Over !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
To move a gondola device not only crosswise along the exterior wall surface of a structure but also covering an operating range extending over a wide range in the lateral direction under a stopped state.例文帳に追加
構築物の外壁面に副って縦横に移動し得るのはもちろんのこと、停止状態で横方向に広範囲にわたる作業範囲をカバーし得る。 - 特許庁
To provide a display device, a position correction method, and a program that are capable of easily correcting the three-dimensional position of an operation body detected over a display screen.例文帳に追加
表示画面上方で検出された操作体の三次元位置を容易に補正可能な、表示装置、位置補正方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
The lower end of the fabric body 11 is wound and locked together with the reinforcing cord 12 over the entire width and the reinforcing cord 12 is attached to the lower end of the fabric body 11.例文帳に追加
生地本体11の下端が全幅に亘って補強紐12とともに巻きロック処理されて補強紐12が生地本体11の下端に添着される。 - 特許庁
To secure uniform water cut-off performance over the vertical total length of a joint part in a fitting joint for constructing a water cut-off wall by continuously connecting a water cut-off plate.例文帳に追加
止水板を連接して止水壁を構築するための嵌合継ぎ手において、継ぎ手部上下全長に渡り、均一な止水性確保を可能とする - 特許庁
The method is the tangential grinding resistance measuring method for a grinding wheel that has a grinding wheel layer with abrasive grains bonded with a bond material formed over an outer peripheral surface of a disk-shaped core.例文帳に追加
砥粒をボンドで結合した砥石層が円盤状コアの外周面に形成された砥石の接線研削抵抗測定方法である。 - 特許庁
The semiconductor device includes a plurality of field-effect transistors which are respectively stacked with a planarization layer interposed therebetween over a substrate having an insulating surface, in which semiconductor layers in the plurality of field-effect transistors are separated from semiconductor substrates.例文帳に追加
また、より高集積化された高性能な半導体素子を有する半導体装置を提供することを目的の一とする。 - 特許庁
To provide an optical scanner that is configured at a low cost where a plurality of resolutions are provided and that can scan a size of an object over a wide variety.例文帳に追加
複数の解像度を有し、広範囲の物体サイズの走査を行うことができる、コストを抑えて構成可能な光学スキャナ装置を提供する。 - 特許庁
To provide a packed marine product, such as a packed fresh fish or shellfish, which can preserve the freshness of the marine product over a long time.例文帳に追加
生鮮魚介類等をパック詰めした水産物パック製品として、水産物の鮮度を長時間に渡って良好に保ち得るものを提供する。 - 特許庁
To provide an inexpensive automatically leveling device for a headlight usable over a long period and having no sense of incompatibility for a driver by reducing a driving frequency of an actuator.例文帳に追加
アクチュエータの駆動頻度を減らすことで、安価にして長期の使用が可能であって、ドライバーにとって違和感のないヘッドランプ用オートレベリング装置の提供。 - 特許庁
To provide seasoned starch noodles that will not discolor, even after being preserved over a long period of time, and that is inhibited of elongation with hot water after swelling with the hot water, and to provide a method for producing the noodles.例文帳に追加
長期保存しても退色せず、湯戻し後の湯伸びが抑制された風味付け春雨及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
In the channel 330, projections 316 and 326 continuing over the whole circumference of the channel 330 are protruded from the split bodies 31 and 32.例文帳に追加
周縁部流路330内には、周縁部流路330の全周に渡って連続する突起部316、326が分割体31、32から突設されている。 - 特許庁
To provide a nozzle that securely sprays a harmful organism prevention and removal agent over the targeted surfaces and makes the spray work easier.例文帳に追加
発泡成分を含む防除剤を使用する場合において防除剤を被散布面に確実に散布でき、しかも散布作業が容易となるノズルを提供する。 - 特許庁
A reverse rotation preventing mechanism 70 is provided with a one-way clutch 72 and the stopper shaft 73 for changing over the one-way clutch 72 to an operative state and an inoperative state.例文帳に追加
逆転防止機構70は、ワンウェイクラッチ72と、ワンウェイクラッチ72を作用状態と非作用状態とに切り換えるストッパ軸73とを有している。 - 特許庁
Therefore, the display part 11 is bidirectionally rotatable over 360 degrees without being restricted by a signal line in the rotating shaft 13, and the operability is improved.例文帳に追加
これにより、回転軸13内部の信号線に制限されること無く、表示部11が双方向360度回転可能となり、操作性を向上させる。 - 特許庁
A washing device 15 is provided in the lower part of the filter tank 2 and a drain tank 3 for discharging the sludge flooding over a filter medium 13 to the outside from drain trough 17 is provided.例文帳に追加
濾過槽2の下部に洗浄装置15を設け、濾材13より溢流した汚泥を排水用樋17より外部に排出する排水槽3を設ける。 - 特許庁
islands west of Sicily (now known as the Egadi Islands) where the Romans won a naval victory over the Carthaginians that ended the first Punic War in 241 BC 例文帳に追加
シシリー島の西の群島(現在はエガディ諸島の名で知られる)で、ここでローマ海軍がカルタゴ軍に勝ち、紀元前241年に第1次ポエニ戦争が終結した - 日本語WordNet
in the American Civil War (1863) the Union armies of Hooker, Thomas, and Sherman under the command of Ulysses S. Grant won a decisive victory over the Confederate Army under Braxton Bragg 例文帳に追加
南北戦争中(1863年)にユリシーズ・グラント指揮下でフッカー、トーマス、シャーマンが率いる北軍がブラグストン・ブラッグ率いる南軍を破り決定的勝利を得た - 日本語WordNet
a pitched battle in World War II (1942) resulting in a decisive Allied victory by British troops under Montgomery over German troops under Rommel 例文帳に追加
第二次世界大戦の激戦(1942年)で、ロンメル率いるドイツ軍隊に対して、モンゴメリー率いる英国軍により連合軍の決定的な勝利に終わった - 日本語WordNet
a thin flat strip or loop of flexible material that goes around or over something else, typically to hold it together or as a decoration 例文帳に追加
何か別のものの周りを回る薄く平たい柔軟性のある材料のストライプあるいは輪、通常それを一緒にまとめるあるいは装飾としての - 日本語WordNet
of or relating to a preparation that gradually releases an active substance (especially a drug) over a period of time 例文帳に追加
長期にわたり徐々に活性成分(特に薬)を放出する製剤の、または、長期にわたり徐々に活性成分(特に薬)を放出する製剤に関する - 日本語WordNet
a resolution passed by both houses of Congress which becomes legally binding when signed by the Chief Executive (or passed over the Chief Executive's veto) 例文帳に追加
最高行政官が署名する際に、国会の法的な拘束力を持った両院を通過した(または最高行政官の拒否権を通過した)決議 - 日本語WordNet
United States Air Force officer who electrified the world in 1942 by leading a squadron of 16 bombers on a daylight raid over Tokyo (1896-1993 ) 例文帳に追加
白昼の襲撃に際し東京上空に16台の爆撃機の戦隊を先導することで1942年に世界にショックを与えた米国空軍将校(1896年−1993年) - 日本語WordNet
Senmatsumaru's remaining retainers and people living in his fief mourned over his death and held a memorial service for Senmatsumaru and his father with a song 'Father risked his life for the sake of his son Senmatsumaru – Be a brave man, my son.' 例文帳に追加
遺臣や領民たちは嘆き悲しみ「命すつるも子ゆえにすたれ けなげなれとよ 千松丸」と唄い、十河父子の菩提を弔ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinsho HANAYAMA supposes that the notes and corrections written between the lines of 'Hokekyo Gisho' prove that Shotoku Taishi worked over the draft until the very end of his life. 例文帳に追加
また花山信勝は「法華経義疏」行間の書込み、訂正について、最晩年まで聖徳太子が草稿の推敲を続けていたと推定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu thought much of Naomasa's military power and political ability, and continued to watch over and treat Naomasa as if he was his own son or lover. 例文帳に追加
なお、家康自身も直政の武力や政治的手腕における才能を高く評価し、直政を我が子または恋人のような扱いをして見守り続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This decision is said to be prompted by a dispute over succession between Iemitsu and his younger brother Tadanaga TOKUGAWA, and the fact that the child was a long-awaited male heir. 例文帳に追加
その理由は、家光と弟の徳川忠長との間で世継争いがあったためとも、ようやく生まれた待望の男児だったためともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father Nobunaga was offered the reign over the family of the Shiba, who acted as guards of Owari, by Yoshiaki ASHIKAGA, and it is said, however, that he declined and made his son Nobutada successor to the Shiba family. 例文帳に追加
父信長が足利義昭より尾張守護の斯波家の家督を与えられたおり、自らは辞し息子信忠に斯波家を継承させたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobutaka's biological mother (from the Saka clan), his younger sister, his daughter and his concubine named Kanbe no Ita Gozen were handed over to Hideyoshi as hostages upon the surrender, and were killed by him. 例文帳に追加
秀吉に降伏したとき、人質として差し出した生母・坂氏と妹、娘および側室神戸の板御前は、秀吉によって殺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, 1570, Nobunaga made Yoshiaki accept the Josho (itemized document) to take over the authority of shogun, and in April, the Imperial Court gave him Tenka seihitsu ken (right to control the society under the order of the Emperor). 例文帳に追加
元亀元年(1570年)1月、信長は義昭に将軍権限を奪う条書を認めさせ、3月には朝廷より天下静謐権を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally Masamune was experimenting on cooking to develop military provisions, but he pursued cooking in search of gourmet meals once the Warring States period was over and the society was at peace. 例文帳に追加
元々は兵糧開発のために行っていたのだが、戦国が終わり太平の世になると美食を極めるために料理の研究をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karigane's black stone which got in a lower white framework ('moyo' in Japanese) was taken high-handedly by Shusai, which made the match scuffled, thrilling people all over the world. 例文帳に追加
下辺の白模様に突入した雁金の黒石を、秀哉が強引に取りに行ったことから大乱戦となり、満天下を沸かせるスリリングな一戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new Meiji government was gradually taking over foreign loans of former domains, and the debts of the Morioka Domain were the largest of all. 例文帳に追加
明治新政府は旧諸藩の外国からの借財を漸次肩代わりして処理していたが、盛岡藩の債務は諸藩の中でも多額であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both the hard and soft tactics conducted by Hideyoshi TOYOTOMI, who was the commander of the Oda army in charge of the Chugoku region, grew more intense over time, driving the Mori clan into a weakened condition. 例文帳に追加
織田方の中国方面軍司令官である豊臣秀吉の硬軟織り交ぜた攻略は次第に激しさを増し、毛利氏は押され続けることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is said that several men started to fight over her, which drove her to drown herself in a cove (which spread around the present Mama-gawa River) of Mama. 例文帳に追加
だが、男達は手児奈を巡り再び争いを起こし、これを厭って真間の入り江(現在の真間川付近に広がっていた)に入水したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, Ujimasa removed Sukemasa OTA (the lord of Iwatsuki Castle of Musashi Province) from Musashi Province by maneuvering Ujisuke OTA, the oldest son of Sukemasa, and established the hegemony of the Hojo clan over the entire Musashi Province. 例文帳に追加
同年には武蔵国岩槻城主・太田資正の長男・太田氏資を調略して、資正を武蔵から追い武蔵全域の支配権を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his mother died in November, he moved to Ichikawa City, Chiba Prefecture and later he built his own house designed by Junzo YOSHIMURA, where he kept doing creative activities for over 50 years. 例文帳に追加
11月に母が亡くなると千葉県市川市に移り、その後吉村順三設計による自宅を建て、50年以上に亘りその地で創作活動を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seems that in reforming national politics he wanted to reinforce the bakufu's controlling power in politics by extending its influence over the religious institutions as well as the court. 例文帳に追加
幕府の影響力を寺社・朝廷にまで広げて幕府主導による政治運営の強化、国政改革を行おうとしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 19, he handed over the Kanrei post to his grandson Yoshiaki SHIBA aged 11 to control the shogunate government by the Shiba clan, but died soon on June 18, 1410. 例文帳に追加
8月1日には11歳の孫の斯波義淳に管領を譲ることで斯波氏による幕政支配を目指したものの、それから程なく応永17年(1410年)5月7日没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1342, Yorito, the soryo (heir) of the Toki clan assaulted Emperor Kogon and was executed, so Yoriyasu took over the soryo position and became the Shugo of Mino Province. 例文帳に追加
康永元年(1342年)、土岐氏惣領の頼遠が光厳天皇に狼藉を働いたため処刑されると、惣領を継ぎ美濃国守護となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1189, FUJIWARA no Yasuhira, who took over from FUJIWARA no Hidehira, killed Yoshitsune, and his head was sent to Kamakura in July for Yoshimori and Kagetoki to examine it. 例文帳に追加
文治5年(1189年)、藤原秀衡の後を継いだ藤原泰衡が義経を殺し、6月にその首が鎌倉へ届けられ、義盛と景時が首実検を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conflict arose from the opposite personalities of Moronao and Tadayoshi, with strife over authority dividing the bakufu into two groups. 例文帳に追加
師直は直義と性格的に正反対だったこともあって直義との対立が次第に深まっていき、幕府を二分する権力闘争へと発展していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1108, he started to construct Chuson-ji Temple and the basis of grand medieval city Hiraizumi, which led to 100 years' prosperity of the Oshu-Fujiwara clan over four generations. 例文帳に追加
1108年には中尊寺造営を開始して壮大な中世都市平泉の原型をつくり、奥州藤原氏四代100年の栄華の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hidemitsu was surrounded by the Hidemasa HORI's force and then handed over his treasures to the besieging army, he stabbed Mitsuhide's wife and children to death and set the castle on fire to kill himself. 例文帳に追加
堀秀政軍に城を囲まれた秀満は、財宝を包囲軍に渡した後、光秀の妻子を刺し殺し、城に火を放って自害したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was at office of Kenrei (prefectural governor), he was called with a familiar name of 'Kenrei of public work' or 'Oni (ogre) Kenrei', as he aggressively pushed public works (engineering works) ahead over residents' opposition. 例文帳に追加
県令時代は、住民の反対を押し切り強引に土木工事を進める手法から、「土木県令」や「鬼県令」の俗称で呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three months after his death, the internal conflict occurred between his sons Chachamaru and Jundoji over a successor to him and it incurred the invasion to Izu Province by Soun HOJO. 例文帳に追加
その死から3ヵ月後には、堀越公方の跡継ぎをめぐって子の茶々丸と潤童子の間で内紛が起こり、北条早雲の伊豆侵入を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that Yoshichika's rebellion was driven by his resentment over the fact that his younger brother was given a higher post than he was. 例文帳に追加
義親の謀反も、弟の方が中央に近く河内源氏のゆかりの地である河内守になったことへの不満が原因であったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court, where the retired Emperor Shirakawa ran the government, came to openly prefer Ise-Heishi members in official appointments over Kawachi-Genji members who were closely associated with Sekkan-ke (the lineage which held political power as regents and advisers). 例文帳に追加
朝廷でも白河上皇が院政を行い、摂関家とゆかりの深い河内源氏に替えて伊勢平氏を露骨に登用するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujiyasu OTOMO (1321-1362) was a military commander over the latter half of the Kamakura Period and the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
大友氏泰(おおともうじやす、1321年(元亨元年)-1362年(正平(日本)17年/貞治元年))は鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikayo OTOMO (Birth date unknown - April 1, 1418) was a Shugo Daimyo (Guardian Feudal Lord) over the period of Northern and Southern Courts in Japan and Muromachi Period. 例文帳に追加
大友親世(おおともちかよ、生年不詳-1418年4月1日(応永25年2月25日(旧暦)))は南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての守護大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
