衛」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1538, it died out because Yoshiaki was killed in the First Battle of Konodai. 例文帳に追加
1538年(天文_(元号)7年)の第一次国府台合戦で義明が戦死したため滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, restoration of the monastery was carried out in accordance with the wish of Tsunayoshi TOKUGAWA's mother Keishoin. 例文帳に追加
また、徳川綱吉の母である桂昌院の発願で、伽藍の復興がおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took a neutral stance as giving the priority to the maintenance of the defense system in Dazai-fu when Jinshin War broke out in 672. 例文帳に追加
672年の壬申の乱では外国への備えを理由に中立を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The land zoning in a city is apparently the jobosei (a series of avenues running at right angles to each other marked out the system) modeled on Changan in Tang. 例文帳に追加
都市の区画割が明らかに唐の長安を模した条坊制である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to solve the problem, a consolidation of prefectures was carried out in late 1871. 例文帳に追加
この問題を解消するために1871年(明治4年)終盤に府県統合が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some scholars point out that in "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), the divinity of Amaterasu Omikami, was changed in three stages. 例文帳に追加
『日本書紀』においては神格が三段階に変化しているという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Encryption processing is carried out to the MIC operation value D50 in a WEP circuit in an MAC hardware processing circuit 60.例文帳に追加
このMIC演算値D50は、MACハードウェア処理回路60内のWEP回路で暗号処理される。 - 特許庁
In the method, the reaction may be carried out in a hetero atom-containing organic solvent.例文帳に追加
この方法において、反応をヘテロ原子含有有機溶媒中で行ってもよい。 - 特許庁
A taking in and out port 52 for a soft cassette 51 is formed in the rear surface of the audio apparatus 25.例文帳に追加
このオーディオ機器25の後面にソフトカセット51用の出し入れ口52を形成する。 - 特許庁
The following (A)-(D) processes are carried out in sequence in the method for manufacturing a porous electrode substrate.例文帳に追加
以下の(A)〜(D)工程を順に行う多孔質電極基材の製造方法である。 - 特許庁
An ozone deodorizing treatment is carried out in order to preremove a malodor in raw material water.例文帳に追加
原料水中の悪臭を予め取り除くためのオゾン脱臭処理を行う。 - 特許庁
In Germany, hollowing out became an issue in the 2000s, but currently, the concerns are disappearing.例文帳に追加
ドイツでは、2000 年代に空洞化が課題になったが、現在、懸念は払拭されつつある。 - 経済産業省
The historical appreciation of the yen in 2011 was one of the factors of concern for the hollowing out in Japan.例文帳に追加
2011 年の歴史的円高は、我が国の空洞化懸念の一つの材料となった。 - 経済産業省
And astronomers have looked further and further... into the dark night sky, back in time and out in space.例文帳に追加
天文学者が遥かかなたの宇宙を... 暗い夜空に新たに星を発見したように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But in the pages of history, every once in a while, fate reaches out and extends its hand.例文帳に追加
でも、歴史のページの中でごくたまに... ...とんでもない運命が手を差し伸べることがある。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, just in case... if you see me in any real danger out there, ride the other way.例文帳に追加
しかし 念のため... お前が向こうで危険な目に 遭うなら他の方法で切り抜けろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He should seek out the soul of the person it loved most in life in order to bury its lost heart.例文帳に追加
なくした心を埋めるため 生前 最も愛した者の魂を求めるはずだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the dream, eight black limousines pull up in front of your apartment, and out of each one steps a michael, who all look exactly alike.例文帳に追加
夢の中で― 8台の黒いリムジンが お宅の前に止まり― 8人のマイケルが降りてくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do they send little painters out to fill in all the details in your brain somewhere?例文帳に追加
あなたの脳のどこかに 小さな画家を送り込んで詳細を描かせたのでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I keep telling hector, books are fun, but every once in a while it's not such a bad idea to get out in the world, right, hal?例文帳に追加
ヘクターに 本は面白いと 教えてきたが... 外に出るのも 悪くないぞ ハル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How we visited the 12 most haunted places in america and screwed our brains out in every single one.例文帳に追加
アメリカで最も呪われた 12箇所を訪ねて それぞれに脳味噌をねじ込んだ事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Archers appear fixing the first arrow in the right position, and take out the second and third arrows from the Ebira (quiver) to fix them in the right position. 例文帳に追加
一の矢は番えて出るけれども、二の矢、三の矢は箙からぬいて番える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Popular for passing out 100-yen coupons in store, in addition to its very low prices. 例文帳に追加
非常に価格が安い上に、来店すると100円割引券が貰えることで、人気がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)